Последний шанс - [7]

Шрифт
Интервал

— Вот и я, — обратилась Бриттни к матери и сестре, ставя чашки с кофе на низенький столик возле дивана. — Ты тоже выпей кофе, Бекки. Похож на смазочное масло, но взбодриться поможет.

— Взбодрит так, что она не заснет всю ночь, — заметила Шеннон, изучая содержимое своей чашки.

— Она в любом случае не заснет, — отозвалась Бриттни.

Бекки сделала глоток. Кофе был таким же невкусным, как и раньше, но по крайней мере она хоть чем-то могла занять руки. Заслышав шаги, она подняла голову и увидела доктора Кресса. Дрожащей рукой поставила чашку на столик и встала ему навстречу.

Френк Кресс — высокий приветливый мужчина, разменявший пятый десяток, — был обычно благодушен и нетороплив, но, когда больной вызывал тревогу, он становился резким и беспокойным. Бекки нервно сцепила пальцы, вглядываясь в его лицо — не выдаст ли оно его настроения. Она помнила, как прерывался его голос, когда он сообщил им, что Хэл Келлиер не доживет до утра, помнила слезы в его глазах.

— А, Бекки, вот вы где.

Доктор улыбнулся и сел на стул, отчего Бекки сразу стало легче. Он покачал головой и глубоко вздохнул.

— Вашим мужчинам повезло. У Джимми будет два дня болеть голова, и он, вероятно, станет капризничать из-за этого. У Клея сотрясение мозга, и ему нужен уход как минимум неделю. При этом у него еще в двух местах сломана нога. Я наложил гипс, но ему надо самому следить за ногой, иначе она может неправильно срастись. Несколько дней он пробудет здесь, потом может вернуться домой.

Бекки уставилась на доктора. Домой? Но у Клея нет дома! Он съехал с квартиры в Боулдере. Мебель отдана на хранение, немногочисленные пожитки, которые он всегда возил с собой, когда переезжал на работу в другое место, без сомнения, упакованы и отправлены в Венесуэлу. Все это Бекки очень хорошо знала, так как в течение пяти лет именно она занималась сборами.

Бекки метнула взгляд на мать и сестер. Их лица были такими же озабоченными.

— Да, домой, — сердито повторил доктор Кресс. — Не знаю, что он считает теперь домом, но я уже изложил ему свое мнение об этом вашем дурацком разводе. Был бы жив ваш отец, он бы всыпал вам обоим.

Действительно, мнение доктора Кресса Бекки знала. Он откровенно высказался еще в январе, когда лечил ее от бронхита, и повторил это на прошлой неделе, когда она проходила ежегодный осмотр.

— Не беспокойтесь, доктор, — сказала Мэри Джейн, дотронувшись до его плеча. — Мы позаботимся о нем.

Доктор удовлетворенно кивнул и поднялся.

— Хорошо, Клея вы сможете увидеть попозже.

Когда доктор Кресс вышел, Бекки с отчаянием посмотрела на мать и сестер и тяжело опустилась на диван.

— Клей не может вернуться в Боулдер. Он больше там не живет. Близких родственников у него нет, так что ухаживать за ним некому. А кроме того, в конце следующей недели он должен был отправиться в Венесуэлу.

— Поездку, похоже, придется отложить, — сухо заметила Бриттни.

Мэри Джейн посмотрела на дочерей и обратилась к Бекки:

— Он может приехать на ранчо. Ухаживать за ним буду я.

— Это исключено! Коровы уже начали телиться, скоро придется выгонять стадо. Ты не справишься с лежачим больным. К тому же поверь мне, Клей далеко не идеальный пациент.

— Точно, — вступила в разговор Шеннон. — Помню, как он потянул запястье. Не мог ни водить машину, ни работать, даже мясо в тарелке не мог разрезать.

Все четыре женщины согласно кивнули: им ли этого не помнить… И натерпелись же они тогда от его характера! Понимали, конечно, грубит он потому, что ему не нравится быть зависимым, но легче им от этого не становилось.

Разговор прервала медсестра, пришедшая сказать, что Бекки зовет сын. Помахав рукой матери и сестрам и пообещав прийти за ними, когда разрешат увидеть Джимми, Бекки поспешила в детскую палату.

Джимми сидел в постели, испуганно озираясь, с глазами, полными слез. Увидев Бекки, он расплакался. Она обняла его, утешая. Через несколько минут мальчик успокоился, Бекки уложила его и поцеловала.

— А где папа? — спросил он.

— Папа в другой палате.

— Тогда скажи ему, чтобы он шел сюда. Я хочу его видеть, — капризным тоном потребовал Джимми.

— Папа тоже пострадал во время аварии, разве ты не помнишь? Ему нужно лежать в постели.

Джимми беспокойно поерзал.

— Хочу видеть папу.

— Джимми, дорогой, я сама его еще не видела.

— Он умер?

— Ну что ты, нет, конечно.

Бекки понимала, что у сына остались смутные воспоминания о смерти дедушки, и хотя он не представлял, что такое смерть, ему было известно, какие тяжелые бывают переживания, когда кто-нибудь умирает.

— Мы можем пойти к нему вместе?

Бекки вздохнула: Джимми не успокоится, пока не увидит Клея и не убедится, что с ним все в порядке.

— Пойду посмотрю, способен ли он разговаривать с нами сейчас. Но сначала я приведу к тебе бабушку, Шеннон и Бриттни.

— Ладно, — согласился Джимми. Он опустил голову на подушку и закрыл глаза.

Бекки поспешила к своим и, оставив их с Джимми, который уже начал засыпать, отправилась искать палату Клея.

Нашла она ее в другом крыле больницы. Клей спал. Рана на лбу была перевязана, правый глаз затек. Гипс на ноге доходил до бедра, нога была подвешена для уменьшения давления на бедро.


Еще от автора Патриция Нолл
Два купидона

Кэрри в день венчания осталась у алтаря одна: Роберт предал ее. Убитая горем, она бежит из родного городка. Дорога приводит ее в дом, где она обретает счастье.


Кто мог такое предположить?

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!


Белые розы Аризоны

Они встретились на автобусной станции. Он — владелец ранчо в Аризоне, она — изнеженная городская девушка в дорогом наряде. Вопреки здравому смыслу он нанимает ее в прислуги.И с этой самой минуты жизнь обоих резко меняется.


Повод для встреч

Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.


Рекомендуем почитать
Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Поединок страсти

Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.


Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?