Последний шанс - [33]

Шрифт
Интервал

– Пустите меня, – приказала она.

– Привет, Лейн, – чирикнул Тай.

– Привет, Тай. – Все внимание Лейна было устремлено на Рейчел. – Отчего это вы так взволнованы?

Она посмотрела на его пальцы. Он схватил ее руку так крепко, что смял рукав ее дымчато-серой блузки. Она окинула его ледяным взглядом.

– Пустите меня.

– Не пущу, пока вы не выслушаете моих объяснений.

Они стояли прямо в центре квартала у магазина Карберри, а уличный транспорт объезжал их. Лейн заметил, что по ту сторону витрины замерла, взирая на них, Милли Карберри, и когда он, глядя через плечо Рейчел, встретился с ней взглядом, она протянула руку к банке с карамелью, но взгляда не отвела.

– А что мне еще остается?

Лейн отпустил ее руку.

– Рейчел, я буквально наскочил на этого старого пропойцу на улице. Мне стало неловко, что я его толкнул, и я повел его в салун и угостил виски. Вот и все.

– Виски в одиннадцать утра? Я же чувствую, как от вас пахнет.

Потрясенная, охваченная отвращением, она посмотрела в сторону, избегая его глаз, потом устремила взгляд на улицу, сердито постукивая ногой о тротуар.

Тай стоял между ними совершенно спокойно, попеременно взглядывая то на мать, то на Лейна. Посмотрев на мальчика, Лейн увидел, как тот закатил глаза и пожал плечами, молча выражая сочувствие Лейну.

– Вовсе это не нужно – разговаривать со мной тоном школьной учительницы, – зачем-то сказал Лейн так тихо, что только она и могла его услышать.

Рейчел опять устремила взгляд на улицу.

Она была от него в трех шагах, когда он схватил ее и притянул к себе. Корзина упала под ноги. Не желая продолжать эту сцену, Лейн надеялся, что Рейчел не будет вырываться. Он поднял корзину.

– Послушайте, я сожалею, что сказал это, – проговорил он, подавая корзину молодой женщине.

– Слава Богу. – Вырвав у него корзину, она скрестила руки на груди.

– Мама, он взаправду сожалеет, – добавил Тай, просовывая руку в руку Лейна.

Закрыв глаза, Лейн глубоко вздохнул и досчитал до пяти. Его жизнь постепенно уходила из-под его контроля. Сначала Бойд, потом вот это. День был душный. От повозок и лошадей, двигавшихся в обе стороны Главной улицы, в воздухе стояла пыль. Ему нужно убираться из города, подальше от всех этих любопытных глаз. И, кажется, и самой Рейчел хорошо было бы немного передохнуть.

– А почему бы нам всем не проехаться верхом? – предложил он, стремясь увести их с улицы. – Найдем речку, проедемся по воде. Посидим в тени. – Он встретился с разгневанным взглядом Рейчел. – Все успокоятся.

– Мама, скажи да! – и Тай принялся подпрыгивать на месте.

– Я не могу этого сделать, – возразила Рейчел, и осмелев, огляделась. – У меня дела сегодня. Я обещала Дельфи…

– А я могу поехать, – сообщил Тай.

– Нет, не можешь, – сказала Рейчел.

Лейн видел, что она чувствует себя все более неловко. На них смотрели отовсюду. Он понял, что Рейчел не согласится и никуда не поедет. Лучшее, что ему остается, это увести их отсюда.

– А как насчет того, что я покатаю Тая, пока вы делаете покупки? Я приведу его точно к обеду.

Прежде чем посмотреть на Тая, Рейчел огляделась. Она поправила шляпу и передвинула корзину, висевшую на руке. Потом вытерла пот на лбу сына и пригладила ему волосы. И тут мальчик взглянул на нее таким сияющим взглядом, что Рейчел поняла – она не может сопротивляться им обоим. И, к удивлению Лейна, молодая женщина медленно склонила голову в знак согласия.

– Наверное, для него это будет полезно, – согласилась она.

– Для вас это тоже будет полезно, Рейчел. Поедемте с нами.

Взгляд ее был исполнен смирения, когда она проговорила:

– Не могу, Лейн. Мы уже и так устроили спектакль среди улицы. Я пойду за покупками. Мы увидимся позже.

– Поехали, Лейн, – Тай протянул ему руку.

– Вы уверены, что не поедете с нами? – спросил Лейн.

Она покачала головой, улыбнулась и, наклонившись, поцеловала мальчика в щечку.

– Будь осторожен.

– Ну, мама, – он тяжело вздохнул и оттолкнул ее, смущенный таким откровенным проявлением чувств.

– До свидания, – сказал Лейн. – Не волнуйтесь за Тая.

Лейн смотрел, как она идет, высоко подняв голову и расправив плечи перед битвой. Она вошла в магазин Карберри и сразу же исчезла в его темных недрах.

– Куда мы поедем? – спросил Тай, когда они пошли, взявшись за руки, по тротуару.

– Возьмем моего коня и поедем к одному тайному бочагу, где я купался, когда был маленьким.

– Маленьким, как я?

Лейн посмотрел на ребенка, который шел рядом. Обожание Тая тяжело легло ему на плечи. Что подумает о нем мальчик, когда он исчезнет из его жизни?

– Я никогда не был таким хорошим, как ты.

– Правда? – Тай просиял.

Лейн отвязал Шильда от коновязи. Потом снял с Тая курточку, расстегнул ему воротник и закатал рукава его рубашки. Когда они уселись в седло, Лейн пустил Шильда прогулочным шагом, и они проехали по улице, направляясь к окраине города. Затем Лейн свернул в переулок, шедший сзади магазина Карберри и салуна «Слиппери», и подъехав к черному ходу салуна, остановился и спешился.

– Ты сможешь подержать поводья? – спросил он Тая.

– Ага. – Голос у мальчика был гораздо уверенней, чем вид. Его тонкие, как палочки, ноги торчали в разные стороны под прямым углом к спине лошади. Лейн пробыл в салуне, пока не попался на глаза Эрлин. Тогда он вышел и стал ждать барменшу, держа Шильда под уздцы, пока Тай болтал что-то насчет жары и насчет того, что еще не умеет плавать, но что, конечно, очень скоро научится.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Полевой цветок

По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Греховная связь

Роберта Мейтленда ожидало блестящее будущее: окончив один из лучших колледжей Австралии, он нашел хорошую работу, не за горами свадьба с прекрасной Клэр… Но все рушится в одночасье — внезапно вспыхнувшая страсть к девушке-подростку перечеркивает жизненные планы Роберта. От него отворачиваются все. Изгой вынужден покинуть родной город, уехать в Европу. Через двадцать лет он возвращается. Ему кажется, что он сполна заплатил за ошибки молодости, но в городе остались люди, которые не смогли простить ему греховную связь.Розалин МАЙЛЗ — автор супербестселлера “ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЭДЕМ”.Ее романы — увлекательное чтение для женщин всех возрастов: любовь и ненависть, верность и измена, неожиданные повороты сюжета и счастливый финал.


В объятиях заката

Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.


Падение Адама

Книги Сандры Браун — самой популярной романистки последнего десятилетия — дарят читателям незабываемые встречи с ее обаятельными героинями и неистовыми героями. Увлекательный сюжет, мощный накал страстей и счастливая развязка — это САНДРА БРАУН.


Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.