Последний Каин - [16]
Как правило, организаторы снабжают актеров едой и минимальными средствами жизнеобеспечения — это общепринято, даже если и не всегда попадает в кадр. Как правило — но только не по чичкоффской задумке. Здесь каждое племя получило всего лишь по паре неуклюжих мачете — и больше ничего, ни единой рисинки, можете мне поверить. Озадаченный этим странным фактом, я связался с Чичкоффом по выданному мне переговорному устройству. Участники продолжали безуспешные поиски сундука с продовольствием, и для пользы съемок я хотел знать, стоит ли мне ходить за ними с камерой в ожидании того, что схрон будет наконец обнаружен.
Чичкофф иронически хмыкнул.
— Можете не стараться, господин Селифанский. Лучше поищите другой сюжет. Кроме мачете этим ленивым свиньям не положено ничего. Шоу ведь называется «Выживание», не так ли? Вот пусть и выживают. Конец связи.
Моторола щелкнула и отключилась. Отключился на какое-то время и я — в очередном приступе изумления. «Ленивые свиньи»?.. Раньше продюсер не позволял себе подобных выражений.
Съемка продолжалась до наступления темноты — попеременно в обоих лагерях. Тихари в сторожевых гнездах и на тропинках наставляли на меня стволы автоматов, но, узнав, пропускали без звука. Поначалу это пугало, затем вошло в привычку. В конце концов, в этой игре я был всего лишь оператором. Затем я вызвал моторку и вернулся на сухогруз просматривать материал. Чичкофф ждал меня в аппаратной. Он выглядел довольным. Видеокамеры работали исправно. Пожалуй, ни одно действие участников, ни один их важный разговор не ускользали от наших объективов и микрофонов.
— Что скажете, господин Селифанский? — продюсер указал на экраны мониторов. — Эти подонки превосходят все мои ожидания! Еще немного — и они начнут перегрызать друг другу горло. Посмотрите, посмотрите…
Обстановка в лагере «синих» и в самом деле казалась взрывоопасной. Капитан Кузнецов с полувзгляда вычислил вражескую сущность Ислама. Тот тоже смотрел зверем на ненавистную армейскую униформу. Каждый из противников на всякий случай не выпускал из рук мачете. Положение капитана осложнялось тем, что близнецы-грузины склонялись в этом противостоянии скорее на кавказскую сторону. Крыжовник проявлял к назревающему конфликту полнейшее равнодушие; он если и склонялся, то только над мягким береговым песочком, из которого получались превосходные куличики. Зато Вера Павловна, Маша и продавщица Валя выглядели естественными союзницами Кузнецова. Обросший бородой чеченец и туповатые братья-футболисты внушали женщинам вполне понятные опасения.
Неудивительно, что проблему поисков пропитания «синие» решали порознь. Капитан увел свой выводок к ближайшей кокосовой пальме. Ислам и футболисты прочесали близлежащие заросли и поймали змею, которой хватило на троих. Крыжовник долго бродил, рассеянно принюхиваясь, пока не добрался до ручья, где нашел и воду, и улиток, и еще какую-то предположительно съедобную траву.
У «красных» дела шли не в пример лучше. Голод заставил Геринга и Бандуру отложить на время идеологические разногласия; к тому же племя насчитывало всего лишь восемь человек, а потому построения в колонну по девять или по двенадцать были равно невозможны. Зато охотничьи навыки Николая и коробок спичек в его кармане пришлись как нельзя кстати. «Красные» зажарили трех зашибленных чукчей куропаток и улеглись спать на берегу.
Определенные трения возникли и здесь. Орлиный нос Фимы-покера явно раздражал и обоих идеологов, и проститутку Марго, которая, как выяснилось, начинала свою профессиональную карьеру в Израиле. Впрочем, пока это не слишком сказывалось: все были слишком заняты устройством на новом месте. Николай охотился, Фима, Бандура и Геринг строили навес, Джанки безучастно бродил по джунглям в поисках подходящего гриба, а артистка Клара, Марго и Катя-Укати плели из прутьев корзину для рыбной ловли.
— Ложитесь спать, господин Селифанский, — сказал Чичкофф, бегло просмотрев материал. — Завтра первый конкурс. Начинается самое интересное.
Ничего интересного в первом конкурсе я не увидел. Обычная полоса препятствий: бег по бревну, ползанье в грязи, канат, сетка, форсирование вертикальной стенки. Проигрыш «красных» был предрешен из-за участия Джанки. Накануне он так и не нашел нужного гриба, а потому пребывал в состоянии ломки и мог максимум ползти.
Подергивая правой щекой, Чичкофф объявил результаты: «синие» благополучно возвращаются в свой лагерь, в то время как их соперники остаются на поляне для церемонии первого повешения. Он употребил именно это слово — «повешение». Видимо, так продюсер именовал традиционный совет племени.
— Вы тут посовещайтесь, кого будете вешать, — сказал «красным» Чичкофф. — А я подожду минут пятнадцать.
Обсуждение оказалось еще короче. Джанки выглядел настолько очевидной обузой и в лагере, и на конкурсах, что иной кандидатуры для отсева просто не возникло. Наркоман и сам умолял вывести его из игры: он уже понял, что раздобыть дозу можно будет только на корабле.
Чичкофф ждал «красных» в дальнем углу поляны, где возвышалось странное сооружение, и впрямь очень напоминавшее виселицу. Помню, я еще подумал тогда, что продюсер заходит слишком далеко в своем стремлении напугать зрителя.
Алекс Тарн — поэт, прозаик. Родился в 1955 году. Жил в Ленинграде, репатриировался в 1989 году. Автор нескольких книг. Стихи и проза печатались в журналах «Октябрь», «Интерпоэзия», «Иерусалимский журнал». Лауреат конкурса им. Марка Алданова (2009), государственной израильской премии имени Юрия Штерна за вклад в культуру страны (2014), премии Эрнеста Хемингуэя (2018) и др. Живет в поселении Бейт-Арье (Самария, Израиль). В «Дружбе народов» публикуется впервые.
События прошлого века, напрямую затронувшие наших дедов и прадедов, далеко не всегда были однозначными. Неспроста многие из прямых участников войн и революций редко любили делиться воспоминаниями о тех временах. Стоит ли ворошить прошлое, особенно если в нем, как в темной лесной яме, кроется клубок ядовитых змей? Именно перед такой дилеммой оказывается герой этого романа.
Бетти живет в криминальном районе Большого Тель-Авива. Обстоятельства девушки трагичны и безнадежны: неблагополучная семья, насилие, родительское пренебрежение. Чувствуя собственное бессилие и окружающую ее несправедливость, Бетти может лишь притвориться, что ее нет, что эти ужасы происходят не с ней. Однако, когда жизнь заводит ее в тупик – она встречает Мики, родственную душу с такой же сложной судьбой. На вопрос Бетти о работе, Мики отвечает, что работает Богом, а главная героиня оказывается той, кого он все это время искал, чтобы вершить правосудие над сошедшим с ума миром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Студент Ариэльского университета знакомится с девушкой, которая одержима безумной идеей изменить прошлое посредством изменения настоящего. Сюжетная линия современной реальности на шоссейных дорогах Самарии и в Иерусалиме, в Ариэле и на Храмовой горе тесно переплетается со страшными событиями Катастрофы в период румынской оккупации Транснистрии и Бессарабии.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.