Последний из рода Мэллори - [22]
— Я не говорила, что он совершенен, — мягко заметила она. — У Брента есть свои недостатки. У кого их нет? — Она быстро встала. — И поскольку терпение не принадлежит к числу его добродетелей, я думаю, что нам лучше идти. Он ведь сказал: точно в половине третьего.
Значит, Брент едет с ними, подумала Ванесса, выходя за девушкой из комнаты. Эта новость совсем не улучшила ее настроение.
Старая конюшня, пристроенная к дому, была рассчитана на дюжину или более лошадей, а также на то, чтобы вместить все необходимое для верховой езды. Сейчас большая часть здания была переоборудована под гараж и склад. Брент держал двух верховых лошадей: кобылу Дайс и огромного вороного жеребца по кличке Фабиан. Они, уже оседланные, ждали во дворе, рядом с кобылой Мойи.
Сам Брент беседовал с мужчиной средних лет, которого Ванесса раньше не видела. Он прервал беседу и направился навстречу девушкам. На не. были великолепно сидящие бриджи и легкий свитер поверх рубашки с открытым воротом. Брент вы глядел непринужденно в этом костюме, который очень ему шел.
— Я уже решил дать вам еще пять минут, сказал он, — а затем прийти и выгнать вас на улицу. Когда женщины собираются вместе… — Он пытливо взглянул на Ванессу, склонив голову набок: — Вы нервничаете? Боитесь садиться на Дайс?
— Нет, — сердито ответила она. — Боюсь с нее свалиться.
Он рассмеялся:
— Вы с нее не свалитесь, даже если захотите. Она такая же удобная, как старое кресло-качалка.
— А зачем вы держите лишнюю лошадь, если. больше никто здесь не ездит верхом? — спросила Ванесса, считая само собой разумеющимся, что Джерард вряд ли считает привлекательным этот, вид спорта.
— Главным образом, чтобы у Фабиана было общество, — быстро ответил Брент. — Даже животные испытывают чувство одиночества. — Он взял ее за руку чуть повыше локтя и потянул к меньшей из двух кобыл. — Ну, пошли. Посадим вас в седло. Вам часто приходилось ездить верхом?
— Самое большее полдюжины раз. — Ванесса чувствовала тепло его пальцев сквозь тонкий свитер и внутренне напряглась, словно протестуя против этого прикосновения. — Если только не; считать осликов на побережье. Помню, там мне это хорошо удавалось.
В голубых глазах Брента заискрился смех.
— Это полезный опыт. — Он сложил руки, чтобы подсадить девушку на широкую спину лошади. — Ставьте сюда ногу, и вверх!
Ванесса послушалась и села в седло. Брент подтянул ей стремена, чтобы подогнать правильную длину, причем девушка старалась смотреть куда угодно, только не на его темноволосую голову, а когда он спросил, удобно ли ей, она просто кивнула и улыбнулась. Брент повернулся к своему жеребцу и легко вскочил в седло. Фабиан грациозно пританцовывал, делая вид, что его пугает ворох пуха, который ветер гонял по двору. Загорелые до цвета темной бронзы руки крепко держали его, направляя к воротам в каменной стене, которые Мойя уже миновала. Брент наклонился и открыл их пошире, другой рукой приглашая Ванессу проехать первой.
Они оказались в открытом поле, которое находилось в границах поместья. Мойя была впереди v на расстоянии нескольких сот ярдов. Она пустила лошадь неспешной рысью вдоль берега ручья к озеру и явно чувствовала себя в седле совершенно как дома. Ванесса наблюдала за ней с некоторой завистью.
— Мойя ездит великолепно, правда? — сказала она Бренту, когда тот догнал ее.
— Она и должна так ездить, ведь она впервые поднялась в седло, когда ей было пять лет! — Он тоже следил за стройной фигуркой. — Да, сидит как. влитая. Мойя могла ездить на чем угодно с четырьмя ногами, даже когда была совсем маленькой и, насколько я помню, управлялась с самыми разными лошадьми.
— Она может справиться и с Фабианом? — спросила Ванесса, взглянув на огромного вороного.
— Она не пробовала. — Брент улыбнулся. — Фабиан слишком сильный зверь для женских рук, и ему нельзя доверять. — Он поднял руку и помахал девушке, которая остановилась в конце первого поля и оглянулась на них. — Поедем сначала медленно. Не нужно спешить. — Он ободряюще посмотрел на Ванессу. — Поможет то, что у вас хорошая, смирная лошадь. Просто расслабьтесь, и вы быстро освоитесь.
Это было проще сказать, чем сделать, грустно подумала Ванесса, когда они двинулись вперед по траве. Но уже после первых нескольких минут она перестала нервничать и почувствовала, что постепенно ее страх сменился удовольствием от мерного движения шелковистой спины Дайс и легкого ветерка, трепавшего волосы. Она пустила кобылу рысью, а затем, почувствовав себя увереннее, перешла в галоп, слыша, как за ней почти вплотную следует Фабиан.
— Вот это да! — воскликнул Брент со сверкающими глазами. — Подберите поводья! Она будет вас слушаться.
Он выдерживал некоторую дистанцию, пока они не добрались до Мойи, ждавшей у ворот, которые она уже распахнула. Выехав гуськом за пределы поместья, все трое продолжили путь бок о бок. Ванесса ехала между Брентом и Мойей.
— Я подумала, что ты и правда совсем не умеешь ездить верхом! — воскликнула Мойя. — Боялась, что придется все время следить за тобой… Брент, я хочу проехать вниз по дороге и назад. — Она не стала дожидаться его согласия, пустила свою Герцогиню в галоп и скрылась.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…