Последний из рода Мэллори - [12]

Шрифт
Интервал

Я могла бы полюбить это место, подумала Ванесса с грустью, сознавая, что для нее оно лишь временное пристанище. Как чудесно жить среди такой красоты, просыпаться каждое утро, зная, что ты тоже часть вековой истории. Какое прекрасное наследство для будущих детей! От этой мысли необъяснимая печаль сжала ее сердце.

Девушка приняла душ и, быстро одевшись, пошла вниз; она не могла противиться желанию поскорее заняться исследованиями.

В большом зале царили тишина и спокойствие, которые казались почти осязаемыми. Солнце заглядывало в высокие окна, расположенные на восточной стороне, освещало плиты внизу и придавало золотистый блеск оружию и амуниции, развешанным на противоположной стене.

В этой безлюдной тишине теплая атмосфера ушедшего века, казалось, уютно окутала Ванессу. Девушка медленно и осторожно двигалась во власти видений прошлого.

Выйдя на террасу, она глубоко вдохнула бодрящий, чистый воздух и стала смотреть вдаль, зачарованная пейзажем. Отсюда виднелись только озеро и верхушки деревьев, но расположенный ближе сад был красив даже в это время года и полностью завладел ее вниманием.

Вдруг над головой Ванессы открылось окно и в нем показалась растрепанная белокурая голова Джерарда.

— Значит, вы ранняя пташка, верно? — крикнул он сверху: — Оставайтесь там, я спущусь через минуту!

Однако эта минута обернулась десятью. Впрочем, Ванессу вполне устраивало сидеть на низком парапете, греясь на солнышке.

Джерард появился небрежно одетый, но привлекательный, в коротких слаксах и теплой рубашке. Открытую шею прикрывал шарф.

— Вы всегда так рано встаете? — спросил он. — Или вам просто захотелось осмотреться?

— И то и другое, — призналась Ванесса. — Но я не люблю долго оставаться в постели, после того как проснулась.

— Значит, в этом вы похожи на мою мать и на Брента, — заметил Джерард. — Что касается меня, то я могу встать рано, только если есть ради кого вставать!

— Фу, как вам не стыдно, ваше величество, — ответила Ванесса, скромно потупившись. — Ваша лесть начинает трогать мое девичье сердце!

Он рассмеялся, устраиваясь рядом на парапете.

— Не верю ни единому слову! Вы ведь, дорогая, никогда не отдадите свое сердце с легкостью, верно? — Карие глаза поддразнивали. — Вы просто не знаете, от чего отказываетесь. К любви не следует относиться серьезно… Во всяком случае, в вашем возрасте.

— А я считаю, что к любви следует относиться серьезно в любом возрасте, — холодно возразила Ванесса. — Вы имеете в виду, что я не должна проходить мимо легкомысленных любовных приключений, которые могут ждать меня на пути? А вы, как я понимаю, не прочь выступить компаньоном в таких приключениях?

— Даже я сам не смог бы выразиться лучше! Жизнь для того, чтобы жить, а красивые девушки для того, чтобы их целовать. Я захотел поцеловать вас, Ванесса, в то самое утро, когда впервые вас увидел. Неужели вы собираетесь провести следующие полгода, лишая меня этого удовольствия?

— Вы что, никогда не слышали о светских манерах? — спросила Ванесса небрежно, решив не принимать его всерьез. — Или, может быть, ваши знакомые девушки предпочитают такую прямоту? — Она встала и направилась к ступеням, которые вели в сад. — Пойдемте лучше погуляем.

— Вы что, боитесь меня? — поддразнил Джерард, поднимаясь и присоединяясь к ней.

Через полчаса раздался удар гонга, и они вернулись в дом к завтраку. Остальные уже сидели за столом.

Миссис Тэрнер взглянула на сына с некоторым удивлением:

— Ты уже выходил?

— Я уже целый час на ногах, — похвалился Джерард. — Ванесса показывала мне сад, а это меняет дело.

— Любая перемена может быть только к лучшему, — заметила его родительница. Она задумчиво посмотрела на девушку. — Вы уже добились некоторых изменений в моем сыне, мисс Пейдж. Обычно для него спуститься вовремя к завтраку — довольно сложная задача…

— Не преувеличивайте, матушка, — безмятежно отозвался Джерард. — Если моим грехом считается лень, то я уже и так наказан угрызениями совести — вы ведь постоянно мне об этом напоминаете! — Он посмотрел на своего кузена, который еще не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в столовую, только поздоровался. — Какова повестка дня на сегодня, Брент? Ты отправишься в каменоломню?

— Возможно, позже, после второго завтрака. Я проведу утро здесь и покажу мисс Пейдж, как ориентироваться в нашей коллекции. А ты позвони в «Дрейтон бразерс» и выясни, могут ли они немедленно заняться поставками. Мы уже опередили график.

— Это лучше, чем отстать. Хорошо, Брент, я займусь этим. Еще что-нибудь?

— Нет, больше мне сейчас ничего не приходит в голову. Если появится необходимость, позвоню тебе в офис. — Он повернулся к Ванессе: — Ну, что вы скажете о саде?

Она была застигнута врасплох неожиданным вопросом.

— Сад очарователен, — пробормотала девушка и поняла, что Брент разделяет ее мнение, судя по легкой улыбке. Она отчаянно пыталась найти какие-нибудь другие, более оригинальные определения, но под этим пристальным взглядом ее мозг отказывался функционировать. «Черт побери этого человека, — в бешенстве подумала она, — чего еще он ждет от меня?!»

Почти сразу же после завтрака Джерард поднялся, чтобы отправиться в каменоломню, и бросил через плечо Ванессе:


Еще от автора Кей Торп
Невеста на миллион

Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?


Сирены жаждут любви

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Любовная западня

Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…


Обжигающее чувство

Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…


Влюбиться в незнакомца

В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.


Миллион поцелуев

Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..


Рекомендуем почитать
Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…