Последние штрихи - [117]

Шрифт
Интервал

— Я готов опуститься еще ниже — только бы ты меня простила… — Как всегда, у него было абсолютно серьезное лицо, а глаза смеялись. — За мои будущие…

— Джейми! Как хорошо, что я тебя нашла!

Это была Адель: она так страстно хотела поцеловать Джейми в щеку, что потянулась к нему прямо через меня, как будто я и не стояла с ним рядом.

Надеюсь, душераздирающий вопль, который разразился у меня в голове, был слышен только мне одной.

— Не хотела при Пелхэме. Тогда никакого сюрприза не получится! — зачастила Адель. — Просто мне нужно узнать про вечеринку хотя бы вчерне. Мы уже можем говорить о каких-то суммах? — Адель вышла из образа Фрэнни и включила свой кошачий голос светской львицы со Слоун-сквер. — Я ведь должна успеть разослать приглашения…

— Какие приглашения? — У меня отвалилась челюсть.

Адель покровительственно улыбнулась.

— Это такие карточки с датой. Так принято, если приглашаешь людей соответствующего уровня.

— Ты что, устраиваешь вечеринку? — спросила я.

Она повела глазами.

— Вечеринку!.. Не просто вечеринку, а вечеринку на сто человек. Ты тоже жди приглашения… Я собираюсь проводить вечер сюрпризов в честь дня рождения Пелхэма. Говорят, это так феерично… — Она нарисовала в воздухе какие-то загадочные фигуры. — И я очень надеюсь, что у меня получится нечто особенное. И запоминающееся… — Она сделала паузу. — Не без помощи Джейми, конечно! — Адель приложила руку к трепетной груди. — А как же иначе? Мы ведь обо всем договорились…

Джейми неожиданно обнаружил что-то интересное в своей чашке с чаем, поэтому я повернулась к Адели.

— Твою вечеринку организует Джейми? — с некоторой обидой спросила я.

Почему он ни словом не обмолвился о том, что Адель теперь командует празднованием дня рождения лорда П.? Я совершенно точно знала, что старик не собирался ничего устраивать по этому поводу.

— Бетси, дорогая, никакого секрета тут нет! Ну да, Джейми… — Адель посмотрела на меня с торжествующей улыбкой. — К кому еще я должна была обратиться, как не к «Монстрам вечеринок»? Кстати, Джейми… — добавила она, — напомни мне, чтобы я напомнила тебе о некоторых тонкостях меню. Пелхэм не жалует морепродукты, а я собираюсь взять под контроль его холестерин. Должен, в конце концов, хоть кто-нибудь о нем заботиться!

Я бросила на Джейми пламенный взгляд.

— Ты ничего не говорил о вечеринке для лорда П., — довольно холодно заметила я. — Или это «просто вылетело у тебя из головы»?

— Я сам только сегодня узнал, — стал оправдываться Джейми. — Заказ принял Дуглас, поэтому…

— У меня не было других вариантов, кроме Джейми, — перебила Адель. — Он лучше всех, он всех знает… Это будет потрясающе! И потом, если вдруг понадобится сделать еще какое-нибудь… небольшое объявление… — И она с удовольствием дала нам домыслить ту пакость, которую имела в виду.

Точно так же бывало, когда королевский дог лорда П. портил воздух, а все упорно делали вид, что ничего не случилось. В самом деле, глупо ждать извинений от животных!

— Так тебе прислать приглашение, Бетси? — спросила Адель. — Там будет объявлен дресс-код. Ты ведь должна знать, что надеть. Опять же, внесешь дату в ежедневник.

— Извини, Адель, но я и без тебя знаю, когда у моего приемного отца день рождения, — мрачно заметила я. — Еще ни разу не забыла его поздравить.

— Ну во-о-от, обиделась! — протянула Адель, будто никак не предполагала, что может так получиться (после чего повернулась к Джейми: проверить, смотрит он или нет). — Ну, Бетси, зайка! Право, не стоит! Ты просто переутомилась. Вся в заботах, в делах… Я всего-навсего хотела как-нибудь помочь, предложить свой богатый опыт! Я уже столько раз устраивала вечеринки для Эдгара, и все говорили, что это полный улет…

Я внимательно посмотрела на Адель. Интересно, помнит ли она наш разговор: дескать, второй муж должен был с титулом, а третий и четвертый не так и важны…

Джейми поспешил загладить конфликт:

— Мне кажется, Бетси сможет помочь нам: ей виднее, что здесь примут на ура, а от чего лучше сразу отказаться. Так ведь?

— А по-моему, об этом лучше спросить профессионалов… — Адель кокетливо склонила голову и надула розовые губки.

И Адель принялась щебетать о том, каких размеров торт поместится в «рейнджровер». Может, она планировала в самый интересный момент выпрыгнуть из торта самой?

Но Джейми… Он вежливо кивал ей. И от этого мое сердце разрывалось на части! Он столько сделал, чтобы помочь организовать День открытых дверей… Как волшебник, одним прикосновением заставил сверкать не только сотни бокалов, но и весь дом, включая меня. А теперь то же самое намерен сделать для Адели. Значит, для него это просто бизнес? Просто дело, в котором он поднаторел? Выходит, так. Просто много разных вечеринок. И много разных людей…

Я еще раз посмотрела на его красивое лицо: он слушал весь этот бред с таким вниманием, будто перед ним стоял доктор наук, а не жертва перекиси водорода.

— Пелхэм у нас еще войдет в историю! Еду можно будет брать руками… Официантки пусть наденут облегающие шорты! Или нет, лучше официанты… Мы должны угодить всем! Согласись, в жизни всякое бывает, ха-ха-ха-ха…

Я молча отдала Джейми нарцисс и пошла в дом. Адель даже не обернулась мне вслед — только сделала неопределенный жест кончиками пальцев. И без паузы переключилась на обсуждение финального фейерверка…


Еще от автора Эстер Браун
Маленькая леди и принц

Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.


Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.


Маленькая леди в большом городе

Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.