Последние штрихи - [113]
Когда закончился наплыв оживленных выпускниц, в Академию потянулись и обычные посетители, привлеченные, как я надеялась, публикацией в газете. Среди них были несколько девиц подросткового возраста — все как на подбор в черных лосинах, в туфлях-балетках и с огромными сумками (кто-то выступал в комплекте со своей взволнованной мамашей, кто-то — без таковой). Встречались и «девушки» за тридцать — уверенные в себе, со свежими, только после развода, стрижками. И даже несколько юношей с затравленными взглядами, которых, видимо, в качестве группы поддержки притащили с собой сестры или матери. Их вялые ухмылки по поводу гендерного соотношения собравшегося здесь общества сменились подлинным страхом после того, как Анастасия принялась вербовать их выступить в качестве подопытных кроликов на открытом уроке по формированию имиджа.
Нелл Говард прибыла через пять минут после того, как открыли двери. Я заметила ее сразу — благодаря кожаной шляпе и экстравагантному замшевому пальто, длинные полы которого едва не волочились по полу.
— О-о-о! — вскричала она, увидев меня. — Боже правый, ну и толпы! Ого, да тут и шампанское! — И она тут же подхватила бокал с подноса, с которым Клемми курсировала по залу.
— Привет, Нелл! — Я отдала Дивинити список и шепнула ей: — Вот, держи и обещай мне, что сразу сообщишь, если прибудет кто-нибудь из тех, против кого стоят галочки. Хорошо? Это очень важно.
— Почему? — шепотом спросила Дивинити, и глаза ее заблестели хищным огнем. — Они что, знаменитости?
— Да, — сказала я, — В своем роде.
— Да у вас просто сказочная подборка тем… — заметила Нелл, вчитываясь в программу и при этом не забывая отпивать шампанское (я обратила внимание на то, что она использует филлиморовский приемчик: перед каждым глотком незаметно облизывает губы, чтобы не испачкать помадой стеклянный край). — Супер! «Как одеться на встречу с бывшим возлюбленным». Запомним — в кабинете леди Гамильтон. «“eBay”[49] как путь к успеху» — это проводит Клементина… «Пикантные диалоги с Дивинити и Анастасией» — боже, как мило! А уж как полезно!
— Надеюсь. Нелл, а можно вас кое о чем попросить? — Я не спускала глаз с входной двери.
— Ого! — сказала она, когда я завела ее в ближайшую гостиную и быстро достала из сумки заветное письмо.
— Вы не узнаете почерк? — спросила я, чувствуя, как сердце едва не выпрыгивает у меня из груди. — Это то самое письмо, которое было оставлено вместе со мной в коробке. Оно попало ко мне совсем недавно.
Нелл достала из сумки очки в серебристой оправе и, неторопливо надев, принялась читать письмо.
— Деточка, — сказала она затем, — я бы рада ответить «узнаю», но, понимаешь… у нас ведь все так писали. У всех была чересчур большая «а» и сердечки вместо точек. — Нелл еще раз вгляделась в строки. — Вроде бы что-то знакомое… По-моему… Да нет, надо показать кому-нибудь еще.
Ощущение было такое, что мой желудок мгновенно усох от разочарования, превратившись в черствую ячменную лепешку.
— Хотя… — продолжала Нелл, — посмотри, это ведь явно страница из филлиморовской тетради. Вот, видишь знаки? — Она поднесла листок к свету и ткнула пальцем куда-то между букв.
Я ничего не увидела, хотя и издала вежливое мычание. Все-таки Нелл старалась для меня.
Нелл, впрочем, была вполне довольна результатом. Глаза ее таинственно поблескивали. Пожалуй, именно этим она и покорила меня с самого начала: она была просто идеальным гостем — и все благодаря своему неуемному энтузиазму.
— Кто знает! — воскликнула Нелл. — А вдруг она здесь? Вдруг она увидела твою замечательную фотографию в газете? Я вот, например, увидела… Интересно, где это ты научилась так фотографироваться?
— Думаю, что здесь. У нас ведь теперь специальный курс.
— Потрясающе! А мне можно записаться — или я слишком старая? — Нелл вложила мне в руки письмо, и я почувствовала, какие у нее теплые и мягкие ладони. — Я буду посматривать вокруг, ладно? Я прямо чую, что она где-то здесь…
— Спасибо, — сказала я. — Мне надо следить за всем, ничего не успеваю.
Нелл подмигнула:
— Буду на страже! Так… Кажется, я рискую остаться без блинчиков…
Я проводила ее обратно в холл и нервно окинула взглядом гостей.
— Не переживай, — шепнула Нелл. — У меня хорошее предчувствие насчет сегодняшнего дня.
По мере того как я отвечала на бесконечные вопросы по поводу новой Академии, ее призрачный образ приобретал все более реальные черты. За этим занятием я даже не заметила, как пролетело утро. Судя по тому, что мне приходилось направлять к Марку (и его машинке для кредиток) все больше и больше народу, открытые уроки проходили на ура. Но одним глазом я все равно поглядывала на вновьприбывших.
Часов в одиннадцать, пробегая мимо зеркала, я взглянула на свое отражение и не узнала сама себя. Лучезарная улыбка, шикарное платье, волосы как из рекламы шампуня… Да я просто женщина своей же собственной мечты! Даже Лив, которая в перерыве между своими сеансами спустилась, чтобы немного подправить мой образ, не нашла никаких недочетов.
— Выглядишь отлично, — вынесла она вердикт, а это, уж поверьте, дорогого стоит.
От постоянного шума, запахов множества цветов и общей суеты то и дело начинала кружиться голова, но, к счастью, в эти моменты меня было кому поддержать. Марк украдкой посылал мне ободряющие улыбки, а Джейми и вовсе улыбался во весь рот и так подмигивал, что невозможно было не подмигнуть в ответ.
Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.
Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.