Последние штрихи - [114]

Шрифт
Интервал

Он явно был в ударе. Я видела, как он обрабатывает какую-то мамашку из Челси вместе с угрюмым папашкой, а также их дочерьми. Они только что вышли из класса, где Клемми проводила урок про «еВау». Девчонки, конечно же, хохотали, но отец семейства был суров и неприступен. Стоило Джейми взяться за дело, как он растаял буквально на глазах! И вообще, мне показалось, что женщины только и делали, что шептались, поглядывая на Джейми.

Да… Все-таки у него какой-то особый дар. Он моментально знакомится с человеком, находит с ним общий язык, умудряется мгновенно понравиться… Другими словами, в Джейми собраны все лучшие качества идеального мужчины, перечисленные в моих тетрадках. Стоп!

Я не должна поддаваться этим иллюзиям. Джейми ведет себя так со всеми. А если он со всеми так себя ведет…

Неожиданно кто-то похлопал меня по плечу. Я оглянулась, не забыв нацепить сердечную улыбку.

Это были лорд Филлимор и Адель. Она тонкой рукой держала его под локоть, создавая впечатление, что дает ему себя поддерживать. Тем не менее всем было ясно, что на самом деле все происходит наоборот. Надо отдать Адели должное: языком тела она владела, как нобелевский лауреат (если бы такая номинация существовала).

Конечно же, мысленно мне захотелось назвать ее «эта дрянь», но я призвала разум и попыталась отыскать в новоиспеченном тандеме положительные черты. Что ж, лорд П. явно выглядит гораздо лучше, чем тогда, на вечере памяти. На нем элегантный новый костюм и даже гвоздика в петлице. Лицо посвежело, осанка выправилась. Он как будто опять почувствовал вкус к жизни.

Это же хорошо, уговаривала я себя, стараясь не замечать, что волосы у лорда П. поседели еще больше и что Адель интимно поглаживает его по руке.

Черт возьми, она уже в открытую поглаживает его по руке!

— Не бойся, мы не собираемся тебя отвлекать, — проворковала Адель. — Просто Пелхэм хочет поздороваться.

— Я не просто хочу поздороваться! Я хочу сказать тебе: браво, Бетси! Отличная работа! — Лорд П. сиял от гордости. — Какие разительные перемены! Удивляюсь, что мы раньше не додумались проводить Дни открытых дверей. Это же замечательная идея! Я только что разговаривал с Морин Макгрегор, и она сказала, что не может дождаться часа, когда начнутся новые курсы. «Как быть счастливым домовладельцем», «Ваши отношения с родственниками мужа»… Прекрасно!

— О-о-о! — выразительно пропела Адель. — Между прочим, Бетси самой не помешало бы прослушать курс про родственников мужа. Личного-то опыта у нее пока нет.

— Вот как раз ты и могла бы выступить экспертом, — парировала я, сохраняя полную невозмутимость.

Судя по далеко идущим планам, Адель намеревалась налаживать отношения по крайней мере с четырьмя комплектами мужниных родственников.

— С удовольствием, — кивнула Адель и бросила взгляд на лорда П. — Я же такая фанатка брака. По-моему, иметь спутника жизни — это совершенно естественное состояние для каждого человека. Тебе не кажется, Пелхэм?

— Безусловно. Большинство женщин убеждены в этом, — лучезарно улыбнулся лорд П., и я не поняла: дошел до него намек или нет. — Подумать только… Прямо как в старые добрые времена — жизнь бьет ключом. Кругом веселье и смех… Франсес была бы так рада.

— Ах! — перебила его Адель печальным вздохом. — А помните, как Франсес проводила вручение призов? Это было так необычно. Она всегда надевала такие сногсшибательные шляпы и придумывала номинации даже для самых серых и неинтересных выпускниц…

Пока лорд П. предавался ностальгии, я оглядела костюм Адель и пришла к выводу, что сегодня она одета гораздо более выдержанно, чем в нашу с ней последнюю встречу. Вместо облегающей юбки и высоченных шпилек на ней было мягкое платье джерси и несколько рядов длинных жемчужных бус. Волосы тоже выглядели более аккуратно: Адель собрала их на затылке в некое подобие пучка.

Мой взгляд невольно остановился на ее руке, ползающей вверх-вниз по рукаву лорда П. На этот раз Адель покрыла ногти нежно-розовым лаком, а сверкающий беспредел на пальцах заменила скромным кольцом с печаткой. И тут до меня дошло…

Адель решила превратиться в копию Фрэнни, чтобы заполучить второе матримониальное кольцо этого семестра!

Разумеется, по выражению моего лица она поняла, что я обо всем догадалась, и бросила на меня такой гадкий и недвусмысленный взгляд, что меня передернуло. Слава богу, появилась Поллетт с шампанским на подносе и отвлекла лорда П. от этой безобразной сцены.

— Берите бокалы слева, — любезно предложила Поллетт. — Это качественная шипучка. Мы тут опять экономим, поэтому тем, кто все равно не разбирается в вине, я даю то, что подешевле.

— Боже мой, Поллетт, ты это серьезно?!

— Хм… Думаю, что здесь все… разбираются, — сказала Адель, смерив ее недовольным взглядом.

Я лихорадочно соображала.

— Если кто-нибудь заметит, скажи, что это один из наших новых курсов — тестирование вина или что-то в этом роде. Но ради бога, не давай по два бокала в одни руки! — добавила я, с ужасом представив, как Марк начинает вырывать у гостей хрупкие фужеры.

— Мне не надо, Поллетт, — сказала Адель, похлопав себя по плоскому животу. — Мне нельзя.

— А почему? Ты в положении?


Еще от автора Эстер Браун
Маленькая леди и принц

Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.


Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.


Маленькая леди в большом городе

Дома Мелисса – нытик и неудачница, а в собственном агентстве она превращается в сногсшибательную Милочку, суперняню для своих клиентов-мужчин, которые бегут к ней за помощью со всего Лондона, зная, что она выручит из любой беды. Бойфренд Джонатан зовет Мелиссу на каникулы в Нью-Йорк, с условием, что ее второе "я" – блондинка Милочка – останется в Лондоне. С тяжелым сердцем бросив агентство на беззастенчивую подругу и жуткую сестрицу, Мелисса вылетает в Америку. И не успевает оглянуться, как против воли соглашается придать светский лоск талантливому, но неотесанному киноактеру Рику Спенсеру, без пяти минут звезде.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.