Последнее совпадение - [13]

Шрифт
Интервал

— Да, конечно, — неуверенно произнесла она. — Словом, когда я приперла Норин к стенке, она рассказала мне про… Линвилла. Надеюсь, вам не нужно говорить, в каком она была состоянии. Вот тогда-то, — Миган покосилась на Лили, — я и узнала, что она уже все тебе выложила. Я рада, что ты хоть как-то её утешила, хотя после этого чувствую себя почти… ненужной. Бесполезной.

Миган даже не пыталась унять сквозившую в голосе горечь.

— Но ведь ты была за океаном! — напомнила Лили. — Девочка не хотела расстроить твой отдых.

— Допустим, это так, но я все-таки предпочла бы… — голос Миган предательски задрожал и она повела плечами, словно подчеркивая свою беспомощность.

— И надо же, чтобы это случилось именно с Норин! — вставил Памсетт. — Ведь более милой и славной девушки днем с огнем не найти.

— Не будь таким наивным, Эдвард! — резко сказала Миган. — Норин ничуть не лучше всех остальных. Порой мне кажется, что три четверти современных молодых женщин одеваются и ведут себя так, словно сами напрашиваются, чтобы их изнасиловали…

— Миган! — глаза Лили гневно засверкали.

— Но ведь это правда, — настаивала Миган. — Я знаю, что…

Пора было срочно переменить тему.

— А когда брат Норин узнал о случившемся? — громко спросил я.

Миган, едва успев притушить наполовину выкуренную сигарету, уже вытащила следующую, но закурила сама, нервно отмахнувшись от услужливого Памсетта, который уже щелкнул золотым «данхиллом».

— Тогда же, когда и я, — ответила она. — Во время торжественной вечеринки по случаю моего приезда. До этого она хранила молчание… если не считать Лили, конечно. — Тон Миган не оставлял сомнений в том, с каким неодобрением она относится к доверительным отношениям дочери с сестрой. — И вот теперь, пожалуйста: Майкла допрашивает полиция, а Дойл суетится, пытаясь выведать, в чем дело. Кошмар какой-то!

Тут мне придется вам кое-что объяснить. Дойл, которого упомянула вконец расстроенная Миган, приходился ей бывшим мужем и отцом обоих детей. С Дойлом Джеймсом я встречался дважды, последний раз — лет десять назад. С Миган он развелся едва ли не в прошлом веке, но, хотя я особенно не знал никого из бывших супругов, глядя на Миган, причину было определить нетрудно. Дойл — простой, общительный, почти разбитной парень, тогда как Миган — замкнутая и обидчивая светская женщина. Родом Дойл из Джерси-сити и в жизни всего добился сам; начал с крохотной химчистки в джерсийском захолустье, а с годами открыл целую цепь химчисток и прачечных самообслуживания, раскинувшихся на добрую половину штата. Первый миллион, по словам Лили, он сколотил уже давно. Далее вы уже познакомитесь с Дойлом сами.

Миган наконец соизволила присесть, к вящему удовольствию собравшихся, однако не успела она развалиться на софе, как звякнул дверной колокольчик, и её тут же подбросило, как из пращи.

— Это, должно быть, Дойл! — выкрикнула она, устремляясь в прихожую. Однако Кармелла её опередила, и несколько секунд спустя Дойл уже стоял в дверях гостиной, обводя нас взглядом. Лишь увидев его, я вспомнил одну его черту, поразившую меня в свое время: Дойл один из тех людей, которые сразу приковывают к себе всеобщее внимание.

И дело тут вовсе не в его габаритах, хотя природа его не обидела: при росте шесть футов и четыре дюйма Дойл весил около двухсот тридцати фунтов. Так вот, выделяла его какая-то исключительная самоуверенность, подобную которой Вульф даже называет апломбом — так, во всяком случае, он в свое время выразился, описывая меня. На волевом румяном лице Дойла Джеймса всегда играла легкая полуулыбка-полуусмешка, а вот копна густых ухоженных волос за время, что я его не видел, почти совсем поседела.

— Привет, Миган, — без особого дружелюбия кивнул он бывшей благоверной. — Лили! Здравствуй, красавица! — В три шага он пересек гостиную и, сграбастав Лили в медвежьи объятия, расцеловал её так, что мне пришлось напоминать себе об их весьма отдаленном, пусть и бывшем, родстве. — Привет, Памсетт, — добавил он, словно при зрелом размышлении. — И… О, это ведь, кажется, Арчи Гудвин? Похоже, старина, мы с вами не виделись с тех самых пор, как сводили этих сестренок на стадион лет, эдак, девять назад.

— Да, у вас хорошая память, — кивнул я, пожимая его руку. — Мы играли против Филадельфии. Вынесли их в дополнительном иннинге в пух и прах.

— Да и вы, я вижу, на память не жалуетесь, — подхватил Дойл, принимая чашечку кофе от Кармеллы. — Янгблад залепил тогда так, что мяч за трибуны улетел.

— Я очень рада, что вы вспомнили друг друга, — фыркнула Миган. — Дойл, что ты выяснил? Что там вообще творится, черт подери?

Дойл покачал головой.

— К Майклу меня не пустили. Поскандалил немножко, но пробился только к лейтенанту Роуклиффу, полнейшему придурку, который признал лишь то, что Майкл у них. Встретиться с ним не разрешил, но сказал, что допрос закончится примерно к утру.

— Господи, Дойл, но ведь Майкл и так во всем идет им навстречу. Стоило им только приехать к нему, и он тут же отправился с ними в полицию. Сам. — Миган яростно встряхнула головой и обратилась ко мне: — Вы знаете их порядки. Разве они не обязаны допускать членов семьи или адвоката, по нашей просьбе?


Еще от автора Роберт Голдсборо
Смерть в редакции

У Ниро Вульфа немного друзей, но этим немногим он хранит непоколебимую верность. Одним из таких друзей, в частности, является не личность, а целое учреждение — «Нью-Йорк газетт», которая на протяжении долгих лет оказывала ему помощь. При этом Вульф тоже не единожды помогал газете. Но главное состоит в том, что его волнует судьба «Газетт». Поэтому он взялся за расследование, не имея клиента и без перспективы на гонорар, хотя в конечном итоге получил и то, и другое.


Серебряный шпиль

Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ! Таинственный враг преследует угрозами знаменитого телепроповедника. Ниро Вульфу это дело не по душе, поэтому в церковь на Стейтон-Айленде отправляется Фред Даркин. Но храм посещает смерть - и все улики против Фреда.


Пропавшая глава

Молодой писатель Чарльз Чайлдресс, продолжатель популярной серии детективных романов про сержанта Барнстейбла, был найден застреленным в своей квартире. Большинство, включая полицию, сочли это самоубийством. Но издатель Хорэс Винсон, обратившийся за помощью к Ниро Вульфу считает иначе — это убийство. Кто же совершил это преступление? Все подозреваемые имеют мотивы и могли желать смерти писателю. Сумеете ли вы, обладая всей информацией, догадаться — кто убийца?© Dimuka.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Отсутствие мистера Кана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная ночь в Гранд-отеле

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Грабительница больших дорог

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Возвращение Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.