Последнее чудо - [2]
Раскат грома. Разлетается на куски стул, на котором сидел Эмиль. Эмиль падает ничком, закрывая голову руками.
Эмиль: Нет! Нет! Я объясню!
Стихия успокаивается, Эмиль поднимается, но присесть за стол не решается.
Волшебник: Попробуй еще раз — с самого начала.
Эмиль (берет бокал, залпом выпивает и говорит очень решительно): Да… с начала. В начале был ты.
Волшебник: Не преувеличивай. В начале было Слово…
Эмиль: Ну ладно тебе! Я же не про все, а про нашу историю. Ты нас придумал. Ты превратил медведя в человека. Ты свел его с принцессой. Ты устроил великую сказку о любви. Так?
Волшебник: Так. Правда, в итоге все пошло не по сценарию… Но так-то да.
Эмиль: Вот из этого и начались неприятности.
Волшебник (язвительно): Принцесса изменила Медведю с Принцем-администратором?
Эмиль: Да что за ерунда! Администратор сбежал из страны еще до их свадьбы. И Король не стал безумнее, чем был. Медведь сделался наследным принцем — и, знаешь, очень хорошо себя показал! (приободрившись, прохаживается по сцене, трогает черепа и кости). Народ был доволен! Ведь Медведь войн не затевал, хозяйственными делами занимался отлично, верность Принцессе хранил. Сама Принцесса тоже молодчина — красавица, умница…
Волшебник: А дети?
Эмиль: Замечательные! Четыре сыночка и лапочка дочка… Правда, есть нюанс. Медведь — отличный парень, но медведь.
Волшебник: Грубый? Жестокий?
Эмиль: Генетический! И детки у них получились оборотнями. Вызывали лекаря из Богемии. Тот посмотрел, подумал, да и сбежал. Оставил только записку: «Гены пальцем не раздавишь»… Впрочем, народу даже нравилось. До поры. Но вот в прошлом году умер старый Король. Медведь и Принцесса стали королем и королевой. И тут объявился бывший Администратор. Он, когда убегал, не забыл казну прихватить. А пока по заграницам шлялся, создал большую корпорацию. Ты знаешь, что такое бизнес?
(раздается отдаленный раскат грома, Эмиль втягивает голову в плечи)
Волшебник: Теперь у нас экзамен по экономике?
Эмиль: Нет-нет! Извини. В последнее время так много новых слов появилось, сам путаюсь. А ты же столько лет отшельничаешь…
Волшебник: Не все такие ленивые и нелюбопытные, как некий трактирщик… (показывает на книжные шкафы, забитые фолиантами).
Эмиль: Понял. Ну вот, бывший администратор создал серьезный бизнес и попросил разрешения вернуться в королевство. Король не хотел — очень был обижен. Но тут в нем проснулась тетя, которую каждый мог убедить в чем угодно — вот Медведь его и уговорил.
Волшебник: Медведь? Зачем?
Эмиль: Потому что экономике страны нужны серьезные инвесторы… Эээ…
Волшебник: Не иначе, хочешь спросить, знаю ли я, кто такие инвесторы?
Эмиль (смущенно): Нууу…
Волшебник: Я знаю даже, что такое менеджмент, маркетинг и мерчендайзинг.
Эмиль: Мерчен… Что?
Волшебник: Неважно. Продолжай.
Эмиль: В общем, он вернулся и вел себя тихо. При дворе не появлялся, благотворительностью занимался, что-то там строил… Только как-то вдруг вскоре оказалось, что почти все серьезные люди ему должны. А газету — помнишь, ее редактором стал бывший Палач? — вообще купил с потрохами. Говорили, что в королевстве только три человека не берут взяток. Король, потому что ему не надо; Медведь, потому что честный; и Первый министр, потому что всего боится…
Волшебник: Нда… Слово «коррупция» я тоже знаю, если ты хотел спросить.
Эмиль: Нет, уже не хотел. И вот король умер — и началось… Газета стала прямо вопить, что не дело это, чтобы медведи правили людьми. И слухи пошли, что король-медведь всех загонит в лес.
Волшебник: И поверили?
Эмиль: Сначала нет. Потом стали говорить, что дыма без огня не бывает. Потом появились отряды охотничьей самообороны. Во главе с Охотником.
Волшебник: Охотник? Он же ничем не интересовался, кроме своих дипломов…
Эмиль: Нет, тот Охотник уже лет пять как помер. Это его ученик. Ему все пострелять хотелось, вот и подключился… В общем, случился мятеж.
Волшебник: Подавили?
Эмиль: Если бы…
Волшебник: Тогда не мятеж, а восстание.
Эмиль: Ну да, они его так и назвали. Медведь, не будь дурак, семью в охапку — и куда-то скрылся. А мы не успели оглянуться, как королевства нет, есть республика, а во главе — бывший Администратор. Теперь он — Министр-председатель.
Волшебник: То есть, все поменялось?
Эмиль: Как сказать… Кроме названий — почти ничего. Вместо короля — министр-председатель, он и поселился в королевском дворце, а так все то же самое, только воровать стали больше. Даже никого особенно не преследовали. Первого министра сгоряча приговорили к смертной казни, но Председатель его помиловал и назначил своим секретарем. Очень ему нравится, что бывший начальник перед ним пресмыкается. Но дело этим не кончилось.
Волшебник: Дай угадаю — Охотник забузил?
Эмиль: А как ты?.. А, ну да. Ты же сам нас придумал, все про всех знаешь… Конечно: пострелять-то ему не дали. Он и поднял шум: «За что кровь проливали?» Стал требовать большой охоты, наказаний для бывших придворных, раздела королевского имущества… Председатель хотел было его арестовать, но сообразил, что Охотник довольно метко стреляет, да и с охотничьей самообороной связываться неохота. Такой вот каламбур.
От авторов:«Мы — люди одного поколения, одной культуры, одной судьбы (и не ловите на слове — так бывает, что судьбы разные, а судьба одна). Как бы ни складывались исторические обстоятельства и не расходились психологические характеристики, мы говорим на одном языке и думаем в одних категориях.Хотя, конечно, говорим и думаем не одинаково. И это, как нам кажется, здорово. А как вам — судите сами».
Когда сказка кончается, начинается жизнь. Любовь. Власть. Страсть. Грязь... Юрий Карлович Олеша написал нежную и романтическую сказку. А теперь попытаемся представить: как все это было, если бы это было...
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.