После России - [14]

Шрифт
Интервал

Какъ тѣла на войнѣ —

Въ ладъ и въ рядъ. (Говорятъ, что на днѣ оврага, Можетъ — неба на днѣ!)

Въ этомъ бѣшеномъ бѣгѣ деревъ безсонныхъ

Кто-то нá смерть разбитъ.

Что побѣда твоя — пораженье сонмовъ,

Знаешь, юный Давидъ?

11го сентября 1923 г.

77

АХИЛЛЪ НА ВАЛУ

Отлило — обдало — накатило —

— Навзничь! — Умру.

Такъ Поликсена, узрѣвъ Ахилла

Тамъ, на валу —

Въ красномъ — кровавая башня въ плёсѣ

Тѣлъ, что простеръ.

Такъ Поликсена, всплеснувши: «Ктó сей?»

(Знала — костеръ!)

Соединенное чародѣйство

Страха, любви.

Такъ Поликсена, узрѣвъ ахейца

Ахнула — и —

Знаете этотъ отливъ атлантскiй

Крови отъ щекъ?

Неодолимый — прострись, пространство! —

Крови толчокъ.

13го сентября 1923 г.

ПОСЛѢДНІЙ МОРЯКЪ

О, ты — изъ всѣхъ залинейныхъ нотъ

Нижайшая! — Кончимъ распрю!

Какъ та чахоточная, что въ ночь

Стонала: еще понравься!

Ломала руки, а рядомъ дракъ

Удары и клятвъ канаты.

(Спалъ разонравившiйся морякъ

И капала кровь на мя-

тую наволоку...)

А потомъ, вверхъ дномъ

Стаканъ, хрусталемъ и кровью

Смѣясь... — и путала кровь съ виномъ,

И путала смерть съ любовью.

«Вамъ сонъ, мнѣ — спѣхъ! Не присѣвъ, не спѣвъ —

И занавѣсъ! Завтра въ лёжку!»

Какъ та чахоточная, что всѣхъ

Просила: еще немножко

Понравься!... (Руки уже свѣжи,

Взоръ смутенъ, персты не гнутся...)

78

Какъ та съ матросомъ — съ тобой, о жизнь,

Торгуюсь: еще минутку

Понравься!..

15го сентября 1923 г.

КРИКЪ СТАНЦІЙ

Крикъ станцій: останься!

Вокзаловъ: о жалость!

И крикъ полустанковъ:

Не Дантовъ ли

Возгласъ:

«Надежду оставь!»

И крикъ паровозовъ.

Желѣзомъ потрясъ

И громомъ волны океанской.

Въ окошечкахъ кассъ,

Ты думалъ — торгуютъ пространствомъ?

Морями и сушей?

Живѣйшимъ изъ мясъ:

Мы мясо — не души!

Мы губы — не розы!

Отъ насъ? Нѣтъ — по насъ

Колеса любимыхъ увозятъ!

Съ такой и такою-то скоростью въ часъ.

Окошечки кассъ.

Костяшечки страсти игорной.

Правъ кто-то изъ насъ,

Сказавши: любовь — живодерня!

«Жизнь — рельсы! Не плачь!»

Полотна — полотна — полотна...

(Въ глаза этихъ клячъ

Владѣльцы глядятъ неохотно).

«Безъ рва и безъ шва

Нѣтъ счастья. Вѣдь съ тѣмъ покупала?»

Та швейка права,

На это смолчавши: «Есть шпалы».

24го сентября 1923 г.

7

ПРАЖСКІЙ РЫЦАРЬ

Блѣдно — лицый

Стражъ надъ плескомъ вѣка —

Рыцарь, рыцарь,

Стерегущій рѣку.

(О найду ль въ ней

Миръ отъ губъ и рукъ?!)

Ка — ра — ульный

На посту разлукъ.

Клятвы, кольца...

Да, но камнемъ въ рѣку

Насъ-то — сколько

За четыре вѣка!

Въ воду пропускъ

Вольный. Розамъ — цвѣсть!

Бросилъ — брошусь!

Вотъ тебѣ и месть!

Не устанемъ

Мы — доколѣ страсть есть!

Мстить мостами.

Широко расправьтесь,

Крылья! Въ тину,

Въ пѣну — какъ въ парчу!

Мосто — вины

Нынче не плачу!

— «Съ рокового мосту

Внизъ — отважься!»

Я тебѣ по росту,

Рыцарь пражскій.

Сласть ли, грусть ли

Въ ней — тебѣ виднѣй,

Рыцарь, стерегущій

Рѣку — дней.

27го сентября 1923 г.

НОЧНЫЕ МѢСТА

Темнѣйшее изъ ночныхъ

Мѣстъ: мостъ. — Устами въ уста!

Неужели жъ намъ свой крестъ

Тащить въ дурныя мѣста,

80

Туда: въ веселящій газъ

Глазъ, газа... Въ платный Содомъ?

На койку, гдѣ всѣ до насъ!

На койку, гдѣ нé вдвоемъ

Никто... Никнетъ ночникъ.

Авось — совѣсть уснетъ!

(Вѣрнѣйшее изъ ночныхъ

Мѣстъ — смерть!) Платныхъ тѣснотъ

Ночныхъ — блаже вода!

Вода — глаже простынь!

Любить — блажь и бѣда!

Туда — въ хладную синь!

Когда б въ вѣры вѣка

Намъ встать! Руки смеживъ!

(Рѣка — тѣлу легка,

И спать — лучше, чемъ жить!)

Любовь: знобъ до кости!

Любовь: зной до бѣлá!

Вода — любитъ концы.

Рѣка — любитъ тѣла.

го октября 1923 г.

ПОДРУГА

«Не разстанусь! — Конца нѣтъ!» И льнетъ, и льнетъ...

А въ груди — нарастаніе

Грозныхъ водъ,

Нотъ... Надёжное: какъ таинство

Непреложное: рас — станемся!

5го октября 1923 г.

ПОѢЗДЪ ЖИЗНИ

Не штыкъ — такъ клыкъ, такъ сугробъ, такъ шквалъ, —

Въ Безсмертье что часъ — то поѣздъ!

Пришла и знала одно: вокзалъ.

Раскладываться не стоитъ.

На всѣхъ, на все — равнодушьемъ глазъ,

Которымъ конецъ — исконность.

81

О какъ естественно въ третій классъ

Изъ душности дамскихъ комнатъ!

Гдѣ отъ котлетъ разогрѣтыхъ, щекъ

Остывшихъ... — Нельзя ли дальше,

Душа? Хотя бы въ фонарный стокъ

Отъ этой фатальной фальши:

Папильотокъ, пеленокъ,

Щипцовъ каленыхъ,

Волосъ паленыхъ,

Чепцовъ, клеенокъ,

О — де — ко — лоновъ

Семейныхъ, швейныхъ

Счастій (klein wenig!)

Взятъ ли кофейникъ?

Сушекъ, подушекъ, матронъ, нянь,

Душности боннъ, бань.

Не хочу въ этомъ коробѣ женскихъ тѣлъ

Ждать смертнаго часа!

Я хочу, чтобы поѣздъ и пилъ и пѣлъ:

Смерть — тоже внѣ класса!

Въ удаль, въ одурь, въ гармошку, въ надсадъ, въ тщету!

— Эти нехристи и льнутъ же! —

Чтобъ какой-нибудь странникъ: “На темъ свѣту”...

Не дождавшись скажу: лучше!

Площадка. — И шпалы. — И крайній кустъ

Въ рукѣ. — Отпускаю. — Поздно

Держаться. — Шпалы. — Отъ столькихъ устъ

Устала. — Гляжу на звѣзды.

Такъ черезъ радугу всѣхъ планетъ

Пропавшихъ — считалъ-то кто ихъ? —

Гляжу и вижу одно: конецъ.

Раскаиваться не стоитъ.

6го октября 1923 г.


Древняя тщета течетъ по жиламъ,

Древняя мечта: уѣхать съ милымъ!

Къ Нилу! (Не на грудь хотимъ, а въ грудь!) Къ Нилу — иль еще куда-нибудь

Дальше! За предѣльные предѣлы

Станцій! Понимаешь, что изъ тѣла

82

Вонъ — хочу! (Въ часъ тупящихся вѣждъ

Развѣ выступаемъ — изъ одеждъ?)

...За потустороннюю границу:

Къ Стиксу!..

7го октября 1923 г.

ПОБѢГЪ

Подъ занавѣсомъ дождя

Отъ глазъ равнодушныхъ кроясь,

— О завтра мое! — тебя

Выглядываю — какъ поѣздъ

Выглядываетъ бомбистъ


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
СтихоДневник

Александер Ковешников проживает в Труэ вместе со своим котом Стефаном, которому и посвящено большинство стихотворений...https://vk.com/stihodnevnikhttps://stihi.ru/avtor/koveshnikov1https://proza.ru/avtor/koveshnikovhttps://ficbook.net/authors/1273787.


На склоне пологой тьмы

Дорогой читатель, это моя пятая книга. Написана она в Болгарии, куда мне пришлось уехать из России в силу разных причин. Две книги — вторую и третью — Вы найдёте в московских библиотеках: это «Холсты» и «Амбивалентность», песни и творческие вечера при желании можно послушать на Ютюбе. Что сказать о себе? Наверное, сделать это лучше моих произведений в ограниченном количеством знаков пространстве довольно сложно. Буду счастлива, если эти стихи и песни придутся кому-то впору.Наталья Тимофеева.



Из фронтовой лирики

В сборник «Из фронтовой лирики» вошли лучшие стихи русских советских поэтов-фронтовиков, отразившие героический подъем советского народа в годы Великой Отечественной войны.


Я продолжаю влюбляться в тебя…

Андрей Дементьев – самый читаемый и любимый поэт многих поколений! Каждая книга автора – событие в поэтической жизни России. На его стихи написаны десятки песен, его цитируют, переводят на другие языки. Секрет его поэзии – в невероятной искренности, теплоте, верности общечеловеческим ценностям.«Я продолжаю влюбляться в тебя…» – новый поэтический сборник, в каждой строчке которого чувствуется биение горячего сердца поэта и человека.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.