После Бегущей - [22]
Среди захваченных находились Ррай и Мирра. Айвен оставил небольшое сообщение Фреду и сразу же ушел. На своей машине он промчался по улицам города и оказался около школы, где уже находилась полиция.
— Мы их уже ищем, мистер Лайонс, — проговорил полицейский.
— Вы мне нужны, — проговорил Мак. — В моей машине есть система слежения, она укажет, где находятся девочки.
Полицейские соображали довольно быстро. Через мгновение трое оказались в машине Айвена, и Мак вывел на дисплей схему города, на которой находилась точка, движущаяся по одной из магистралей.
Полицейский схватился за рацию, и Мак остановил его в одно мгновение.
— В чем дело? — не поняв спросил тот.
— Вот в чем, — ответил Мак, включая звук.
Послышался шум мотора, сквозь который были слышны трески и разговоры полиции, которая искала похищеных.
— Это связь прямо оттуда, — ответил Мак. — Они слышат все ваши переговоры. И они не должны знать, что на девочках устройство слежения.
— Куда мы едем? — послышался голос Ррай.
— Молчите, — ответил ей другой голос.
Айвен повел машину вперед и вскоре выехал на магистраль, по которой ехала машина с девочками.
— Что вы предлагаете? — спросил полицейский, глядя на движущуюся точку на экране монитора.
— Если пытаться захватить их прямо, девочки могут пострадать, — ответил Айвен. — Надо проследить за ними и выбрать удобный момент.
Точка повернула на север, двинулась к границе города. Айвен проехал, не доезжая до этой улицы, и повернул на параллельнуюй.
— Иногда мне хочется, чтобы моя машина была не такой заметной, — произнес Айвен.
В этот момент он не мог изменить ее, а ее вид был всем известен. Преступники узнали бы машину Лайонса, как только она появилась сзади.
— Странно, что ее еще не остановили, — сказал полицейский.
— Значит они уже поменяли машину, — ответил Мак. — Они знают, что вы ищете.
Машина с похищенными детьми выехала из города. Айвен остановился у небольшого гаража, который оказался на пути, и, выскочив, подбежал к хозяину.
— Мне срочно нужна машина, — проговорил Мак. Из его машины показалась полиция.
Человек, еще не понимая, смотрел на них и на машину Лайонса, известную во всем городе. Один из полицейских показал удостоверение, поняв мысль Айвена.
Владелец, не говоря ни слова, вытащил ключ и показал на машину, стоявшую около тротуара.
— Спасибо, — проговорил Мак и, вытащив из своей машины небольшое устройство слежения, пересел вместе с полицейскими в новую машину.
Они двинулись вновь, и теперь за рулем сидел полицейский, а Мак направлял его, глядя на экран прибора, на котором теперь было только направление и расстояние без улиц и отметки, где находилась сама машина.
Они выехали на дорогу, по которой уехали похитители.
— Смотрите, мы приехали в лес, — проговорила Мирра.
— Я боюсь, — сказала другая девочка.
— Чего ты боишься, Лиза? — спросила ее Ррай.
— Мама мне не разрешает уходить далеко, — проговорил Лиза.
— Мне тоже, — послышался голос четвертой девочки.
— А наша мама нам разрешает, — сказала Ррай. — Однажды мы ушли в лес и остались там ночью одни.
— Похоже, это ваши девочки уходили в лес? — спросил полицейский, слушая разговор.
— Тихо, — произнес другой полицейский.
— Мы заблудимся, Ррай, — снова говорила Лиза.
— Не заблудимся, — ответила ей Мирра. — И мы не одни.
— Это плохие дяди, — сказал голос четвертой девочки.
— Тогда мы убежим от них, — сказала Ррай.
— Как мы убежим? — чуть не плача спросила Лиза.
— Не хнычь, Лиза, — твердым голосом произнесла Ррай, подражая голосу Айвена, когда он говорил ей то же самое. — И ты, Надюша, не плачь.
Вместо того, чтобы успокоиться, девочки заплакали еще сильнее.
— Плохой дядя возвращается, — сказала Мирра.
— Что еще за слезы? — послышался мужской голос.
— Ты плохой дядя, — проговорила Мирра.
— Почему это я плохой? Я тебя не обижал.
— Хорошие дяди, когда возят детей в автобусе, рассказывают им, куда они едут, — проговорила Ррай.
— В автобусе? — удивленно проговорил один из полицейских.
— Я же говорил, что они поменяли машину, — ответил Мак.
— Мы едем по лесу, — сказал мужской голос. — В лесу много больших и страшных зверей.
— Звери вовсе не страшные, — проговорила Мирра.
— Ты просто не встречала страшных зверей.
— А вот и встречала. И волков, и медведей. И они не страшные.
— В зоопарке все волки и медведи не страшные.
— Мы видели их в лесу, — сказала Ррай.
— И что же вы сделали? — спросил незнакомец.
— Ничего, — сказала Мирра. — Мы посмотрели и ушли.
Плач двух девочек прекратился. Несколько секунд не было слышно никаких голосов.
Только шум мотора, да какое-то поскрипывание. Полецейская волна тоже уже не была слышна.
— Что это у тебя на руке? — спросил голос. — Эй, Бак, глянь! — крикнул голос.
— Это браслет, — сказала Мирра. — Мне его подарил папа.
— А ну ка, покажи, — послышался другой голос. — О, черт! — воскликнул голос.
— Что такое, Бак? — спросил голос.
— Ты видишь этот знак?
— Ну и что?
— Это лев, болван! — воскликнул Бак.
— Вы никогда не видели львов? — спросила Мирра.
— Сам ты болван. Подумаешь, железяка со львом, — сказал голос.
— Эй, Танк, тормози, все меняется! — крикнул Бак.
Послышался скрип тормозов. Мотор утих и через несколько секунд послышалось шипение в воздушной системе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?