Порог страсти - [28]

Шрифт
Интервал

— Вот видишь, — мягко произнес Дилан, — я же говорил, что мы не заблудимся.

Кейси покачала головой.

— Ты не прав, — прошептала она, открывая глаза, — мы заблудились. Но ты нашел дорогу.

Дилан встретился с Кейси взглядом. Глаза цвета янтаря просили не оставлять ее в одиночестве. Дилан склонился к женщине и сделал то, о чем мечтал последние часы пути: он приподнял голову Кейси и приник к ее губам.

Она пахла соленым потом и летом. Их поцелуй стал глубже. Кейси потянулась к Дилану, прижимаясь к нему всем телом, обнимая его за бедра. Желание, охватившее Дилана, было столь сильным и неукротимым, что он буквально заставил себя оторваться от жадно го тела Кейси.

— Я тосковал без тебя прошлой ночью… — прошептал он.

И тут же пожалел о своих словах. Проклятый язык!

Но Кейси не рассердилась. Ее руки обвились вокруг шеи Дилана.

— Давай наверстаем упущенное, — лукаво предложила она, подставляя губы для нового поцелуя.

— Кейси, — Дилан старался говорить как можно спокойнее, — мы не предохранялись…

Кейси опустила глаза и кивнула.

— Не волнуйся, сейчас неподходящее время. Мой организм работает как часы. Цикл начнется через несколько дней. Я думаю, один раз можно рискнуть… — Она отважилась посмотреть на Дилана, и он опять оказался в плену светло-карих глаз.

И Дилан тут же спросил себя, какого цвета окажутся глаза у ребенка. Может быть, когда-нибудь в клане Маккэйбов появятся дети с таким же проникновенным взглядом, как у Кейси…

Боже, он настоящий дурак! О чем он только думает!

— Кейси, завтра нам придется вернуться в лес. Мы должны найти следующую протоку.

Дилан заметил страх, вспыхнувший в ее широко раскрытых глазах.

— Честно говоря, я не предполагала, что мы останемся здесь до конца жизни.

— Ты справишься с этим? — Дилан разрезал сыр. — Ты сможешь доверять мне, когда мы пойдем через лес?

Он спокойно смотрел на Кейси.

Доверься мне, Кейси. Доверься мне, и я унесу тебя отсюда на своих руках. Мне нравится чувствовать твою тяжесть. Я хочу нести тебя. Я хочу обнимать тебя, любить тебя. Я хочу заслужить твое доверие. Я хочу тебя…

Он хотел слишком многого. Он всегда хотел слишком многого.

Кейси глубоко вздохнула.

— Я постараюсь справиться, — мягко пообещала она. — По крайней мере еще на сутки меня хватит.

Она спрятала свою копию карты на самом дне рюкзака, вместе с сотовым телефоном. Джиллиан и все ее методы двенадцатиступенчатого курса реабилитации не подготовили Кейси к сложившейся ситуации. Но где-то в глубине души Кейси понимала, что поступает правильно. Те два дня, что они пробирались сквозь лесную чащу и переплывали неширокие ручьи, она ощущала странную раздвоенность. Одна ее часть все еще боялась — они до сих пор не выбрались из леса. Но после того вечера на берегу реки Кейси чувствовала, как в ней зарождается новое чувство. Она подозревала, что это и есть доверие.

Кейси взялась за свое весло, отполированное за долгие часы пути, и гребла, подчиняясь командам Дилана. Каноэ вошло в узкую протоку. Настала пора искать очередную веху. Но, погруженная в созерцание знакомого изгиба спины, Кейси не обращала внимания на берег.

Внезапно она подумала, что не ошиблась той первой ночью. Дилан — хороший, сильньй человек. В конце путешествия они расстанутся добрыми друзьями. Что может быть лучше?

Кейси улыбнулась, представив домик сестры в Коннектикуте и прелестных племянниц. Что ж, будет о чем посплетничать с сестрой. Три недели на лоне природы в объятиях отважного красавца. Такому позавидует любая женщина.

— Кейси!

— Что?

— Если ты не начнешь смотреть вперед, мы получим пробоину.

Кейси подняла голову. Каноэ неслось прямо на берег.

— О! — Она спешно перевернула весло, направляя лодку в нужную сторону.

— Так… — Дилан обернулся через плечо, насмешливо глядя на спутницу. — О чем ты задумалась?

— Скоро ли обед.

— Еще только десять часов, Кейси!

— Я в курсе, — смеясь, ответила она.

— Ты любишь свежую рыбу?

— Рыбу? — Кейси не относилась к поклонникам рыбных блюд. Она предпочитала ракообразных — нежных креветок или омаров в масле, но сейчас готова была есть все, что угодно, лишь бы это были не салями, сублимированная курица или говяжья тушенка. — Ты имеешь в виду настоящую рыбу?

— Да. — Дилан кивнул в сторону маленькой бухты прямо по курсу. — По-моему, там плещется целая стая пикши. Можно поймать пару рыбин на обед.

— Но… разве мы не должны искать веху?

— Кейси… мы отстаем уже на три дня. Три часа не имеют значения.

— Часом позже Кейси сидела у костра, осторожно переворачивая нежное рыбное филе и стараясь не пускать слюни. Аромат жареной рыбы разносился далеко вокруг. Такой запах всегда связывался у Кейси с родительским домом. Каждый год, когда отец возвращался с лова лосося, рыбным запахом пропитывался весь дом. В течение нескольких недель они питались только лососем…

Хруст веток под ногами Дилана возвестил о его возвращении. Кейси вскочила, приветствуя спутника.

— Ты вовремя. Еще немного — и я съела бы все одна.

Дилан молча смотрел на Кейси. На его лице застыло странное выражение. Кейси не уверенно шагнула ему навстречу.

— Дилан, что случилось?

— Я хочу тебе кое-что показать, — он взял Кейси за руку.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…