Порченый - [40]

Шрифт
Интервал

А жаль. Эмили хотела выяснить, что происходит, но, раз никто не говорил, внизу она не могла узнать ничего такого, чего не видела с безопасных металлических галерей наверху.

Она оценила варианты, и ни один ей не понравился.

Может быть, стоило наведаться в другие отсеки аппаратной? Эмили развернулась и пошла обратно к лестнице, радуясь, что ее до сих пор не разоблачили.

– Эй ты!

Она остановилась, успев лишь поставить ногу на нижнюю ступеньку, и подняла голову. На платформе у нее над головой стоял еще один «китобой». В то время как все вокруг, включая и саму Эмили, позаимствовавшую униформу у мужчины с галереи, ходили в коричневых и зеленых туниках, на этом человеке форма была грязно-красного цвета. Судя по всему, это была женщина – единственная в банде. Ей было, пожалуй, немного за тридцать, но мешки у нее под глазами свидетельствовали о том, что жизнь ей выпала не из легких. У нее были короткие светлые волосы, которые, похоже, очень давно не мыли.

Эмили задержала дыхание и сжала кулаки. С одним противником она, пожалуй, и справилась бы, но в драке не было никакого смысла. На нее бы тотчас налетели все остальные.

Она оказалась в западне.

Женщина-«китобой» спустилась по лестнице и остановилась рядом с ней.

– Наверх, – сказала она. – Живо.

Обогнув Эмили, она наклонилась и подняла валяющийся на полу кусок трубы, оказавшийся лишним при сборке огромного каркаса. Затем она вернулась к лестнице и принялась стучать трубой по железным поручням, чтобы даже среди громкого шума привлечь внимание остальных.

– Пора! – крикнула она и махнула рабочим, чтобы они шли за ней.

Поднимаясь по лестнице, она прошла мимо замершей на месте Эмили, не обратив на нее внимания.

Эмили последовала за ней. Сердце в груди стучало как сумасшедшее. Эмили шла во главе группы за одетой в красную тунику предводительницей, которая направлялась в аппаратную на втором уровне галереи. Помещение оказалось просторным и совершенно пустым. Если там когда-то и была мебель, ее уже и след простыл. Женщина-«китобой» вышла вперед, повернулась лицом к своим подчиненным и сложила на груди руки. Члены ее банды выстроились перед ней – и Эмили оказалась в первом ряду, в самом центре.

Тут дверь в задней части комнаты отворилась, и внутрь вошел человек.

Эмили чуть не присвистнула. Ее глаза, надежно скрытые маской, округлились от удивления. На человеке не было униформы «китобоев». Одетый в огромную, тяжелую шерстяную шинель, он разительно отличался от всех них. Но еще более примечательным было его лицо – точнее, то, что оно было скрыто не маской с респиратором, а толстым меховым шарфом, который, похоже, был четыре-пять раз обернут вокруг его шеи. Над шарфом поблескивали здоровенные защитные очки с ярко-красными линзами. Наряд дополняла широкополая черная шляпа.

Должно быть, в жарком цеху этот человек обливался потом, но никаких признаков дискомфорта он не выказывал. Он встал перед группой и осмотрел «китобоев», хотя на самом деле сложно было определить, куда именно был направлен его взгляд. Эмили вдруг обнаружила, что не может отвести глаз от его очков и рассматривает собственное искаженное отражение в круглых выпуклых линзах.

Голова закружилась, а затем…


Она увидела

трон.

Нож.

Грозу над Дануоллской башней. Яркие молнии в тишине.

Слышен был лишь смех, и этот смех принадлежал ей самой.


Моргнув, Эмили покачнулась на каблуках. К горлу подступила тошнота. Видение…

Но все уже прошло. Ничего и не было. Эмили снова моргнула и посмотрела на человека в шинели, который что-то говорил. Должно быть, всему виной жара, тошнотворная вонь резиновой маски и струящийся по жилам адреналин.

– Работа идет полным ходом, – сказал мужчина низким голосом, который лишь немного заглушался шарфом. – Мы следуем плану.

Эмили еще раз моргнула. Комната чуть покачнулась, но головокружение уже проходило.

– Мы готовы приступить к следующему этапу операции, – продолжил мужчина. – И для этого нам нужно больше материалов.

Рабочие зароптали. Двое стоявших возле Эмили «китобоев», маски которых были подняты на лоб, без особой радости переглянулись. Предводительница в красной тунике вышла вперед и уперла руки в бока.

– Довольно! – воскликнула она. Все шепотки смолкли. – Вам платят больше, чем вы стоите, так что делайте все, что велит вам Босс. Поняли?

Сказав это, она повернулась к мужчине в шинели. Тот кратко кивнул ей. Затем женщина снова обратилась к банде:

– Нам нужно больше материалов, так что мы их достанем. Мы с Ринальдо возглавим вылазку. Все будет просто – зашли и вышли. Наша цель – крипта в поместье за стенами Дануолла. Дом полуразрушен и давно пустует, так что нас никто не побеспокоит. Но будьте начеку.

В комнате повисло молчание. Все глаза – и маски – обратились к странному человеку в шинели. Женщина сделала паузу, затем кивнула.

– Да, – тихо добавила она. – Нам нужно быть начеку.

Затем она посмотрела в закрытые красными очками глаза мужчины и как будто покачнулась. Эмили взглянула на этого странного человека, снова увидела свое отражение в его очках, покачнулась сама и…


Она увидела

тронный зал. Грязный. Пыльный. Пол другого цвета. Мокрый. Блестящий при каждой вспышке молнии, словно крыши нет, словно дворец разрушен и стоит под открытым небом.


Еще от автора Адам Кристофер
Тьма на окраинах города

Хоукинс, 1984 год. Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством с Одиннадцать, но у приемной дочери свои планы на праздник. Из подвала на свет появляется коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса? И почему никогда не рассказывает о своей работе детективом в Нью-Йорке? Нью-Йорк, 1977 год. Последнее громкое дело, изменившее все. Ветеран Вьетнама Хоппер берется за расследование серии жестоких убийств, которыми интересуются федеральные агенты. Но внезапно город накрывает волной отключений электричества, и детективу приходится лицом к лицу столкнуться с невиданной ранее тьмой. Огни гаснут в городе, который никогда не спит…


Возвращение Дауда

Дауд, легендарный убийца, вернулся в Дануолл, на улицах которого царят беспорядки. Он ищет магическое оружие – говорят, оно настолько сильно, что им можно уничтожить Чужого, и убийца ни перед чем не остановится, чтобы завладеть артефактом. Но есть те, кто следит за каждым его движением. Путешествуя по Островам во время своей миссии, Дауд вскоре поймет, что старые враги только и ждали его возвращения. Но и новые враги времени не теряют…


Скрытый ужас

От Тивии до Серконоса в ткани реальности появились прорехи – порталы в Бездну, угрожающие разорвать мир на кусочки. Бывшая охотница за головами, убийца и контрабандистка Билли ищет их источник, и в процессе поисков ей приходится забраться далеко от Дануолла. Она прибывает в город, посреди которого протянулся разлом, в страну, потрясенную гражданской войной, где воцарилось шаткое перемирие. Пожалуй, Билли – единственная, кто может справиться с угрозой… Правда, здесь ей придется столкнуться не только с врагами, но и с собственным прошлым, которое грозит изменить весь ход истории.


Рекомендуем почитать
Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?