Пора охоты на моржей - [77]

Шрифт
Интервал

— Мыться же будешь?

— Нет, кырым! По утрам я не умываюсь. Умоешься — и потом сильно стынет лицо на морозе. А вот вечером перед сном обязательно.

— Ии, верно, — согласился Айны и снял ведро с печки. Потом размял торбаза, чижи и подал их инспектору. — Вечером я возьму их, Мария починит хорошенько и правильно просушит.

— Ты за мной как за ребенком ухаживаешь, — улыбнулся инспектор.

— Мачынан! Пусть! Мы в Магадане тоже как дети были, за нами ухаживали.

Стойбище уже жило своей жизнью. Кому нужно, были в стадах. У большой треноги сидела на корточках в керкере жена Айметгыргина и в двух огромных котлах варила еду на всю комсомольско-молодежную бригаду. Рядом с костром пристроилась бабка, привалив к себе олений мешок, из которого выглядывало глазастое довольное личико девочки.

— Амын етти! — приветствовала инспектора женщина у костра.

— Ии! — ответил он и присел рядом. — Микигыт? Кто ты? — улыбался инспектор девочке. Он пожалел, что в карманах не оказалось конфет: он уже давно раздал их чукотским ребятишкам.

— Лупа, Лупыська! — прошамкала старушка.

— Аа, Люба, Любочка! — догадался инспектор, и девочка расплылась в улыбке. — Куда же ты столько варишь? — повернулся инспектор к женщине, показав на котлы.

— Как же?! Сегодня работа большая, ребята голодные придут, да и из других бригад тоже будут, — ответила она и веточкой поправила пламя в костре.

— Тагам! Пошли! — потянул инспектора Айны.

Рэтэмы у входа в яранги были широко раскрыты, меховые пологи сняты. Несколько в сторонке женщины длинными выбивалками из оленьих рогов на чистом снегу с силой хлопали по пологам, словно это были запылившиеся ковры. За ночь на пологах нарастал иней от дыхания людей, и, чтобы пологи были сухими и не прели, женщины их каждый день тщательно выбивали и вымораживали, развешивая на деревьях. Ставили пологи только перед тем, как ложиться спать. Весь день дети и женщины проводили на улице.

В яранге Айны полог еще не был убран. Хозяин потопал в чоттагине ногами — знак того, что пришли люди, и сказал:

— Пришли мы!

— Заходите! — донесся из полога голос Марии.

— Там будем есть, — показал на полог Айны. — Там тепло. Снимай кухлянку.

Инспектор, оставшись в одной рубашке и меховых брюках, на коленках втиснулся в полог, оставив ноги снаружи. Он был удивлен. Ярко горели два жирника, посреди полога стоял низенький столик, накрытый новой, еще ядовито пахнущей клеенкой, лежали ложки, вилки, расставлены были эмалированные миски. В левом углу в нарядных рубашке и платьице сидели пухлощекие ребятишки Айны. Мария тоже принарядилась. Она была в новом голубом платье, видимо, надетом впервые, так как еще были заметны складки фабричной упаковки. Платье очень шло ей и плотно облегало тело. Через вырез проглядывал белый лифчик. Когда она садилась на корточки, то стыдливо прикрывала платьем обнажавшиеся колени. В ушах поблескивали клипсы. Ей все же хотелось понравиться инспектору.

— Как приехал из Магадана, то просто замучил меня, — улыбалась Мария, показывая на мужа. — Все требует, чтобы я варила мясо с луком, лавровым листом и перцем. Почему-то это ему очень нравится.

— Как же? Мясо вкуснее становится, — заметил Айны.

— Все же не напрасно в город ездил, видишь, культурным стал, — кивнул инспектор на Айны и спросил Марию: — Где ты всему этому научилась? — показал он на столик. — По-русски хорошо разговариваешь, а мужа не учишь.

— Пока дети были совсем маленькие, я жила в Анюйске, работала санитаркой в больнице. Когда подросли, ушла в тундру. Здесь мне больше нравится, — говорила Мария, раскладывая мясо. Наклонившись, она пододвинула к инспектору миску с языком и сердцем, обдав его запахом духов. — А по-русски говорить как-то не получается у нас, кругом чукчи…

— Зачем ты это?! — перебил ее инспектор, показав на миску. — Это же детское лакомство! Отдай ребятам! — и передвинул миску к ребятишкам.

Но Айны решительно двинул ее обратно.

— Ешь! И не обижай нас!

Инспектору пришлось уступить хозяевам. Еда была вкусной, хотя мясо приелось за два месяца, но с обильными специями и солью оно показалось другим, к тому же он любил оленьи языки и ел с аппетитом. Не отставали от него и хозяева и дети. Айны ножом резал мясо на мелкие кусочки, накалывал на вилку, давал ребятишкам и клал в рот себе. Он ел аккуратно.

День был жарким. На просторной поляне в бешеном беге кружилось стадо оленей. Пастухи, высматривая, выхватывали чаатами то одного, то другого. Айметгыргин, коренастый и решительный, подходил твердым шагом, придирчиво осматривал оленя и, посоветовавшись с Келевги, давал команду: отпустить обратно или же отогнать в чащу, где собирали животных для нагульного стада. В этот раз обрабатывали стадо Келевги: вылавливали яловых важенок, быков-кастратов и слабых годовалых телят.

Морозно, а пот с пастухов лил градом. Непокрытые головы заиндевели, брови оледенели. Они на ходу смахивали с бровей сосульки и снова устремлялись к стаду. Как и каким образом успевали выследить оленя, указанного Келевги, в мечущемся стаде, инспектору было непонятно. А когда ошибались, Айметгыргин сердито кричал, взмахивал чаатом и прогонял оленя обратно. Чаще всех доставалось мордастому пастуху, не раз показавшему свою неловкость. Красивы пастухи в своем деле! Особенно нравились инспектору бригадир Айметгыргин и Гриша Ринтын. Один тяжеловатый, другой легкий и быстрый, как олень, они успевали везде и всюду.


Еще от автора Владилен Вячеславович Леонтьев
Антымавле — торговый человек

Повесть «Антымавле — торговый человек» посвящена становлению и утверждению Советской власти на Чукотке.Автор глазами очевидца рассказывает, как в отдаленных чукотских поселениях этого сурового края, где каждый шаг требует выносливости от человека и мужества, создавались первые охотоведческие и оленеводческие хозяйства.В книге отражены быт чукчей, традиции, сцены охоты — жизнь этого народа во всей ее сложности и многообразии.


В Чукотском море

Автор знакомит читателя с Чукотским морем, его капризами, с животным миром моря и тундры, с трудной и опасной профессией охотника. Очерки и рассказы взяты из действительной жизни.


Рекомендуем почитать
Королевский краб

Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.


Взятие Великошумска

Повесть «Взятие Великошумска» была написана во время войны. В ее основу легли впечатления от боев в декабре 1943 года, когда Красная Армия освобождала от фашистских захватчиков Правобережную Украину. Разные люди действуют в ней, но судьба каждого из них типическая.


Пуля, лети

Классическая советская проза.


Войди в каждый дом

Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.


Тропинки в волшебный мир

«Счастье — это быть с природой, видеть ее, говорить с ней», — писал Лев Толстой. Именно так понимал счастье талантливый писатель Василий Подгорнов.Где бы ни был он: на охоте или рыбалке, на пасеке или в саду, — чем бы ни занимался: агроном, сотрудник газеты, корреспондент радио и телевидения, — он не уставал изучать и любить родную русскую природу.Литературная биография Подгорнова коротка. Первые рассказы он написал в 1952 году. Первая книга его нашла своего читателя в 1964 году. Но автор не увидел ее. Он умер рано, в расцвете творческих сил.


Такая долгая жизнь

В романе рассказывается о жизни большой рабочей семьи Путивцевых. Ее судьба неотделима от судьбы всего народа, строившего социализм в годы первых пятилеток и защитившего мир в схватке с фашизмом.