Попугаиха и цыпленок - [3]

Шрифт
Интервал

Алиса вскочила:

— Я просто сказала, что как бы я хотела, чтобы его подкараулили где-нибудь в темном углу и… но я его не убивала!

— Да? — округлила глаза Сюзанна. — А что вы делали в 18.25?

— Я? — Алиса растерялась. — Я была здесь, с убитым. Но, Релишек, неужели ты думаешь, что я зарезала своего патрона, потом сама же позвонила в полицию, потом хлопнулась в обморок, и все это для того, чтобы немножечко поразвлечься?

— Такое бывает, когда первым свидетелем проходит сам убийца.

Месье Де Шеранс, элегантный, в светлых брюках и велюровом жакете, вошел в контору, приветствуя всех:

— Добрый вечер, в чем дело?

— Месье Де Шеранс, я — инспектор криминальной полиции. Расскажите мне по минутам, что вы делали с тех пор, когда вышли из конторы, и до того времени, когда вас нашел мой сотрудник.

— Ну, я поменял колесо в машине, сходил в ларек за сигаретами, заскочил домой переодеться…

— Как вы относились к мэтру Роше?

— Я обязан говорить правду? — он взглянул на мадам Роше. — Я его ненавидел. Здесь все его ненавидели.

— Неправда! — крикнула Сюзанна Брессар и судорожно закурила.

— Я ненавидел его непроизвольно.

— И могли бы убить непроизвольно? — инспектор приблизился к месье Де Шерансу.

— Это плохие шутки, инспектор.

— Я и не шучу. Ваш патрон убит.

— Кажется, мэтр Роше ожидал клиента в 18.30.

— Да, да, как я могла забыть, я же записала его в книгу, — Алиса бросилась к своему столу. — Месье Ван Берг, голландец. Но у него по телефону был какой-то странный акцент. Я даже подумала, что меня кто-то разыгрывает.

— Месье Де Шеранс, кое-кто считает, что вы являетесь любовником мадам Роше.

— Да? Я даже знаю, кто так считает, — он резко повернулся к Сюзанне. — Я был бы счастлив, я ее люблю.

— Я никогда не говорю бездоказательно, и потому должна сделать заявление. Мэтр Роше нанял частного детектива, чтобы следить за своей женой, он мне сам об этом сказал. И данные, которые он получил, оказались более чем пикантные. Об этом знала не я одна.

— Да, я тоже знала об этом, — Алиса включилась в беседу. — Неделю назад я видела постороннего человека, с которым встречался мэтр Роше. Мэтр прочитал листок машинописного текста, который тот ему вручил, весь покраснел как рак, скомкал его и бросил на пол. Я, конечно, не читала его, так, взглянула мельком. Это был отчет о проделанной работе, где говорилось, что мадам Роше делала то-то и то-то, ничего подозрительного, только каждый день в течение недели в обеденное время она ездила на улицу Гобелен,19.

— А из вас кто-нибудь живет на улице Гобелен,19?

— Он! — довольно вскрикнула Сюзанна Брессар, — я же говорила, это он, он!

— Я вынуждена объяснить, что выводы, которые вы делаете, неверные, — мадам Роше поправила меховое манто. — Я действительно ездила к месье Де Шерансу, но с ним самим не встречалась.

— Значит, вы встречались там с кем-то другим. — Инспектор взял ручку и открыл блокнот. — С кем?

— Это моя школьная подруга, которую муж терпеть не мог.

— А как вы объяснили мэтру Роше?

— Я объяснил ему. — Месье Де Шеранс присел на ступеньки. — Он устроил мне допрос. И я сказал, что мадам Роше попросила меня найти старинную лампу, чтобы сделать мужу подарок. У меня страсть к антикварным вещицам, я хожу по лавкам, ищу что-нибудь необычное.

— И он вам поверил?

— Не думаю. Он был груб, но не глуп.

— А вы когда-нибудь видели школьную подругу мадам Роше?

— Нет.

— Господин инспектор! — вернулся Максимен, за ним спешила Вирджиния. — Мадемуазель машинистка.

— Я инспектор Гранден. Ваш патрон убит.

— Значит, завтра не работаем?

— Я вижу, вы не очень убиваетесь.

— Я знала, что рано или поздно это должно было произойти. Он водился с такими девицами! Ах, мадам, я вас не видела, мне очень жаль.

— В каких отношениях вы были с вашим патроном?

— В отвратительных! У него руки всегда всюду лезли. Я понимаю, что все мужчины только об этом и думают.

— Неправда! — в отчаянии крикнула Сюзанна Брессар.

— Мадемуазель Брессар, если к вам не прижимаются в метро, это не значит, что метро в Париже нет.

— Господин инспектор! — внезапно крикнул Максимен. — Жертва!

Все взглянули на дверь. Там в пальто и шляпе, блестя очками, стоял мэтр Роше.

— Клара, почему тебя не было в опере?

Часть 2

— Алло, нотариальная контора мэтра Роше. Да, он у себя, — Алиса Постик соединила коммутатор и устало поправила волосы.

— Живой и невредимый! — добавил Робер, стоя на верхней лестнице конторы. — Так нас разыграть! А мы вам так поверили! Я вам этого никогда не прощу.

Дверь открылась, вошел мэтр Роше. Все замолчали.

— Я хочу подвести черту под этим странным недоразумением. Каждому из вас, кто вспомнит об этом инциденте, я укажу на дверь. Что встали? Работайте, работайте!

Потом он подошел к каждому и каждому сказал несколько слов. Когда он обратился к Алисе, та не смогла сдержать эмоции:

— Я могу дать голову на отсечение, что это были вы!

— Не надо, она вам еще пригодится.

— Наш полицейский был настолько любезен, что отдал сукно со стола на экспертизу — кровь или чернила?

— Прекрасно, теперь ваша совесть будет спокойна, это несомненно чернила. Возьмите себя в руки, мадемуазель Алиса, может вам пойти в отпуск?

— О нет, в отпуске я умираю от скуки, начинаю много есть, а потом не влезаю ни в одно платье.


Еще от автора Робер Тома
Восемь любящих женщин

Введите сюда краткую аннотацию.


Фредди

Действие комического детектива «Фредди» Робера Тома происходит за кулисами цирка. Образ клоуна Фредди был создан специально для Фернанделя и стал одной из его лучших ролей. Талантливый артист, виртуоз своего дела, он не может спасти от краха принадлежащий ему цирк, привлечь публику, справиться с конкуренцией. Но достаточно было ему побывать на скамье подсудимых по обвинению в убийстве, как сразу же возник интерес к его спектаклям, и в цирк повалили зрители.


Второй выстрел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полночный полдник

Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.


СУ-47 для матери одиночки

Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)


Летний отдых

Море, солнце, песок, прекрасное настроение… Три подруги едут отдыхать к Черному морю. Впереди целый месяц безоблачного счастья… Но вдруг появляется ощущение пристального внимания к себе… Упавший со скалы камень только чудом никого не задевает…


Особенности национальной милиции

Ловля на живца - занятие увлекательное и азартное. Но курсанту милицейской школы Зубоскалину не до удовольствий: ведь «живец» - он сам, переодетый девушкой. «Клюют» почему-то на него не преступники, а самые настоящие бабники. Даже грозный полковник, начальник их школы, решил приволокнуться за пикантной «девицей». И это только эпизод из жизни милицейской школы. А лысые байкеры, а чокнутые бомжи, а колдунья-воровка Да и сами курсанты на всякие приколы горазды. Короче, в родной милиции ни дня без приключений.


Шаг к свободе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выше ножку!

Доверь бывшей «герлскаут» Мэвис Зейдлиц (в интересах расследования, естественно) роль «стриптиз-герл»! Все мужики в ночном клубе от инфаркта под столы сползут при виде того, как очаровательная блондинка-сыщик крушит эти самые столы и стулья, бегая в одной резинке от бикини.