Утро лучи бледного солнца освещают гостиную. Розовато-желтые языки пламени резвятся в камине. Где-то в глубине дома часы бьют десять. В кресле на колесиках появляется Бабушка. Она двигается медленно, с опаской, возле книжных полок останавливается и нажимает кнопку. Среди книг открывается тайник: небольшая ниша, оклеенная с внешней стороны корешками книг. Бабушка, услышав шум, поспешно захлопывает дверцу и уезжает с такой прытью, которой в ней никак нельзя было подозревать.
С лестницы спускается Шанель. Она останавливается на площадке у двери хозяина. Прислушивается. За дверью тишина. Где-то вдалеке слышен сигнал автомобиля. Мадам бежит к входной двери, на ходу вытирая руки фартуком.
ШАНЕЛЬ: Это она! Она едет! (Стремглав бежит обратно к лестнице. На верхних ступенях появляется Луиза с подносом). Они подъезжают. Сюзон уже близко! Я слышала сигнал машины.
ЛУИЗА: Поздравляю.
ШАНЕЛЬ: Ох, как я рада! Моя Сюзон! Ведь я ее вырастила. Десять лет мы с ней были неразлучны. Она мне как дочь.
ЛУИЗА: (равнодушно) Знаю...
ШАНЕЛЬ: Как летит время!.. Сюзон уже за двадцать. С тех пор, как она учится в Англии я вижу ее всего два раза в году.
ЛУИЗА: И это я знаю.
ШАНЕЛЬ: Ну, беремся за елку! (берет большой пакет, пытается развязать веревку)
ЛУИЗА: Два месяца я здесь, и вы с утра до вечера рассказываете одно и то же (лениво убирает со стола).
ШАНЕЛЬ: Когда служишь в доме пятнадцать лет - начинаешь верить, что это твой дом и твои дети! Вы тоже это почувствуете со временем.
ЛИЗА: (насмешливо) Вы что же думаете, что я проживу всю жизнь в горничных.
ШАНЕЛЬ: А вам это не нравится?
ЛУИЗА: (с иронией) О, что вы! Я в восторге.
ШАНЕЛЬ: Тогда почему же Вы этим занимаетесь?
ЛУИЗА: (растерянно) Почему? Жить-то ведь надо.
ШАНЕЛЬ: Вы попали в хорошую семью.
ЛУИЗА: (с иронией) Вы так считаете?
ШАНЕЛЬ: Конечно, при мадемуазель Сюзон здесь было веселее.
ЛУИЗА: Значит, мне не повезло, опоздала.
ШАНЕЛЬ: Но рождество мы проведем великолепно!
ЛУИЗА: (грызет оставшийся сахар) Еще бы! Сочельник при свечах!
Замечательно! И никакого выхода! Из этой дыры до ближайшей деревни пять километров. И то через лес. А ночью выпало столько снега. Я даже до деревенского бала не доползу. Хороший праздник! Телевизора и того нет!
ШАНЕЛЬ: И, слава Богу, от него болят глаза. Вы подали завтрак месье?
ЛУИЗА: Нет еще. Он спит.
ШАНЕЛЬ: И он не знает, что мадам поехала на машине встречать Сюзон?
ЛУИЗА: Он просил его не будить.
ШАНЕЛЬ: Не будить? Родная дочь приезжает на каникулы - и не будить!
Отнесите ему завтрак. (Нашла ножницы и пытается разрезать веревку). Не забудьте предупредить бабушку и мадемуазель Огюстину.
ЛУИЗА: (ядовито) Не беспокойтесь, мадемуазель Огюстина в курсе всех событий, иначе какой смысл подслушивать под дверью?
ШАНЕЛЬ: Луиза, это дерзость!
ЛУИЗА: А вы сделаете вид, что не замечаете этого. (Уходит)
ШАНЕЛЬ: Из этой девицы толку не будет. Впрочем... (в конце концов, разрезала веревку и устанавливает елку) (Медленно, озираясь по сторонам, выезжает в кресле бабушка. Она опять подъезжает к книжным полкам, но замечает Шанель и принимает грозный вид).
БАБУШКА: А-а-а! Милая Шанель! Сюзон уже приехала?
ШАНЕЛЬ: Ваша внучка будет здесь с минуты на минуту. Я уже слышала сигнал машины. Но дорогу так занесло, что они, наверное, с трудом пробираются.
БАБУШКА: (осматривает елку) Какая красавица!
ШАНЕЛЬ: А мы ее еще украсим.БАБУШКА: Вы любите это делать?
ШАНЕЛЬ: Очень! Больше всего на свете!
БАБУШКА: Вы добрая женщина, Шанель.
ШАНЕЛЬ: A к вам все добры, мадам.
БАБУШКА: Да, я счастлива. Марсель приютил меня и Огюстину. Но все же мы здесь не дома.
ГОЛОСА: Вот она! Сюзон приехала! Собаки ее узнали и не лают!
ШАНЕЛЬ: Подумать только какая у них память! (Входит Сюзон. Она ставит чемодан на пол и бросается в объятия бабушки).
СЮЗОН: Бабушка!
БАБУШКА: Сюзон, внучка моя, Сюзон! (увидев Шанель) Шанель, Шанель!
ШАНЕЛЬ: Девочка моя! (Сюзон и Шанель целуются, входит Габи).
ГАБИ: Она великолепна, не правда ли?
БАБУШКА: Совсем невеста.
CЮЗОН: (смеется) Вот с этим я согласна. Только, пожалуйста, поторопите женихов.
БАБУШКА: Твой отец будет счастлив увидеть тебя. Шанель зовите его скорей.
ШАНЕЛЬ: Он просил его не будить.
СЮЗОН: Как? Одиннадцать часов, а он еще в постели?
БАБУШКА: Вероятно. Он допоздна работал.
ШАНЕЛЬ: Он очень устает. Он просто изводит себя работой.
ГАБИ: (насмешливо) Изводит себя работой. Наверное, всю ночь напролет читал (уходит)
ССЗОН: Как, наверное? Неужели у них теперь разные спальни?
ШАНЕЛЬ: (стараясь переменить тему) А как погода в Англии? Ничего?
СЮЗОН: Ол райт.
ШАНЕЛЬ: Что, что?
СЮЗОН: Это я по-английски.
ШАНЕЛЬ: Со мной? По-английски? Смешно. По-английски я знаю только "гуд бай" и "кисс ми" - поцелуй меня.
СЮЗОН: Кисс ми? А ты уже говорила это хоть одному англичанину?
ШАНЕЛЬ: Конечно. И не одному. Каждому англичанину. Чтобы получить жевательную резинку. (Все смеются. Входит Габи. Шанель, спохватившись) Ох, я забыла распорядиться о завтраке. (уходит).
СЮЗОН: Ах, как хорошо быть снова здесь, мой дорогой старый дом.
ГАБИ: Ох, этот дорогой старый дом. Ему не помешал бы основательный ремонт. Но твоему отцу он нравится и таким. Что поделаешь? (Входит Луиза с вещами).