Поморы [заметки]
1
Утельга — самка тюленя.
2
Юровщик — старший зверобойной артели на прибрежном тюленьем промысле в Белом море.
3
Попасть в унос — быть унесенным на льдине в открытый океан.
4
Совик — верхняя одежда из овчины или оленьей шкуры с двойным — наружу и вовнутрь — мехом, надеваемая через голову.
5
Моржовец — остров в Мезенской губе Белого моря.
6
Ярус — снасть для лова трески с наживкой мелкой рыбой — мойвой.
7
Воронец — полка под потолком.
8
Фок — нижний парус на фок-мачте. Грот — нижний парус на грот-мачте. Фок-мачта — первая мачта от носа, грот — вторая. Стаксель — косой треугольный парус, расположенный впереди фок-мачты, крепится к бушприту. Бушприт — горизонтальное или наклонное рангоутное дерево, выступающее с носа судна.
9
Макарки — небольшие колесные пароходы на Двине назывались так по имени архангельского купца и судовладельца Макарова.
10
Пинагор — промысловая рыба Мезенской губы и Двинского залива (сем. пинагоровые).
11
Клотик — точеный деревянный кружок с несколькими шкивами для снастей, надеваемый на верхушку мачты. Раньше подростки-зуйки при возвращении на парусниках домой взбирались на клотик и вертелись там на животе Поморы награждали зуйков за ловкость и храбрость, одаряя их калачами, карамелью.
12
Рюжа — снасть для подледного лова наваги.
13
Голомя — открытое море (местн.).
14
Очеп — жердь, вдетая в кольцо, ввинченное в потолок. К ней подвешивалась зыбка — детская люлька. Очеп играл роль пружины.
15
Духмяный — запашистый.
16
Норить — затягивать рюжи под лед.
17
Шпигаты — отверстия в фальшборте для пропуска такелажа и стока воды с палубы.
18
Тороватый — талантливый, удачливый, положительный во всех отношениях человек (местн.).
19
Продавать дрожки — дрожать от холода, зябнуть (местн.).
20
Каметить — нелепо и не к месту шутить, от искаженного комедия (местн.).
21
Юрок — связка тюленьих шкур.
22
Брама — вспомогательная лодка-неводник при лове сельди с бота.
23
Шпангоуты — поперечные крепления днища судна; бимсы — брусья, поддерживающие палубу; кницы — деревянные или железные детали для связи бимсов с бортом судна.
24
Дора — моторное деревянное судно для прибрежного плавания. В рыболовецких колхозах использовалась как транспортное средство.
25
Хор — самец-олень, важенка — самка.
26
Гакаборт — обрез кормы.
27
3имно с ромшей — промысел тюленей со льдин винтовками в зимнее время.
28
Тоснуть — ныть, болеть.
29
Исподки — варежки.
30
Матица — балка, поддерживающая потолок.
31
Мокреть — сырой снег с дождем (местн.).
32
В передвижных установках немого кино использовались электродвигатели с ручным приводом.
33
Перейма — расположение рюж поперек реки рядами. В довоенные годы на Чиже рыбацкими бригадами ставилось до полутора-двух сотен рюж.
34
Морская миля — мера длины — 1852 м; кабельтов— 185,2 м.
35
Трясти сеть — осматривать ее, высвобождая из ячей рыбу, не вытаскивая целиком сеть из воды.
36
Погудило — длинная рукоять руля на еле, рыбачьей лодке.
37
Баюнок — рассказчик, сказочник (от слова баить говорить).
38
Юрка — деревянное сооружение на помосте, расположенное в море на отмели.
39
Взводень — сильное волнение на море, крутая, большая волна, крутой вал.
40
Ют — кормовая часть палубы.
41
Утресь — утром (местн.).
42
Леер — туго натянутый и закрепленный обоими концами трос, служащий для ограждения борта или люка.
43
Конвой — караван транспортных судов с грузами под охраной военных кораблей и авиации. Во время Великой Отечественной воины с помощью конвоев доставлялись различные грузы и военная техника, выделенная для Советской Армии союзниками СССР по антигитлеровской коалиции.
44
Анкерок деревянный бочонок для хранения питьевой воды.
45
Поливные камни — валуны, покрываемые водой во время прилива и обсыхающие в отлив.
46
Гусиная Земля— легендарная северная земля, где, по поверью, покоились души храбрых людей.
47
Аргунь — название советского парохода, торпедированного фашистами в 1941 г у мыса Городецкого.
48
Прядено — льняные крученые нитки (местн.).
49
Чесанки — валенки.
50
При перетаскивании лодки лямками по льду (волоком) подскульные шли впереди, в носовой части, прокладывая остальным путь в снегу, среди торосов. В подскульные, как правило, ставили крепких, выносливых зверобоев.
51
Хохлуша, хохляк — детеныш тюленя в стадии линьки, когда его белая шерсть вываливается, заменяется новой.
52
Покрут — сезонная работа по найму на промыслах.
53
В основу рассказываемых здесь событий положен действительный эпизод с теплоходом Старый большевик, шедшим в конвое РQ-16. Изменив название судна, автор сохранил имена некоторых членов экипажа. Он использовал фактический материал, однако не претендует на строгую документальность в повествовании.
54
Через четыре месяца водолазы ЭПРОНа (Экспедиция подводных работ особого назначения) подняли корабль со дна, и он снова занял место в боевом строю. В сентябре 1944 г, в одном из конвоев в Карском море Бриллиант был торпедирован и опять потоплен.
55
Так называли в обиходе рыбаки свернутые обычно в трубочку продовольственные талоны, которыми пользовались в военные годы. Их получали от рыбозавода.
56
Куток или мотня — срединная часть тягового невода.
57
Потемь — тьма, темнота (местн.).
58
Штиблеты — род обуви.
59
Всток — восток (поморское).
60
Кошка — песчаная или мелкокаменистая отмель в море.
61
Оверкиль — положение судна вверх днищем во время кораблекрушения.
62
Тралец — тральщик (жаргонное).
63
БМРТ — большой морозильный рыболовный траулер.
64
Форпик — носовой и ахтерпик — кормовой отсеки судна с водонепроницаемыми переборками.
65
Банка — отмель в море.
66
Серка — молодой тюлень с пятнистым мехом стального оттенка.
67
Полярный научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии.
68
Приемо-транспортное судно.
69
Теплоход, названный именем известного капитана и питомца Архангельского мореходного училища Александра Степановича Кучина. В послевоенные годы это судно было учебным кораблем для молодых моряков.
70
От слова выть — прием пищи (обед, ужин и пр.). Маловытный — слабый, некрепкий, малохольный.
71
Утка — деревянное приспособление у борта парусной лодки для закрепления пенькового троса.
72
Клепик — специальный нож, которым отделяют сало от шкуры тюленя.
73
Лайда — заливной луг в тундре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двинский воевода Алексей Петрович Прозоровский пребывал в великих заботах. Указом царя Петра Алексеевича, получившего от верных людей известие о том, что шведы собираются напасть на Архангельск и закрыть ворота Российского государства в Европу, воеводе предписывалось немедля принять меры, с тем чтобы враг, ежели сунется на Двину, получил решительный и хорошо организованный отпор.Царь тревожился не напрасно. Архангельский порт стал оживленным пунктом торговли России с заграницей. Сюда во время навигации приходили иностранные корабли под голландским, английским, датским, шведским и французским флагами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Притихли, затаились лесистые берега Северной Двины перед приходом чужеземных кораблей. И вот от моря Белого показались паруса скандинавов-викингов — богатого норвежского ярла Туре Хунда-Собаки и братьев Карле и Гунстейна. В низовьях Северной Двины жили мирные племена биармов-звероловов и рыбаков. Викинги пришли торговать с ними, выменивать на серебро и золото драгоценные меха. Но они не довольствовались тем, что получили на торге, и ночью напали на храм биармов, где находилась статуя богини Иомалы и драгоценности.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.