Поляна страсти - [23]
Дарья вскочила, едва не сбив шахматную доску. Несколько фигур, аккуратно сложенных возле доски, подпрыгивая, покатилась по склону берега прямо в реку.
Павел тоже поднялся на ноги.
– Дарья, в чем дело? Объясни мне, – спокойным и твердым голосом потребовал он.
Девушке не понравился его тон.
– Объяснения будете требовать не у меня, – ответила она и направилась к лошади, но Павел решительно встал у нее на пути.
– Неужели тебя устроило бы поражение? – спросил он. – Или, быть может, ты ревнуешь?
Кровь бросилась в лицо Дарьи. Да, она ревновала, но отнюдь не собиралась признавать это перед Павлом!
– Что? Я? Ревную? Не будьте смешны, барин! Да я почти забыла о вас!
– Уж не Аркадий ли помог тебе в этом? – парировал Павел.
Дарья застыла. Ей очень хотелось отвесить Павлу хорошую пощечину, но руки ее не слушались, а ноги будто приросли к земле.
– «Дарья, позвольте выразить вам благодарность за визит. Аркадий Тимофеевич», – процитировал Павел текст карточки, присланной сыном цветочника вместе с букетом цветов, которую Дарья так неосторожно потеряла.
От неожиданности девушка не сразу нашла, что ответить. А Павел продолжал:
– В последнее время ты частенько там бываешь.
– Значит, это вы нашли карточку?
– Ошибаешься, Дарья, – усмехнулся молодой барин. – Карточку нашел конюх Федор. В конюшне, возле денника, где содержится твой конь. А потом карточка оказалась у меня… Благодаря его стараниям.
– И вы храните ее, словно древнюю реликвию? – съязвила девушка. – Даже не поленились выучить текст!
– Это мне ни к чему.
– Ну так соизвольте вернуть карточку мне, ее истинной владелице!
– И это мне ни к чему.
– Но Аркадий прислал карточку мне!
– Он тебе нравится? – вдруг спросил Павел.
Дарья опешила. Несколько мгновений молодые люди молча смотрели друг на друга. Павел ждал ответа, Дарья же будто онемела… Потом произошло неожиданное: он шагнул к ней и, слегка обняв за талию, прикоснулся губами к ее губам. Дарья растерялась, но быстро взяла себя в руки и оттолкнула Павла.
– Вы далеко зашли, Павел Иванович! – с достоинством выпалила она и решительным шагом направилась к лошади.
Он не стал удерживать девушку. С молчаливой улыбкой он наблюдал за ней, как она садится на коня и трогается с места… Сама же Дарья старалась не смотреть на барина. Ее лицо горело, руки дрожали, мысли путались. Даже выехав из леса, она чувствовала на себе обжигающий взгляд молодого Наумова.
Остаток дня прошел как в тумане. И снова Дарья на долгие дни погрузилась в тайные мысли о встрече с Павлом. Короткие эпизоды, незначительные детали вновь и вновь оживали в памяти: как он неожиданно появляется за ее спиной, как она объявляет ему мат и этот поцелуй… Дарья часто задавалась вопросом: что же это означало? Насмешка? Выражение любви? А быть может, и то и другое?
Не прошло и недели, как Дарью навестил Аркадий. Он предложил прогуляться. К счастью, погода благоприятствовала, и девушка с радостью согласилась.
В этот раз сын цветочника был на удивление немногословен и задумчив. У Дарьи возникло ощущение, будто он приехал, чтобы сказать что-то важное, и теперь лишь ожидает удобного момента. Поэтому инициатива в беседе, которая все чаще прерывалась паузами молчания, принадлежала Дарье. Но Аркадий почти не слушал ее.
– Что с вами сегодня, Аркадий Тимофеевич?
– Со мной все хорошо, благодарствую.
– Неправда, – настаивала Дарья. – Вы словно… – она замолкла, подбирая слова, – витаете в облаках.
Аркадий промолчал. Они шли по дороге, ведущей к соседней деревне, и в этой тишине только башмаки отстукивали шаги по затвердевшей от холода земле.
– Аркадий Тимофеевич, вам нравится осень?
– Каждое время года по-своему красиво.
– Да, времена года неповторимы, не похожи друг на друга, словно люди…
– Люди, – эхом повторил сын цветочника и пылко добавил: – Таких, как вы, Дарья, больше нет! Вы неповторимы!
Девушка с удивлением взглянула на него. Тон, с которым были сказаны эти слова, да и сами слова, насторожили ее.
– Аркадий Тимофеевич, пора возвращаться, скоро стемнеет.
Сын цветочника согласно кивнул и произнес без выражения:
– Дарья, вы согласны… стать моей женой?
Дарья остолбенела. От того, с какой непосредственностью были сказаны эти слова, она совершенно растерялась, и это не ускользнуло от проницательного взгляда ее спутника.
– Я не прошу вас дать ответ немедленно, – терпеливо добавил он. – Полагаю, вам следует подумать.
– Д-да, – пролепетала девушка. – Вы правы.
Лицо Аркадия озарила улыбка. Он рассчитывал на утвердительный ответ, и потому был уверен в себе. Дарья же про себя подумала: «Испокон веков мужчины были и остаются самонадеянными, уж такова их природа».
Сумерки мягко и незаметно спустились на дорогу, окутав призрачной дымкой все вокруг. Воздух посвежел. Молодые люди возвращались в Поляну в полном молчании.
На прощание Аркадий тихим, но твердым голосом спросил:
– Вы обещаете подумать над моим предложением, Дарья?
«Как официально звучат его слова», – подумала она и твердо ответила:
– Обещаю, Аркадий Тимофеевич. Но прошу вас не торопить меня с ответом. Я сама дам вам знать о своем решении.
– Разумеется. Сколько времени вам нужно?
– Я не могу дать вам точный ответ.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…