Поляна страсти - [24]
– Что ж, я буду ждать.
При этих словах лицо Аркадия оставалось холодным и непроницаемым, словно камень.
Они попрощались, и сын цветочника растворился в темноте. Не сдвигаясь с места, Дарья смотрела ему вслед и раздумывала, как же стоит поступить. Если бы только Аркадий знал, что в мечтах она видит себя женой совсем другого человека!
Неожиданно хлопнула дверь барского дома, и этот пугающий звук прервал задумчивость Дарьи. Внутри у девушки все похолодело от мысли, что кто-то, скрываясь под покровом тьмы, видел ее с Аркадием и слышал их разговор! Но кто? Кто-то из слуг? Из хозяев? Нет, слуги не имеют права входить в дом через главный вход. Значит, этот «кто-то» принадлежит к семье Наумовых! И неважно, кто стал невольным свидетелем разговора Дарьи и ее сегодняшнего гостя. Рано или поздно эта весть все равно дойдет до ушей Павла, если, конечно, тайным зрителем не был он сам.
Дарья была огорчена. Мало того, что Аркадий сделал ей неуместное предложение, теперь еще найдутся злые языки, которые наплетут слухов, будто у них роман.
Судьба часто бывает непредсказуема: то дарит надежду, то чинит препятствия на пути к счастью. Дарья чувствовала себя разбитой. «Мы с Аркадием должны остаться друзьями», – решила она.
Выпал первый снег. Окаменевшая земля принимала его с благодарностью, укрываясь им, словно пуховым одеялом. В воздухе чувствовался легкий морозец.
Настали холодные дни. Но в Дарьиной избушке всегда было натоплено, благо дрова для печи доставались ей бесплатно. Вечера проходили за чтением да вышиванием. В такие минуты девушка просто наслаждалась покоем и уютом, зная, что ее никто не потревожит.
Но в один из вечеров раздался неожиданный стук в дверь.
«Неужели Марфа?» – предположила Дарья, но, отворив дверь, увидела Павла.
Не дожидаясь приветствия, молодой человек вошел в дом и закрыл за собой дверь.
– Ч-что вы здесь делаете? – опомнилась девушка. – Я не приглашала вас, Павел Иванович!
– Ты негостеприимная, Дарья, – с укором заметил барин. – Я могу пройти?
– Проходите, раз уж вошли.
Дарья старалась казаться равнодушной, но внутри у нее все клокотало: «Он пришел! Но зачем? Чего он желает от меня?»
– Благодарствую, – иронично улыбнулся нежданный гость и занял единственный в избушке табурет.
«И он еще может сидеть в то время, когда я и шагу ступить не могу!» – подумала девушка.
– К чему этот визит, барин?
– Я давно не видел тебя, вот к чему.
– Ну так можете идти, ведь ваше желание сбылось.
– Разве ты этого хочешь?
– Дело не в моих желаниях. Вы скоро женитесь, Павел Иванович.
В серых глазах Павла мелькнули лукавые искорки.
– Novia [5]. Скоро она станет моей женой.
– Вы должны ждать этого события с нетерпением.
– Я буду ждать с нетерпением… Дарья. Я хочу видеть тебя на свадьбе.
Дарья нахмурилась: «Насмехается или выражает особое расположение?»
– Прошу простить меня, барин, но это невозможно.
Брови Павла поползли наверх. Казалось, он был удивлен.
– А я считаю, возможно!
Дарья вгляделась в лицо Павла, пытаясь угадать, что скрывается за его словами. Но в ответ могла лишь отрицательно покачать головой.
– Ты очень упряма, Дарья, – вздохнул молодой Наумов, поднялся и направился к выходу. На пороге он обернулся, вздохнул, задержал на девушке взгляд, словно запоминая, потом отворил дверь и вышел.
Из окна Дарья видела: Павел шел к барскому дому, то и дело оборачиваясь на ее избу. Она едва сдерживала себя, чтобы не выскочить за ним вслед, не обнять его и не поведать о своей любви. Будет ли у нее шанс быть откровенной с Павлом? А если и будет – решится ли она?
Жизнь непредсказуема. И размеренное течение событий еще не означает, что однажды все не изменится коренным образом.
После вереницы серых и мрачных дней выглянуло яркое, хотя и по-зимнему холодное солнце. Небо очистилось и засияло голубыми красками. Под яркими лучами снег, покрывший мерзлую землю, заискрился, словно серебро.
Дарья любовалась прекрасным пейзажем из окна кухни, когда к ней приблизилась Лизавета Карловна и властно объявила:
– Екатерина Андреевна хочет тебя видеть, следуй за мной.
Девушке ничего не оставалось, как подчиниться. Глядя на раскачивающуюся в такт ходьбе широкую спину горничной, она шла и пыталась догадаться: зачем барыня вызывает ее?
Миновав два коридора и невысокую лестницу, Дарья и ее провожатая оказались перед белой дверью с резным рисунком. Лизавета Карповна вошла первой, доложила барыне, что девушка у двери, а спустя мгновение Дарья уже предстала перед Екатериной Андреевной.
Каково же было ее удивление, когда, помимо барыни, она увидела в комнате конюха Федора!
– Подойди, – приказала Екатерина Андреевна.
– Для чего я понадобилась вам?
Но властная женщина будто не услышала вопроса:
– Сколько тебе лет?
– Девятнадцать.
Екатерина Андреевна натянуто улыбнулась. В ее глазах светилась безумная ненависть и презрение. Дарья смотрела на нее и понимала: эта женщина готова на все, чтобы испортить ей жизнь. И в следующее мгновение догадка подтвердилась.
– Пора подумать о муже для тебя.
Сердце Дарьи беспокойно заколотилось, кровь прилила к лицу.
– Но, Екатерина Андреевна, я… мне…
– Молчи! Твой отец, умирая, просил меня позаботиться о твоей судьбе, и я выполняю его волю. Неужели ты станешь противиться?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…