«Полуночный ковбой» и его невеста - [5]

Шрифт
Интервал

Джед поднял глаза на Адору. Теперь он был спокоен. Пугающе спокоен.

- Джед... - сказала она в надежде услышать, что Лола вовсе не мертва, что она просто потеряла сознание.

- Бегите за помощью, - проговорил он шепотом, который Адоре показался криком. - Бегите быстрее ветра.

И она побежала. Помчалась сквозь заросли, не обращая внимания на хлещущие по ногам ветки. Дыхание с шумом вырывалось из ее легких, сердце колотилось так громко, что Адора не слышала ничего, кроме его стука.

Перебравшись на другую сторону ручья, Адора побежала по улицам с максимальной скоростью, на которую были способны ее подкашивающиеся ноги.

Тилли Симпсон, ассистентка доктора Мотта, стояла в дверях приемной, когда в больницу ворвалась Адора.

Задыхаясь, прижимая к вздымающейся груди руку, она посмотрела на скамейку возле приемной: пациентов не было. Большие часы на отделанной под дерево стене показывали два часа тридцать девять минут. Тилли заволновалась:

- Адора, что...

- Лола, - прерывисто выдохнула Адора, - Лола Пирс. Там, у ручья. Ах, Тилли, кажется, она умерла!

Через несколько мгновений по улицам уже неслась машина "Скорой помощи" с включенной сиреной. У моста она остановилась, и доктор Мотт и Тилли поспешили за Адорой вдоль берега. Они не успели преодолеть и сотни метров, как им навстречу вышел Джед с безжизненным телом Лолы на руках. Его взгляд был полон отчаяния.

Спустя минуту доктор Мотт сделал заключение: Лола Пирс мертва. Он сочувственно посмотрел на Джеда.

- Видимо, это удар. Или сердечный приступ. Вскрытие покажет, что это было.

Лолу положили на носилки, и мужчины понесли ее к мосту.

Машину "Скорой помощи" уже обступила небольшая толпа. Доктор Мотт и Джед осторожно перенесли неподвижное тело через мост. Тилли и Адора следовали за ними с чемоданчиками первой помощи в руках, которые, к сожалению, уже не понадобились.

Доктор Мотт попросил всех любопытствующих отойти, и носилки с телом поместили в кабину "скорой помощи".

За спиной Адора слышала шепот:

- Да это Лола Пирс...

- Умерла?

- Похоже на то.

К машине подбежал городской шериф Дон Пиблс, срочно прибывший из участка. Адора знала его: они вместе учились в школе.

- Что случилось, док?

- Лола Пирс умерла.

- От чего?

- Пока точно не известно. Удар или сердечный приступ - выясним после вскрытия. - Доктор Мотт закрыл створки дверей "скорой помощи".

- Кто обнаружил тело?

- Джед, - доктор кивнул в его сторону, - и Адора Бьюдайн.

Шериф повернулся к Джеду.

- Райдер, я должен задать вам несколько вопросов. - Он оглянулся и нашел глазами Адору. - И тебе, Дори.

- Вам придется подождать со своими вопросами, - ответил Джед. - Сперва мне нужно съездить к сестре.

- Я задам свои вопросы сейчас, - заговорил шериф непререкаемым тоном, и Адора не выдержала и вступилась за Джеда:

- Ты постараешься закончить побыстрее? Пожалуйста, Дон. Джед должен быть рядом с Тиффани, ведь ей всего одиннадцать.

- Допросить вас - моя обязанность, Дори. Пойдемте в сторону, к моей машине.

Адора взглянула на Джеда. Он стоял неподвижно, с плотно сжатыми губами, и только мускул дергался на его щеке, Было не похоже, чтобы он собирался выполнить приказ представителя власти. Сейчас ему только не хватает неприятностей с законом, мрачно подумала Адора.

- Идемте, Джед, - умоляюще произнесла она.

Он не двинулся с места. Тогда она схватила его за руку и силой потащила к машине Дона.

Шериф тем временем взывал к толпе:

- Расходитесь, ребята. Или уступите дорогу машине. Тилли уже готовится выезжать.

К Джеду подошел доктор Мотт и тихо обратился к нему:

- Сейчас мы отвезем вашу мать в больницу, а оттуда ее отправят на вскрытие. Вся процедура займет несколько дней. Потом вы сможете забрать тело и заняться похоронами.

- Хорошо.

Тилли уже ждала доктора в кабине "скорой помощи", но он продолжал разговаривать с Джедом:

- Все в городе знают, как сильно вы любили мать. И сейчас вам необходимо быть рядом с сестрой. Я попрошу Дона не мучить вас долгими расспросами.

- Спасибо, - пробормотал Джед.

- Не за что.

Коротко переговорив с шерифом, доктор Мотт сел в машину, и они отправились в больницу.

Дон отвел Джеда в сторону, желая выслушать сначала его рассказ о произошедшем. Как его и просили, он свел количество вопросов к минимуму и через несколько минут уже сочувственно кивал головой.

- Все в порядке, вы можете идти, - разрешил Дон. - После результатов вскрытия нам опять придется встретиться.

Поредевшая толпа безмолвно расступилась перед Джедом. В глазах людей читалось сочувствие, но никто не сделал попытки подойти к нему. В конце концов, он был необузданным Джедом Райдером. Кто знает, как он мог ответить на их соболезнования?

Приехавшая чуть раньше Лиззи Спунер терпеливо ждала завершения допроса. Когда Дон отпустил Адору, та немедленно обратилась к подруге:

- Ты в порядке?

Адора лишь кивнула и ничего не ответила.

Лиззи нахмурилась.

- Выглядишь ужасно. Пошли, я отвезу тебя домой. Кстати, я только что оттуда. К тебе приходил почтальон, и я расписалась вместо тебя за посылку. Спорю, там подарок от твоей матери. Пошли...

Джед уже был близко к повороту на Бридж-стрит, когда Адора внезапно почувствовала, что не может и не должна отпускать его одного.


Еще от автора Кристин Риммер
Семья на выходные

Почему накануне свадьбы Ева вдруг отказалась от слова, данного горячо любимому человеку? Почему Джордан, глубоко потрясенный этим, упросил ее притвориться, будто ничего не произошло, и поехать к его родным? Совсем непросто было бы ответить на эти вопросы, если не знать, как складывалась нелегкая судьба каждого из этих молодых людей…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!