«Полуночный ковбой» и его невеста - [4]
- А вы знаете, где на ручье растет ежевика? - Джед покачал головой, и она отставила пустой бокал. - Идемте. Я провожу вас туда.
Его огромный сверкающий мотоцикл был припаркован там, где она и предполагала, - на стоянке около дома.
Джед достал шлем.
- Садитесь.
Адора глубоко вздохнула. Джед Райдер оказался вполне симпатичным человеком, но это еще не значит, что она разрешит усадить себя на заднее сиденье его "Харлея". В маленьком городе слухи разносятся быстрее ветра. Не хватало еще, чтобы о ней начали судачить.
- Я.., э.., у меня нет шлема.
Она почувствовала на себе его взгляд, и ей показалось, что он прочитал ее мысли. Но Джед не сказал ни слова.
- Мы можем пойти пешком, - торопливо прибавила она, не решаясь посмотреть ему в лицо. - Ручей недалеко. Тем более что по тропинке вам не проехать на мотоцикле. Идемте.
Они завернули за угол и пошли по тротуару. Большие здания и магазины вскоре остались позади, началась длинная череда деревянных двухэтажных домишек.
Миновав их, они свернули к ручью, перешли его по мостику и пошли вниз по берегу.
Время от времени они останавливались и звали Лолу, но та не отзывалась.
Вскоре тропинка затерялась в густой траве. Запыхавшаяся от быстрой ходьбы Адора с улыбкой повернулась к Джеду:
- Уже скоро.
Она шагнула вперед, но не посмотрела, куда ступает, и, споткнувшись о корень и вскрикнув, полетела на землю.
Джед в одно мгновение очутился рядом и, сняв очки, присел на корточки.
- Как вы?
- Завтра буду вся в синяках, - простонала Адора, - но до свадьбы заживет.
Она приподнялась на локте и осторожно потерла ушибленное место.
- Ой.., когда же я буду внимательней...
Он не сводил с нее глаз и, как обычно, молчал. Легкая полуулыбка играла на его губах.
Адора не закончила фразу. Она почувствовала, что между ними вдруг возникло напряжение.
Воздух вокруг накалился, стал густым, горячим. И Джед словно.., словно заполонил собой весь мир. Она видела поблескивающие на его коже капельки пота. Ей захотелось прикоснуться к его бороде, проверить, такая ли она мягкая на ощупь, как кажется. Ей захотелось провести языком по его коже, почувствовать ее солоноватый вкус...
У Адоры перехватило дыхание. Она никогда прежде ни о чем подобном не думала, считая такие мысли неприличными. Разумеется, она встречалась с мужчинами, но ни с кем из них не ложилась в постель. Пока не появился Фарли Андервуд, который на прощанье назвал ее никудышной любовницей. Хотя Адора старалась изо всех сил, чтобы он не заметил ее неловкости в постели, и пыталась убедить себя, что Фарли доставляет ей наслаждение. Но проблема заключалась в том, что ей было с ним плохо. Она почти ничего не чувствовала. Потому что представляла все совсем иначе - без дурацкого сопения, которое издавал Фарли. Иногда, чтобы дотерпеть до конца, она лежала и представляла, какие занавески повесит на окна в новом доме после их свадьбы.
Сейчас ей меньше всего хотелось думать о занавесках. Воздух вокруг словно звенел от чувственного напряжения. Джед Райдер притягивал ее будто магнит. Тело Адоры налилось истомой.
Должно быть, шампанское виновато. Хотя Адора не могла не признаться себе, что дело не в нем. За время прогулки шампанское выветрилось из ее головы, и она была совершенно трезва. И до предела возбуждена. Джед заговорил:
- Идемте. - Он продолжал улыбаться, глядя ей прямо в глаза. - Попробуйте встать. - Он протянул руку.
Адора вложила пальцы в его ладонь. Она вся как огнем горела.
- Все нормально? - мягко спросил Джед. Адора заставила себя встать.
- Конечно. Все нормально.
Он отпустил ее руку, жестом предложил идти вперед, и они пошли дальше.
Правда, Адора предпочла бы идти следом за ним: в голове у нее шумело, а ноги подкашивались.
Они оба молчали, и поэтому звуки окружающей их природы казались особенно звонкими. Каждый звук - от пронзительного крика пересмешника до кваканья лягушек - эхом отзывался в ушах Адоры. Даже жужжание пчел, роящихся вокруг ежевичных кустов, было необычайно громким.
Это просто смешно, уверяла она себя. Пчелы не могут жужжать громче обычного. Просто у нее слишком богатое воображение. И между нею и Джедом Райдером ровным счетом ничего не произошло. Она оступилась, а он помог ей подняться. Вот и все.
Скоро они найдут Лолу, и их пути разойдутся. И если они когда-нибудь случайно встретятся, она вежливо поздоровается и пройдет мимо.
Тропинка опять вывела их к ручью, и Адора не сразу смогла поверить своим глазам. В тени берез ничком лежала женщина.
Это была Лола.
Глава 2
Она лежала неподвижно, с закрытыми глазами, лицо было мертвенно-бледным. В нескольких шагах от нее валялась плетеная корзинка, ягоды были рассыпаны по земле.
- Господи, мама... - Голос Джеда был полон невыразимой муки, и сердце Адоры сжалось.
Джед бегом бросился к Лоле и упал рядом с ней на колени.
- Мама... - Он пытался нащупать пульс. - Мама, очнись... Мама... Приподняв голову Лолы, он раскрыл ее бледные губы и начал делать ей искусственное дыхание.
Адора похолодела от страха.
Распростертое на земле безжизненное тело не могло принадлежать Лоле. По крайней мере Лоле, которую она знала и любила. У той Лолы был жизнерадостный голос и редкое чувство юмора. Та Лола была терпелива с их клиентками и, казалось, никогда не уставала. В той Лоле жизнь била ключом.
Почему накануне свадьбы Ева вдруг отказалась от слова, данного горячо любимому человеку? Почему Джордан, глубоко потрясенный этим, упросил ее притвориться, будто ничего не произошло, и поехать к его родным? Совсем непросто было бы ответить на эти вопросы, если не знать, как складывалась нелегкая судьба каждого из этих молодых людей…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!