Полнолуние любви Том 2 - [27]
– Зато ты с прибылью, он тебе повесил на шею двоих детей, правда?
– Ты зря думаешь, что остроумно пошутила: дети – это моё единственное доброе воспоминание об этом паразите. И знаешь что, подожди-ка лучше на улице, я не привыкла принимать в доме потаскушек.
– А я тоже не привыкла ходить в такие трущобы.
Женщины уже орали, и Диего выскочил из ванной в халате.
– Ну, хватит, хватит, девочки, хватит вам ссориться. Подожди меня в баре у Калисто, я подойду через пару минут, – сказал он Марии.
Когда Мария ушла, Диего обнял Женуину, потёрся ухоженной бородкой о её щёку.
– Не принимай близко к сердцу всё, что она говорила. Я никогда не любил её, и поэтому она злится. Даю слово, она больше не переступит порог этого дома.
– Слушай, Диего, мне надоело спать на диване.
– Мне тоже! – радостно воскликнул Диего. – Переходи ко мне на кровать.
– Нет, мой дорогой, это ты перейдёшь на диван в столовую, а я буду спать на своей кровати.
В баре Диего сообщил Марии Сесилии, что свалилось выгодное дельце.
– Знаю я твои выгодные дельца!
– Нет-нет, поверь мне, это дело чистое, как горный хрусталь. Если ты мне поможешь, мы с тобой огребём огромные деньги, то есть я хотел сказать, я верну тебе всё, что должен, даже с процентами…
– Смотри, Диего, ты сделал меня нищей, и я готова на всё, чтобы расправиться с тобой. Если уж я живу в этом вонючем квартале, то ты можешь себе представить, как я серьёзно настроена.
– Но у тебя есть один капитал, которого нельзя отнять: твоя элегантность и твои манеры, вот на них-то я и надеюсь.
Флавия избегала Лоуренсо после своего пребывания с Родриго в Сан-Паулу, но на улочке трудно было разойтись. И однажды они встретились лицом к лицу. Флавия была очень элегантна: в белых шёлковых шортах, в изящной блузке. Теперь она стала хорошо зарабатывать, иногда выпадали рейсы в Мехико или в Нью-Йорк. Флавию перевели на обслуживание пассажиров первого класса, поэтому компания бесплатно обеспечивала её дорогими кремами и косметикой, В общем, выглядела она блестяще.
– Ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил Лоуренсо.
– Я хочу сказать так много, что лучше не начинать этот долгий разговор. – Флавия избегала смотреть ему в глаза. – Видишь ли, я и Родриго...
– Не надо, – перебил её Лоуренсо, – я всё понимаю. Моим мечтам не суждено сбыться, а они были очень простые, эти мечты: я хотел дом, ребёнка, попугая...
– Вот видишь, какой ты ещё сам ребёнок, мечтаешь о попугае, – Флавия нежно погладила его по щеке, – а Родриго…
– Я же просил тебя не говорить мне о Родриго, у меня к тебе только один вопрос: вот я стою перед тобой, и ты можешь увидеть меня в любое время, когда ты этого захочешь.
– Ты хочешь сказать, что я не знаю, где Родриго? – спросила Флавия. – Да, не знаю, ну и что из этого?!
А у Родриго в это время происходило бурное объяснение с Рутиньей.
– Я слышала, что ты хочешь жить в квартире Буби, что это значит? – спросила Рутинья, дождавшись конца ужина и спокойно очищая огромную грушу.
Родриго молчал. Рутинья разрезала грушу пополам и положила половинку на тарелку Родриго.
– Ты не слышишь меня?
– Рутинья, ты же сама поселила меня в комнате для гостей.
– И ты там спишь?
– Нет, там я не сплю, только ты ведь считаешь себя свободной женщиной, которой не нужна постоянная связь.
– Да, я так говорила, ну и что? Ты хочешь, чтобы я опубликовала официальное опровержение в газетах? Ты что, ничего не понимаешь?
– А что я должен понять?
– Ты перевернул все мои взгляды на жизнь.
– Не это я хотел услышать от тебя.
– Хорошо, скажу прямо: я от тебя без ума!
– Это уже кое-что.
– Останься, Родриго, прошу тебя, я ещё никогда не просила об этом мужчин. Я боюсь потерять тебя.
– Хорошо, я останусь, но мы будем делить расходы пополам: мне не хочется, чтобы все вокруг говорили, что я у тебя на содержании.
– Какие глупости! Мне нет дела до того, что скажут, и я вовсе не содержу тебя, просто я получаю больше денег, чем ты, и мне приятно делиться с тобой. Если бы ты был бездельником, а я бы работала на тебя... вот это называется содержанием. Ну, мы ведь с тобой любящие друзья, правда?
– Правда, – ответил Родриго.
Он чувствовал, что снова запутывается, что никак не может решить: с кем же ему лучше – с Ругиньей или с Флавием. Когда он был с Флавией, ему казалось, что он совершенно счастлив, но вот сейчас он сидел в уютной кухне Рутиньи – и испытывал, то же, самое чувство...
– Я только хочу сказать тебе, что, когда я окончательно стану на ноги, мы будем делить с тобой все расходы пополам.
В доме Жорданов был, что называется, дым коромыслом. Китерия готовилась к торжественному ужину. Жордан сказал Мерседес, что ему очень понравился её крёстный, что он производит впечатление делового человека и что его мнение разделяет Дуглас.
– А почему ты нам ничего не сообщила, Мерседес? – спросил Дуглас. – Я бы поехал в аэропорт, встретить сеньору Жуану.
– Её встретит наш друг Эстеван Гарсия. – Умненькая Мерседес уже догадалась, кто назвал себя «крёстным отцом» и сообщил о приезде сеньоры Жуаны. «Быстро же он действует», – подумала она об отце. Но Дугласу ответила мягко: – Просто мне хотелось, чтобы приезд моей матери был для вас приятной неожиданностью. А, кроме того, у матери будет «джет лег» после перелёта через океан. Может быть, мы перенесём ужин?
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.