Полнолуние любви Том 2 - [157]
– А я думала, что перед вами распахнулись врата Рая, сеньор Диего, – пошутила Нанда.
– Это была ошибка, Мария де Луз бросила меня, паршивая овца.
– Но если вам всё же, захочется распахнуть врата Рая, то они сейчас у меня дома, – засмеялась Флавия. – Извините, с вашего позволения, мне пора в аэропорт.
Дуглас был очень рад, застав мать одну.
– Я хочу принять твою веру! – сразу с порога объявил он. – Я помогу тебе построить этот храм. Где чек?
– Значит, Господь просветил тебя, сынок? – Мария подошла к Дугласу и перекрестила его. Потом она вернулась в спальню и оттуда до Дугласа донеслось: «Сейчас, сейчас... чек лежит вот под этим альбомом на ночном столике... Я рассматривала этот альбом перед сном, эта девушка очень мила, она наверняка станет нашей сподвижницей...»
После совместной молитвы с Марией Флавия, чтобы не забыть утром в спешке чек, переданный ей Родриго для отца, положила его под альбом, лежащий на ночном столике: она всегда клала важные бумаги именно под альбом, потому что, каждое утро открывала его, смотрела на фотографию отца и матери и целовала её.
Так она сделала и в это утро, не заметив, что под альбомом лежит ещё одна бумажка.
– Вот, сыночек, этот чек, – Мария протянула Дугласу бумажку. – Извини, что задержалась, я рассматривала фотографии твоей будущей жены. Она выросла в бедности, это хорошо. Врата Рая распахнутся перед нею.
– Да какие врата Рая! – заорал Дуглас. – Это чек на имя Диего! Сумма, конечно, не пустяковая, но, ни в какое сравнение... Твой чек подменили! Как нам теперь быть?
– Не знаю, не знаю, пришло время молитвы. – Мария направилась к спальне.
– Да подожди ты с молитвой! – крикнул ей вслед Дуглас.
– Сестра, действительно надо подождать с молитвой! – сказал Диего, войдя в квартиру.
Рассмотрев чек, который передала ему Флавия, он быстро смекнул, в чём дело, но вместо того, чтобы быстренько бежать в банк и получить денежки, верный принципу «никогда ничего не упускать», Диего решил забрать и свой чек. Для того и пришёл поговорить с Марией.
– Отправляйся гореть в огне! – ответила, не оборачиваясь, Мария.
– Как это – отправляйся? Я пришёл за своим чеком, мой сын передал его для меня. – Диего делал вид, что не замечает Дугласа.
Но Дуглас захлопнул дверь и грозно сказал:
– А теперь говори, где чек, который дала тебе Флавия. Я не выпущу тебя отсюда.
– Какой чек, о чём ты говоришь? – взвился Диего.
– А вот сейчас увидишь «какой». А ну-ка раздевайся! – Дуглас вынул кривой наваррский нож, и Диего понял, что с этим парнем сейчас шутки плохи.
– Можешь обыскать меня, – спокойно сказал он, зная, что тот прекрасный, удивительный чек на предъявителя припрятан в банке с рисом на кухне в доме Аугусто.
Обыск ничего не дал.
…Получив телеграмму от Аугусто, что они с Лоуренсо и Изабелой прибывают назавтра, Женуина, как всегда, бросилась на кухню готовиться к счастливому возвращению Изабелы. Тулио раскатывал тесто для муруньи, а Женуина побежала к Зели взять у неё в долг длинного перуанского риса. Но Зели дома не оказалось: она уехала с Леандро, чтобы разобрать вещи, которые она перевезла к нему. Женуина не растерялась и пошла в дом Аугусто: последнее время Мерседес, помня её совет, стала хорошей хозяйкой. Действительно, в банке с надписью «Рис» хранился длинный перуанский, но не только... Женуина обнаружила в банке ещё и чек, выписанный на строительство Храма.
Женуина велела Тулио продолжать раскатывать тесто, а сама поехала в офис к Жордану, чтобы узнать, где можно разыскать эту святошу, его бывшую жену.
– Не знаю, как попал этот чек к Диего, но это наверняка опять какая-нибудь мерзость…
– Я так и знал, что этот ужасный тип приложил здесь руку! – подтвердил Жордан. – Спасибо большое, дона Женуина. Я обязательно его передам сестре Марии де Луз. Вы совершили благородный поступок, – похвалил он Женуину.
– Это благородный – по-вашему, а по-нашему – нормальный, просто, доктор Жордан, вы и Диего – одного поля ягоды. Поэтому и называете мой поступок благородным. Извините, как пожелаете, мне нравится ваш костюм, отлично, восхитительно, но мне пора на мою кухню.
Дуглас приволок растерзанного Диего в офис.
– Послушай, отец, чек матери оказался у этого типа, но он не отдаёт.
– Нет, ты ошибаешься, – сладко улыбнулся Жордан. – Этот чек у меня! Дона Жену вернула его! И я передам его твоей матери, он принадлежит церкви. И я уже отправил его по назначению. Так что, сеньор Диего, можете спать спокойно.
– Ну что, тогда мне пора! – заторопился Диего. И вышел из кабинета.
В приёмной он нежно поцеловал секретаршу в шею и сказал:
– До вечера, лапочка, кое-какие денежки у меня есть, – он показал ей чек, выписанный Родриго, который по праву взял в доме Флавии. – Я приглашаю тебя на обед. Когда эти хорьки уйдут, я зайду за тобой.
Жордан убеждал Дугласа не забирать все деньги, а взять только малую толику – процентов десять в качестве комиссионных.
– Мы отоварим чек и вернём Ширли наличными, объяснив, что взяли десять процентов за беспокойства, связанные с риском для твоей жизни. Поехали в банк. – Жордан приподнял бумаги в пластмассовом корытце с исходящими бумагами, куда он положил чек, переданный ему Женуиной. И не увидел на дне корытца чека!
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.