Полнолуние любви Том 2 - [155]
– Тукано! – обрадовался Дуглас. – Это же была моя мать! Мама приехала сюда, отец. – Дуглас просто сиял от счастья.
Но когда Дуглас через Тукано разыскал Марию де Луз, она сказала ему:
– Отойди от меня, недостойный и лживый сын.
– Мамочка, но я так по тебе соскучился!
– А я бы прожила без тебя и дальше, чтоб только не видеть тебя, неблагодарную тварь! Пока ты не перестанешь, вести порочную жизнь, я не буду считать тебя своим сыном.
К Жордану жена отнеслась совсем иначе и сказала, что сам Господь направил её в Рио, чтобы там, встретившись на извилистых путях жизни, она с Жорданом начала новую жизнь. Жордан был потрясён.
– Но это невозможно, я женат!
– Но мы будем снова жить вместе, как брат с сестрой.
– Нет, я не гожусь в братья! – упирался Жордан.
– Ну что ж, тогда мне остаётся только принять пожертвование на строительство самого большого храма в Латинской Америке и вернуться в свой приют, – грустно сказала Мария.
При слове «пожертвование» Дуглас оживился и предложил мамочке помощь: он был готов сопроводить мамочку в её уединённый монастырь или домой, как она пожелает...
– Отец, Китерия не любит тебя, с ней тебе не найти покоя, только мать подарит тебе покой, отец. Поехали с нами, – уговаривал он Жордана.
– Но я не хочу покоя! – закричал Жордан. – Мне он не нужен!
Когда Дуглас и Жордан остались одни, Дуглас спросил:
– Ты что, ничего не понимаешь, отец? Она получит крупное пожертвование. Ты понимаешь, что это для нас значит? Это же – деньги!
А в это время Диего тоже не терял времени даром. Он нежно утешал Марию, огорчённую встречей с непутёвым сыном и отказом Жордана обрести покой.
– Я теперь целыми днями читаю Библию, – сообщил Диего. – Вот тут я отметил одно место – это Послание Святого Павла к коринфянам. В нём сказано: «Пусть женщины хранят молчание в храмах». Видишь, какое серьёзное дело. И поскольку женщине позорно разговаривать в храме, предоставь это делать мне.
– Значит, я согрешила?
– Нет, нет, ты просто ошиблась, так же, как и во многом другом. Например, Господь сказал, что мужчина и женщина должны воссоединиться в едином теле и ещё он говорил: «живите и плодитесь». Ты должна подумать о продолжении рода.
– Хорошо, я подумаю, я посмотрю Библию.
– Нам нужно родить другого ребёнка, – сказал Диего и отправился в бар Калисто выпить коньячку. Он изнывал от жажды.
Они совсем неплохо проводили время с Калисто, попивая коньяк.
– Как же я намаялся с этой бабой, Калисто! Я больше не могу молиться, но я обведу её вокруг вальца, вот увидишь! – бахвалился Диего.
– Если ты её не уконтрапупишь, я подумаю, что ты потерял квалификацию, Диего! – с пьяным отчаянием Калисто качал головой.
– Не беспокойся, всё будет как надо.
– Смотри, сюда идёт жена доктора Жордана. Ну и влип ты, парень.
– Где эта сволочь? – крикнула Китерия, врываясь в бар. – Ах, вот ты где! – Она подбежала к столу и одним движением сбросила с него бутылки и стаканы. – Вот ты чем занимаешься, святоша паршивый!
Китерия искала подлую Ширли Консейсан.
– Ладно, за разбитое я заплачу, налейте мне что-нибудь покрепче.
Здорово наклюкавшись, Китерия отправилась к Женуине, чтобы сообщить ей, что она только что выпивала с покойником Эстеваном. И более того, бывший муж Жеиуины спутался с бывшей женой мужа Китерии.
– Уж если Жордану суждено оставаться бывшим мужем, пусть он будет только, моим, – твердила она Женуине.
– Китерия, неужели ты думаешь, что эта моль из ризницы может обскакать такую женщину, как ты?!
– Жизнь – это не ипподром, дорогая, – объяснила Женуине Китерия. – Наши мужики почуяли денежки и решили их прикорманить, ты что, не понимаешь этого?
– Какая же ты молодец, Китерия, а я всё не могу взять в толк, зачем Диего понадобилась эта церковная крыса?
Диего теперь жил в доме Аугусто, туда же он пригласил и свою «сестру», которую методично и неотступно преследовал домогательствами. Он уже был близок к цели, когда в дом ворвался Жордан и своими глупыми дикими криками помешал Диего. После того как Жордан закончил обличение, он сообщил, что забирает Марию к себе в дом, но Диего твёрдо заявил, что она останется вместе с ним. Они тянули Марию каждый к себе, а она радостно восклицала:
– Я стала мученицей! Я стала мученицей!
– Моя озарённая светом спасительница! – взывал Диего. – Неужели ты оставишь свою овцу? Ты мой пастырь, ты указала мне путь к источнику живой воды!..
Эта вакханалия прекратилась лишь с появлением Женуины и Китерии. Китерия надавала пощёчин Жордану и велела ему немедленно отправляться домой, Диего же, наоборот, рекомендовал Женщине не забывать про магазин и занять своё место у прилавка.
– Да-да, Женуина! Жордан, нам нечего здесь делать, – радостно подтвердила Кика. – Мария в руках Диего Миранды, а сама она в руках Господа, – таким образом, мы не имеем права вмешиваться в провидение Господне.
– Спасибо, Китерия, – смиренным голосом сказал Диего.
– Была рада с вами снова познакомиться, – пошатываясь, Китерия подошла к Жордану и повисла на нём.
Но дома Жордана ждала гневная взбучка от Дугласа.
– Как ты мог оставить её в руках Диего! Надо было звать пожарных, ПВР, спецназ из России, в конце концов. Только не отдавать маму Диего Миранде!
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.