Полнолуние любви Том 2 - [127]
– Не может быть, я ведь её просила. Я не верю, что Мерседес способна на такое! – Изабела бросилась к Лоуренсо, как к защитнику.
– А жаль, что ты не видел, с каким видом заявился к нам Вагнер, он не сомневался, что ты у нас… Тебя кто-то предал, это точно!
– Но с какой стати ей это делать, зачем? Что она выигрывает? Какое счастье, что нет доны Жену, что она не слышит этого всего!.. Лоуренсо, на что она рассчитывала?
– Я не знаю, на что именно, только наверняка на что-то. Мерседес – дама непредсказуемая!
– Кроме Мерседес, больше никто не знал, что ты находишься у нас! Это она, больше некому, – повторил Ким. – Прости меня, Изабела, но самое худшее – это то, что мне придётся обо всём рассказать Аугусто. Я показал Вагнеру весь наш дом, все закоулки, и он был в бешенстве! И сказал странную фразу: «Как я мог только на это клюнуть?»
– А я думаю, что мы ещё должны всё рассказать и доне Жену, – подумав, добавил Ким.
Женуина пришла к дочери, когда Аугусто и Мерседес ужинали.
– Дона Жену, как хорошо, что вы пришли! – обрадовался Аугусто. – Начнём с салата? Я приготовил его сам.
– Нет, Аугусто, к сожалению, нам придётся начать с другого. И это будет не так вкусно, как твой салат. Кстати, Мерседес, тебе давно уже не мешает научиться готовить, пожалуйста, приходи, я в любое время покажу тебе, как это делается.
– Что с тобой, мама, ты так агрессивно настроена? Мне становится страшно, – насмешливо сказала Мерседес.
– Зачем ты рассказала мужу Изабелы, где она прячется?
– Ты это сделала? – схватился за голову Аугусто. – Отвечай: Вагнер знает, где Изабела?
– Да, он узнал и пришёл за ней к Тулио. Только Лоуренсо не такой дурак, он сразу понял, что об этом кто-то проболтался, и увёл её оттуда. Ах ты! – Женуина замахнулась на Мерседес.
– Зачем ты это сделала? – наступал Аугусто на жену.
– Кто дал тебе такое право, Мерседес? – Женуина еле сдерживалась, чтобы не влепить дочери пощёчину.
– Вас интересует, почему я так поступила? А почему, мамочка, ты сразу не нашла меня и не спросила об этом? Ты предпочла заявиться сюда со своими обвинениями, а ты ей сразу поверил? Значит, опять ты веришь всякому, кто...
– Дона Жену не всякая, она твоя мать.
– Всё это так оскорбительно для меня, что я вообще могла бы не отвечать, но я скажу; нет, мои дорогие, это не я! – Мерседес выбежала из дома.
Женуина вернулась домой, и снова начался бесконечный разговор. Все пытались припомнить кого-нибудь, кто мог видеть Изабелу в доме Тулио.
– Это Мерседес! Это она видела женское бельё среди наших вещей! – настаивал на своей версии Ким.
– Но Изабела забыла сказать нам, что выходила из дома звонить.
– Я бегала тайком, мне нужно было позвонить матери!
– Дона Жену, боюсь, что мы напрасно обвинили во всём Мерседес, – грустно сказал Аугусто.
– Так или иначе, пока не приехал Тулио, Изабела должна оставаться здесь.
Мерседес вернулась вечером и рассказала Аугусто, что была у его родителей и что отец в отчаянии от того, что он продал квартиру.
– Но я хочу участвовать в новом конкурсе, это будет огромный проект, понимаешь? И если он пройдёт, у тебя будет всё, что ты ни пожелаешь.
– О Господи! – скривилась Мерседес, как от зубной боли.
А в это время Диего и Эмилия пировали в подвале. Они пили коньяк, закусывая его бутербродами.
– А сладкое – на десерт?! – капризно сказал Диего. – Где моё сладкое?
– А на сладкое будет совсем другое, – кокетливо сказала Эмилия.
И в этот момент они услышали, как над их головами скрипнул в замке ключ. Они оказались запертыми.
– Ничего страшного, это, наверное, Урбано. Я покричу, и он мне откроет. Итак, мы остановились на десерте…
– Как ты можешь думать о какой-то ерунде, когда мы с тобой попали, как мыши в мышеловку? Тебе не приходите голову, что мы можем здесь умереть?
– Это было бы здорово! Наши тела нашли бы в объятиях друг друга – два обнявшихся скелета...
– Типун тебе на язык! – сплюнул Диего. И налил себе коньяку.
– Значит, тебе не хочется нашего десерта? Ну что ж, тогда давай попробуем выбраться отсюда. Урбано! – жутким голосом закричала Эмилия. – Урбано, ты меня запер, открывай! Выпусти меня.
– Эмилия, дорогая, иду! – раздался голос Урбано.
Диего погасил керосиновую лампу и забился в угол, загородившись картонными ящиками.
А на фазенде Граселиано готовились к свадьбе.
– Она не выйдет за него замуж, – рыдала Китерия. – Моя дочь не станет женой плебея!
– Нет, выйдет! Все дороги перекрыты. Мои люди охраняют их. – Граселиано был вооружён до зубов, и было совершенно очевидно, что происходившая кутерьма развлекает его. – Она выйдет за него замуж, потому что у ребёнка моей дочери должен быть отец! Сейчас привезут священника, под конвоем. А Оливия будет венчаться в подвенечном платье моей бабушки. Я сохранил его в сундуке, как семейную реликвию.
– Идиот! – рыдала Китерия. – Нет, это я идиотка, что привезла её сюда! Я, я, я идиотка! – Она стала стучать себя по лбу кулаком.
Граселиано с удовольствием наблюдал за этим.
Дуглас был обеспокоен сообщением Тукано о том, что в дом приходил какой-то священник.
– Что за непонятная история? – рассуждал вслух Дуглас. – День назад он был в офисе и разговаривал с Суэли, а теперь приходил сюда.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Мы все – отражение звёзд в сточной канаве. Господь сотворил нас для того, чтобы мы сияли, как звёзды, на его небесах. Но многие люди оказываются настолько слабовольны, что добровольно опускаются в смрадную городскую канализацию. Некоторые, правда, сохраняют в себе способность оттолкнуться от дна и снова двигаться вверх. Помоги нам, Господи, цепляться руками и зубами за крутые берега оврага, чтобы снова взойти на небо.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.