Полнолуние любви Том 1 - [28]

Шрифт
Интервал

– Так?

– Нет, даже не на два, а на три.

– На три? Нет, это слишком, Жену. Тебе не двадцать лет.

– А что? По-твоему, я не имею права? По-твоему, оно будет слишком коротко? – Женуина хотела спрыгнуть со стула.

– Успокойся, не дёргайся. Я просто тебя не узнаю, Жену. Ты никогда не беспокоилась так об одежде.

– Мне и сейчас на неё наплевать. Я могу надеть хоть мешок из-под муки. Но ведь у нас будет праздник. Неужели тебе хочется, чтобы я выглядела как огородное пугало?

– Как я сама не догадалась, – засмеялась Зели и выронила булавки. – Ты хочешь, чтобы Тулио на тебя посмотрел.

– Как ты можешь так говорить, Зели?! Я ведь замужняя женщина. Мы с Тулио только друзья.

– Худший слепец тот, кто не желает стать зрячим. Но я только повторяю чужие слова.

– Да, пока я не забыла, спасибо, что замолвила словечко за мою Мерседес. Бог даст, всё будет хорошо.

– Будем надеяться. Она спит?

– Ты долго ещё собираешься валяться в постели, Мерседес? Мерседес, ты что, не слышишь, что я говорю? Не притворяйся! – зычно крикнула Женуина.

– Ты так кричишь, что тебя, наверное, слышно во всей округе. – Мерседес вышла из спальни и притворно потянулась.

– Да, только до тебя одной не доходит.

– Я пока не глухая. – Мерседес стала лениво перебирать блузки и платья, разложенные на диване.

– По-моему, тебе не слишком нравится работа, которую я нашла для тебя. Скажи, права я или нет? – спросила Зели.

Мерседес не ответила.

– Зели тебя спрашивает, отвечай!

– Я всё слышу, мама. По-твоему, мне должно быть приятно, торчать за прилавком и продавать всякие тряпки неизвестно кому?

– Но это неплохой магазин, – кротко сказала Зели, – туда ходят только состоятельные покупатели.

– Интересно, кто это из них станет покупать страшные одеяла, которые вы шьёте?

– Если бы их не брали, тогда бы их не стали там продавать. – Кротость Зели не имела предела.

– Ты как разговариваешь? – Женуина спрыгнула со стула, схватила дочь за шиворот. – А ну, извинись!

– Да ладно, не ссорьтесь. Они все так сейчас разговаривают. Уго стал просто невыносим. Отпусти её, Женуина, – попросила Зели.

– Не отпущу, пока не извинится.

В дверь резко позвонили. Все трое замерли, ожидая чего-то худого. Здесь входили к соседям запросто; звонок в дверь мог означать либо приход полиции, либо почтальона с дурной вестью, либо налоговую инспекцию…

Женуина побледнела.

– О, Святая Дева! – прошептала она. – Не выходите из комнаты, я сама открою.

– Я, пожалуй, уйду через кухню, ладно? – прошептала Зели.

Она работала нелегально и больше всего боялась налоговой инспекции, а здесь – налицо следы преступления: куски материи, нитки, булавки, выкройки.

Женуина открыла дверь. На пороге стоял элегантный мужчина лет сорока, загорелый, холёный, с удивитено голубыми глазами.

Это был Вагнер.

– Здравствуйте. Мерседес здесь живёт?

– Мерседес! Иди сюда!

– В чём дело? Опять ты кричишь, как оглашённая. – Мерседес вышла в прихожую и замерла, с ужасом глядя Вагнера.

ГЛАВА 7

Приехав в этот район, Вагнер с отвращением вспомнил своё детство и юность, прошедшие на такой же нищей, шумной улице. На секунду его охватило сомнение: правильно ли он делает, приехав сюда затем, чтобы уничтожить любовь Аугусто, разрушить жизнь ничтожной хорошенькой девчонки. Но тотчас он успокоил свою совесть.

«Аугусто не будет счастлив с этой авантюристкой из предместья, а её нужно использовать по прямому назначению. Больше она ни на что не годится».

Ещё один приступ тоски он испытал, увидев до блеска надраенную ручку двери дома Мерседес. Так же делала и его мать. Она видела в кино, что у богатых дверные ручки сияют золотом.

И Женуина напомнила мать несгибаемой волей к жизни и истинным, природным темпераментом, – всё это он распознал в ней сразу.

– Мерседес, ну пригласи же молодого человека в комнату.

– Прошу, – Мерседес рукой показала на открытую дверь. Она сумела взять себя в руки и держалась спокойной с достоинством.

– А вы кто будете? – любезно осведомился Вагнер у Женуины.

– Я Женуина Миранда, работаю в доме прислугой. Извините – не убрано…

– Да брось ты, мама. К чему этот театр? Дай лучше гостю ликёра и оставь нас.

– Вот. Угощайтесь. Это замечательный ликёр, он прибавляет мужской силы. – Женуина поставила на стол пузатую деревенскую бутылку грубого стекла. – И название у него необычное – «Источник с патокой».

– «Источник патоки», – поправила Мерседес.

Вагнер внимательно оглядывал комнату. Всё знакомо: дешёвая полированная мебель, веера на стене, хрустальные бокалы за стеклом горки. Жалкие попытки победить бедность.

Он вспомнил, как рыдала мать, когда он нечаянно разбил севрскую фарфоровую чашку, подаренную матери хозяйкой дома, где она служила прислугой. Вспомнил, как дал себе тогда слово, во что бы то ни стало вылезти из нищеты. «Вот и девчонка решила вылезти, а ты её топишь», – подумал он.

– Мама, – прошептала Мерседес, – ну уйди ты, пожалуйста. Слушай, – обратилась она к Вагнеру, – давай поговорим в другом месте.

– Понял. – Вагнер встал. – Я жду тебя в машине.

– Как, вы уже уходите? – выскочила в коридор Женуина. – А ужин? Мы живём бедно, но питаемся хорошо. У меня сегодня сладкий картофель с мясом.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 2

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Луис Альберто

Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Запретный мужчина

Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.