Полнолуние - [34]
Сам нож обо всем произошедшем тоже пока ничего рассказать не мог. На его рукоятке не было обнаружено ничьих отпечатков, более того, саму рукоятку обнаружить тоже не удалось, если, конечно, не считать за нее оплавленный и наполовину выгоревший кусок пластика, лохмотьями свисавший с основания лезвия. Остатки ножа Карпольцев аккуратно упаковал в пакет для вещественных доказательств, намереваясь более тщательно изучить их у себя в лаборатории, если, конечно, в этом будет такая необходимость.
— Я все в протокол занес, — без тени улыбки кивнул Градов, — все, Михаил Петрович, о чем вы сейчас говорили.
— Да? И про решительных девок тоже записал? — изумился Карпольцев. — Хотя, чего уж там, все равно твою писанину никто читать больше не будет.
Эксперт вновь взглянул на Лунина.
— Ладно, если наши трупорезы скажут, что на теле есть подходящее по размеру лишнее отверстие, то я с ножиком еще поработаю. Ну а если нет, то извини. Все, пора прощаться, я тут с тобой Новый год встречать не намерен.
— Так-то я тоже не собираюсь, — буркнул Илья и на всякий случай уточнил: — Здесь.
— А это как ты работать будешь, Лунин, — с усмешкой отозвался криминалист, пробираясь к выходу из дома. — Я так думаю, пока ты здесь всех душегубов не переловишь, Хованский тебя отсюда не выпустит. Так и останешься в этой глухомани. А что, станешь деревенским жителем, тоже неплохо.
Выйдя на крыльцо, Карпольцев вдохнул полной грудью воздух, к обеду уже прогревшийся почти до нулевой отметки, и, обернувшись к бредущему следом Лунину, вновь занялся декламацией:
— Я понял, — Илья решительно оборвал не на шутку разошедшегося чтеца, — ехали бы вы, Михаил Петрович. Город ждет вас.
После того как микроавтобус с экспертами, мигнув на прощание габаритными огнями, обогнал прижавшийся к тротуару «хайлендер» и помчался дальше, Илья неторопливо выбрался из машины. Некоторое время он постоял возле калитки, любуясь растущими по другую сторону улицы гигантскими соснами, на одной из которых раз за разом выбивал дроби маленький красноголовый дятел. Глубоко вздохнув, Лунин вдруг закашлялся, а затем, выплюнув на снег смешанный с угольной пылью комок слюны, обошел автомобиль и открыл дверцу багажника.
Илье казалось, что за время, проведенное на месте пожара, он насквозь пропитался запахом сажи и дыма. Одежду от полного уничтожения спасло лишь то, что Кноль весьма предусмотрительно передал с присланными охранниками несколько телогреек, а Карпольцев, проявив несвойственное ему милосердие, поделился с Ильей запасным комбинезоном. Теперь эта куча грязного тряпья валялась в багажнике, наполняя салон отвратительным запахом недавнего пожара. Достав одежду из машины, Илья вошел во двор и бросил ее прямо на крыльце, рассудив, что тащить в дом этот вонючий ком явно не стоит.
Двадцать минут спустя выйдя из душа, Илья чувствовал себя уже значительно лучше. В ближайших планах у него было соорудить на скорую руку обед из того, что удастся обнаружить в холодильнике, а там, если память ему не изменяла, должна была остаться целая пачка пельменей, выпить чашку, а может быть, даже две горячего кофе, а затем немного подумать. С последним пунктом программы пока все было несколько туманно, а посему, рассудив, что не стоит перепрыгивать сразу к третьему пункту, не управившись с двумя первыми, да и вообще, что на голодный желудок думать вредно, Илья, натянув на себя лишь трусы и футболку, сбежал вниз по ступеням, предвкушая встречу с прячущимися где-то в недрах холодильника завернутыми в тесто комочками мясного фарша.
— О, секс-символ нашего городка! — поприветствовал его невесть откуда появившийся в гостиной Зубарев. — Трусы где покупал, в военторге?
Молча развернувшись, Илья начал подниматься по лестнице.
— Сзади вид тоже ничего, внушительный, — одобрил Вадим. — А ты, собственно, куда рванул?
— За штанами, — буркнул, не оборачиваясь, Лунин.
— Штаны — это хорошо. Ты только в темпе, а то весь твой обед остынет.
— Обед? — Илья замер и удивленно повернул голову.
— Обед! — торжествующе ухмыльнулся оперативник.
Когда пару минут спустя одетый Лунин вновь спустился в гостиную, на столе его уже ждали несколько плотно запечатанных пластиковых контейнеров. Оказалось, что Зубарев как раз закончил общаться с сотрудниками, вернее, сотрудницами кафе, когда мимо заведения на полной скорости промчалась сперва белая «тойота», а затем темно-серый «фольксваген». Справедливо рассудив, что осмотр места гибели Колесниковой уже завершен, а значит, Илья, рабочий день которого не может перейти из первой половины во вторую без перерыва на обед, а главное, без самого обеда, скоро окажется дома, наедине с пустым холодильником…
— А почему с пустым? — недоуменно перебил разглагольствования приятеля Лунин.
— Как тебе объяснить, друг мой, — Вадим страдальчески закатил глаза к потолку, — вот ты отправил трех здоровых молодых мужиков, можно сказать, в поля, впахивать. А ты спросил перед этим: парни, вы не голодны?
— Мы же ели. — Илья нахмурился, начиная понимать, куда ведет разговор Зубарев.
Следователь Лунин вновь получает дело, которое с полным основанием можно занести в категорию безнадежных. Успешный бизнесмен с женой и дочкой выехал на машине в длительное путешествие по стране. Остановились на пикник в живописном месте. На них напала группа неизвестных. Жена и дочь погибли, муж — в реанимации. Очнувшись, не мог сообщить ни одной подробности. Никаких следов, никаких улик… Кажущийся неповоротливым Лунин начинает поиски хоть каких зацепок, но каждая ниточка рвётся: возможные свидетели гибнут друг за другом.
В небольшом городке Владимирской области одно за другим происходят преступления, связанные с одним из крупнейших обувных предприятий страны. В подозрительной автокатастрофе погибает главный бухгалтер, происходит пожар на фабрике, прокурора Марию Шнейдер обнаруживают повешенной в собственном доме. Для расследования громких преступлений из Москвы вызывают группу полковника Реваева.
Илья Лунин не мог отказать родной тетке, хоть они и не виделись лет двадцать. В селе Старое Ясачное, в доме деда, Илья провел самые лучшие каникулы своего детства — эти воспоминания накрепко привязали его к родне. А беда у Татьяны Васильевны и впрямь случилась нешуточная: сына ее, Анатолия, обвинили в убийстве невесты. Лунин без особой охоты отправился в районный центр. Как он и ожидал, коллеги из района приняли следователя из области с откровенной настороженностью и неприязнью. Для них он чужак, который будет сомневаться в их работе, в доказательствах, собранных по делу, и будет выгораживать родню.
В своем загородном доме убит высокопоставленный чиновник. Преступником может быть кто угодно из самых близких и родных, приглашенных на семейное торжество. Дело поручено следователю Илье Лунину. Не самое простое задание, зато в случае успеха поощрение от руководства Илье обеспечено. Спустя всего несколько дней в городе совершено еще одно жестокое убийство. Жертва — молодая женщина. Коллеги Ильи начинают охоту на преступника, вот только кровавые следы, как ни странно, ведут к самому Лунину…
Максим Подгорный, владелец крупного медиахолдинга, обязан своим положением чиновнику из окружения президента. Приходит время платить по счетам — речь идет о серьезном компромате на основного соперника своего покровителя, который Макс должен «слить» в разгар предвыборной гонки. Подгорному претит роль марионетки, которого сильные мира сего дергают за ниточки, но убийство, в котором Максим оказывается единственным подозреваемым, ставит под угрозу не только его положение, но и жизнь! И Макс обращается к следователю Реваеву — единственному человеку, который способен спасти его в ситуации, кажущейся безнадежной.
Илья Лунин — по всем статьям середнячок. Доходы средние, карьера следователя по особо важным делам в областном комитете развивается так себе, и бойкий коллега буквально дышит в затылок незадачливому Илье Олеговичу. Да и семейные дела не внушают оптимизма: как подозревает Илья, жена завела роман на стороне. И судя по всему, полученное Ильей новое дело должно окончательно перевести его в разряд неудачников. В области орудует маньяк, совершая жестокие и на первый взгляд бессмысленные преступления, не оставляя никаких улик.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Трудно найти человека, знающего больше чужих тайн, чем адвокат с большой практикой, особенно если он имеет связи с власть имущими. Но однажды в уединенном курортном отеле, где собрались сильные мира областного масштаба, адвокату Зарецкому предлагают умереть или рассказать все, о чем он молчал долгие годы, поскольку молчание было выгодно многим, включая его самого. Запертые в своих номерах действующие лица адвокатских тайн вынуждены слушать по внутренней радиосвязи правду о своих грязных делах. Одна из участниц драмы записывает откровения адвоката на свой смартфон.