Джек закончил говорить по телефону и обернулся к ней.
— Мне надо работать, — коротко бросил он.
Холли кивнула, не глядя на него. Работа! Его интересует только это.
— Я дождусь вашего друга, заберу вещи и уйду.
— Уже слишком поздно. И что, если этот тип найдет, где вы живете?
Холли невольно содрогнулась от этой мысли. Но поддаваться панике было бы наихудшим вариантом. За последние пять лет она достаточно хорошо это осознала.
Джек все не уходил. Нетерпеливо постукивал ботинком по полу, но не двигался с места.
— Вы можете остаться здесь.
— Нет, не могу.
— Почему? Этот номер я заказал для вас.
— Потому что я не могу заплатить за него, — терпеливо пояснила Холли.
Ее завораживал этот стук по полу. А если он таким образом пытается ее поймать? Если он на самом деле вовсе никуда не спешит и не собирается уходить? Если он сейчас коснется…
Холли оборвала свои мысли как раз на опасной точке.
— Зато я могу.
Холли замерла. Опыт скитаний по большим дорогам научил ее, что предложения свободной кровати редко бывают без подводных камней.
Кажется, Джек прочитал ее мысли. Его глаза потемнели и стали почти черными.
— Не надо так смотреть. Как я уже сказал, сегодня вечером я работаю.
Холли почувствовала себя дурой. Сердито вскинулась:
— А что я должна была подумать? Большинство парней хотят что-нибудь взамен.
Губы Джека вытянулись в нитку.
— Значит, вы общались с неправильными парнями, — резковато сказал он.
— Я…
Он как будто ничего не услышал.
— Все же это зависит от вас. Ваша комната готова, если хотите.
— Но…
— Бесплатно. — Слова слетали с его губ, краткие и резкие. — Ничего взамен. Спокойной ночи.
К тому времени, когда Рамон вернулся с ее вещами, она успела поостыть. Он вошел в бар, держа в руках футляр от ее флейты, пакет с джинсами и холщовую сумку. Холли взяла вещи и принялась тщательно перебирать их.
Рамон полез в карман пиджака:
— Если вы ищете паспорт, то он здесь. — Он бросил на нее странный взгляд. Холли не заметила этого, она только с облегчением взяла маленькую книжечку паспорта. — Денег там не было, — предупредил Рамон. — Ключей тоже.
Холли заулыбалась и вытащила из кармана тоненькую пачку банкнот.
— Я никогда не беру с собой в клуб много денег. Ровно столько, чтобы хватило на побег. А ключи… — она потрясла рукой, так чтобы Рамон увидел браслет с прикрепленным к нему ключиком.
— Разумно. — Кажется, его что-то беспокоило; он огляделся по сторонам. — А где Джек?
Веселость Холли как рукой сняло.
— Ему позвонили. И он сказал, что у него работа.
Рамон застонал:
— Вот чем заменится и сегодняшний его сон. Пойду посмотрю, чем я могу помочь. — На мгновение он задержался, чтобы спросить: — С вами все в порядке?
— Абсолютно, — ответила она. На самом деле она просто обязана быть в порядке. — Э-э… полагаю, Бренден уже ушел к тому моменту, как вы пришли туда?
— А… Да, не думаю, что вам стоит беспокоиться. Похоже, что все в клубе на вашей стороне.
Рамон неловко помолчал. С Жильбером у него был весьма занятный разговор, и он еще не знал, что думать обо всем этом.
Холли взяла свою флейту, аккуратно уложила ее в футляр, захлопнула его и повернулась к Рамону:
— Спасибо вам большое.
Протянула ему руку. Рамон понял, что разговор окончен. Он неохотно взял ее руку.
— Я ничего не сделал. Это Джека вам надо благодарить.
— Вас обоих, — заключила Холли. — Я очень вам благодарна, честное слово.
Рамон подумал, что скажет Джек, если она уйдет вот так.
— Вы ведь остаетесь?
— Нет, — коротко ответила она.
— Думаю, Джек ожидал…
— Да, мы уже поговорили об этом. Он знает, что я еду домой. — Рамон выглядел таким встревоженным, что Холли смягчилась: — Вы и мистер Армор так много сделали для меня, что я не могу дольше злоупотреблять вашей добротой. Бренден — моя головная боль, и я сама должна разобраться с этим.
— Ушла?!
Дежурный извиняющимся тоном пробормотал:
— Меня не было вчера вечером, когда она ушла… но…
— Вчера вечером? — Джек резко повернулся к Рамону. — Ты знал об этом?
Рамон никогда не видел, чтобы Джек так терял контроль над собой. Даже сквозь загар было видно, как он побледнел. На подбородке задергался мускул.
Рамон нерешительно переминался с ноги на ногу.
— Она просила поблагодарить тебя.
Глаза Джека сузились. Рамону казалось, будто ему под рубашку вылили стакан ледяной воды. Сжав губы, Джек снова обернулся к дежурному:
— Она, наверное, оставила записку.