Полночная радуга - [37]
Грант Салливан не был простым и понятным человеком. Его сущность была столь же темной, как джунгли, и все же, вид его мускулистого тела внушал Джейн вместо страха чувство безопасности и защищенности. Она знала, что Салливан встанет между ней и любой опасностью. Грант уже не раз рисковал ради нее жизнью, и был так спокоен при этом, словно это было для него привычным делом. Возможно, для него так и было, но для Джейн все было не так просто.
Грант докурил сигарету и вновь внимательно осмотрелся по сторонам. Джейн сомневалась, что кто-то способен сейчас выследить их, но осторожность была у этого мужчины в крови и она понимала его. Тем временем Грант вернулся к спокойному созерцанию стихии, стоя на страже, в то время как она отдыхала. Что-то всколыхнулось в Джейн, мучительно заболело в груди. Он выглядел таким одиноким. Он был сильным, одиночкой, но все это привлекало ее, притягивало словно магнитом, затрагивая душу и тело. Глаза затуманились, когда она разглядывала его. Как только с этим делом будет покончено, он уйдет от нее, даже не обернувшись, словно этих дней в джунглях никогда и не существовало. Все это для него было обычной рутиной. Все что она могла дать ему и все что могла получить взамен – лишь несколько дней, после чего все будет кончено. Слишком мало времени осталось. Джейн стало очень холодно, она продрогла до костей.
Непрерывная, непроницаемая завеса дождя принесла с собой сырость и холод, и Джейн казалось, что она вся заледенела изнутри.
Инстинктивно, словно кошка, которая ищет источник тепла, Джейн вылезла из брезента, и подошла к Гранту, стремясь к теплу, которое излучало его мощное тело. Молча, она обвила руками твердую талию Гранта и прижалась лицом к восхитительно теплой груди.
Мельком взглянув на нее, Салливан поднял бровь в молчаливом вопросе.
- Мне холодно, - пробормотала она, прижимаясь к нему и задумчиво глядя на дождь.
Грант обнял ее за плечи, прижимая к себе, делясь с ней теплом своего большого тела.
Джейн охватила дрожь. Свободная рука Гранта погладила ее голую руку, чувствуя прохладу ее кожи, затем двинулась вверх, поглаживая нежную кожу шеи, подбородка, убирая темные спутанные волосы с лица. Джейн пребывала в меланхоличном настроении, похожая сейчас на очаровательную маленькую кошечку, которая смотрит на дождь, словно он никогда не остановится. Ее глаза были затуманены, а полные, страстные губы - грустны.
Сжав рукой ее подбородок, Грант наклонился к ней, изучая ее лицо, спокойный взгляд серых глаз. Небольшая улыбка изогнула уголки твердого рта.
- Что случилось, сладенькая? Дождь заставил тебя грустить?
Но прежде чем она смогла ответить, он наклонил голову и поцеловал ее. Руки Джейн опустились на его плечи, в поисках поддержки. Его рот был тверд, требователен и столь же сладок. Целовать его, чувствовать его вкус – это было как раз то, о чем Джейн мечтала. Ее рот разомкнулся, впуская язык Гранта, позволяя ему проникнуть глубоко внутрь. Где то внутри Джейн зарождался огонь, разгораясь все сильнее, и сама она горела, прижимаясь к Гранту изо всех сил, в бессознательном движении, которое он тут же уловил. С трудом оторвавшись от губ Джейн, он пробормотал:
- Сладенькая, это похоже на приглашение.
Она посмотрела на него ошеломленно, поскольку не ожидала такой грубой прямоты. Но не стала спорить.
- Да, это так, - прошептала она.
Грант опустил руки на ее талию, приподняв девушку. Она обвила руки вокруг его мощной шеи и поцеловала его пылко и страстно, даже не замечая, что он несет ее куда-то, очнувшись только тогда, когда он положил ее на непромокаемый брезент.
Полумрак позади пещеры скрывал выражение его глаз, но Джейн чувствовала, что глаза цвета янтаря смотрят прямо на нее, пока сильные руки расстегивают ее рубашку. Во рту у Джейн пересохло, но руки смело прикоснулись к твердой мужской груди и начали расстегивать его рубашку.
Когда все пуговицы были расстегнуты, Грант пожал плечами и сбросил ее на непромокаемый брезент, не отводя горящего взгляда от Джейн. Вытащив свою рубашку из штанов, он резко стянул ее через голову и отбросил в сторону, обнажая широкую, волосатую грудь. Вид его полуголого тела загипнотизировал Джейн. В груди закололо, дыхание сбилось. Его твердые, горячие пальцы гладили ее груди, ласкали их. Контраст его горячих рук и ее прохладной кожи, заставил задохнуться от удовольствия. Прикрыв глаза, она подалась вперед, сильнее прижимаясь к нему, потерлась сосками о мозолистые сильные руки.
Грант с силой втянул в себя воздух, задохнувшись от возбуждения. Джейн почувствовала, как он напряжен, сексуальная неудовлетворенность волнами исходила от него. И в глубине тела Джейн родился мгновенный отклик, она почувствовала болезненную пустоту внутри себя и инстинктивно сжала бедра, чтобы ослабить боль. Это движение не прошло для Гранта незамеченным. Одна из его рук отпустила грудь и соскользнула вниз по животу к ее сильно сжатым бедрам.
- Это не поможет, - пробормотал он. – Тебе придется раздвинуть ноги, а не сомкнуть. Его пальцы уверенно и настойчиво гладили ее между ног, и удовольствие Джейн стало настолько сильным, что казалось, наслаждение пробегает через все ее нервные окончания. Низкий стон сорвался с губ, и она прижалась к нему. Ноги Джейн раздвинулись, капитулируя, давая доступ к нежной плоти. Он трогал ее через ткань брюк, и это доставляло настолько сильные ощущения, что колени Джейн подогнулись, и она бессильно прижалась к его груди. Грант опустил ее на брезент, а сам встал на колени перед ее разведенными ногами, расстегнул молнию на брюках и его руки грубо и быстро стащили их с Джейн. Ему пришлось повозиться, стягивая с нее ботинки, но в остальном, девушка была уже полностью обнажена, если не считать рубашки, которая все еще болталась на плечах. Влажный воздух заставил Джейн вновь задрожать.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.