Полночная радуга - [35]
– Ты боишься меня? – спросил он, при этом его голос звучал нежно.
Одного звука его голоса оказалось достаточно, чтобы она немного расслабилась.
– Нет, – прошептала Джейн.
– Тогда иди сюда и позволь мне отогнать от тебя тьму.
Она почувствовала, как Грант взял ее за руку, притягивая к себе, и оказалась в объятии рук, настолько сильных, что ничто не могло угрожать ей, пока они обнимали ее. Салливан устроил девушку у себя под боком, уложив ее голову в выемку своего плеча. Легким, как прикосновение крыльев бабочки, поцелуем, он коснулся ее макушки.
– Спокойной ночи, сладенькая, – прошептал он.
– Спокойной ночи, – ответила она.
Когда он заснул, Джейн еще долго лежала в его объятиях с открытыми глазами, хотя и не могла ничего видеть. Сердце билось в груди медленными, сильными толчками, а внутри рождалось смутное беспокойство. Ей не давал заснуть не страх, а непривычное чувство, которое переворачивало все в ней. Она точно знала, что с ней не так. Впервые за много лет с ней было все в порядке. Она научилась жить, никому полностью не доверяя. Не имело значения, что она научилась наслаждаться собой и своей свободой: в ней всегда жило чувство смутного недоверия, которое не позволяло ей дать мужчине быть слишком близко. Джейн никогда еще так сильно не влекло к мужчине, чтобы пренебречь опасениями – до этого случая. До Гранта. Это влечение неожиданно переросло во что-то более сильное. Правда ошеломляла, но все же она была вынуждена признать: она влюблена в Гранта. Джейн не ждала ничего подобного, не ожидала этого, несмотря на то, что в течение двух дней чувствовала, как это растет в ней. Он был суровым, любил командовать, имел тяжелый характер, и его чувство юмора было весьма слаборазвито, но он с нежностью смывал с нее змеиную кровь, всю ночь держал ее за руку и выбирал дорогу так, чтобы сделать их путь как можно легче для нее. Он хотел ее, но не взял, потому что она не была готова. Она боялась темноты, поэтому он просто держал ее в своих объятиях. Любить его было одновременно и самой легкой, и самой трудной вещью из тех, которые она когда-либо делала.
Глава 7
Грант проснулся, почувствовав, что Джейн вновь спит сверху, но это не беспокоило его, и уже не удивляло, что он мирно проспал так в течение всей ночи. Он нежно провел рукой по спине Джейн, смиряясь с тем фактом, что его обычные обостренные инстинкты опять подвели его, что он вновь не заметил и не почувствовал как и когда она устроилась на нем сверху. Все это произошло потому, что в Джейн не таилось никакой опасности, кроме опасного вожделения, которое сводило его с ума.
Упиваясь ощущениями, он провел руками по нежному телу, чувствуя его гибкость, хрупкость, тонкий позвоночник, соблазнительную ямку чуть ниже спины, полные, мягкие округлости ягодиц. Джейн пробормотала что-то неразборчиво и переместилась вправо, убирая локон волос, упавший на лицо. Ее ресницы затрепетали, затем вновь сомкнулись.
Он улыбнулся, наслаждаясь зрелищем ее пробуждения. Она делала это постепенно, постанывая и бормоча что-то неразборчивое, Хмурясь и дуясь, прижимаясь ближе к нему, словно пытаясь утонуть в его теле, так, чтобы ей не просыпаться совсем.
Когда ее глаза открылись, она несколько раз моргнула, подарив ему медленную улыбку, которая могла расплавить камень.
- Доброе утро, - пробормотала Джейн, и зевнула. Она потянулась, и неожиданно резко замерла на месте. Ее голова повернулась к нему, и она уставилась на него в изумлении.
- Я спала на… Вас? Спросила она удивленно
- Снова. – Подтвердил Грант. _ - Снова?
- Ты спала на мне и предыдущую ночь, точно также.
В конце концов, тебе недостаточно того, что я держу твою руку всю ночь, тебе нужно придавить меня к постели.
Джейн отодвинулась от него, смущенно поправляя измятую одежду. Щеки горели от стыда.
- Мне очень жаль. Наверное, вам было очень неудобно…
- Не стоит извиняться. Я получил удовольствие, - сказал Грант, растягивая слова. Но если ты хочешь загладить свою вину, мы можем поменяться местами сегодня вечером.
Джейн с трудом вдохнула и уставилась на него в тусклом свете, ее взгляд был полон нежности и жара. Да. Она была согласна. Она хотела принадлежать ему, она хотела узнать все о его теле и позволить ему знать все о ней. Она хотела сказать ему, но не знала, как облечь это в слова. Кривая улыбка пересекла лицо Гранта, затем он сел и взял свои ботинки, обуваясь и шнуруя их. Очевидно, он принял ее молчание за отказ, и поэтому, потеряв интерес к разговору, занялся разбором лагеря.
- У нас достаточно пищи для еще одного обеда, - сказал он, они закончили есть. – Потом мне придется охотиться.
Ей не понравилась эта идея. Охота означала, что он оставит ее одну на длительное время.
- Я не против вегетарианской диеты, - сказала Джейн.
- Возможно, это не понадобится. Мы постепенно выбираемся из гор, и если мое предположение верно – должны быть уже недалеко от края леса. Но нам лучше избегать людей, пока я не буду уверен, что это безопасно, хорошо?
Джейн кивнула в знак согласия.
Как Грант и предсказал, к середине утра они достигли конца джунглей. Они стояли на высоком крутом утесе, а под ними растянулась огромная долина с полями, сетью дорог, и деревней, расположенной в южном конце. Джейн закрыла глаза на внезапно ослепивший ее солнечный свет. Это походило на перемещение из одного столетия в другое. Долина выглядела опрятной и преуспевающей, напоминая, что Коста-Рика была наиболее высокоразвитой страной в Центральной Америке, несмотря на огромную площадь непроходимых джунглей.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.