Полевой цветок - [54]

Шрифт
Интервал

– Я поеду вдоль берега! – крикнула Дэни Трою.

Поднятый воротник шерстяного пальто приглушил ее голос. Она натянула поводья и снова посмотрела вперед из-под опущенных полей своей шляпы. Только серовато-коричневые стволы ив и трехгранных тополей выделялись на фоне однообразной снежной белизны.

Вдалеке негромко заржала лошадь. «Это лошадь Троя», – подумала Дэни, но потом до нее дошло, что ржание раздалось на другом берегу. Она повернулась и, затаив дыхание, посмотрела через реку. Заметив какое-то движение между деревьями, она встала на стременах, помахала в воздухе винтовкой и крикнула Трою:

– Я что-то вижу на другой стороне!

Дэни не стала ждать Троя и, устремившись вперед, заставила свою лошадь войти в холодную воду реки Платт. Река в том месте была узкой, глубиной на середине не больше ярда. Перейти ее вброд не составило для Дэни большого труда. Поехав вдоль берега, она вскоре заметила среди деревьев лошадь, взмахнула поводьями и быстро подъехала к тому месту. Серая лошадь Грейди была привязана к стволу упавшего дерева. Дэни перекинула ногу через спину пони, спрыгнула и провалилась в снег по колено.

Грейди Маддокса нигде не было видно.

– Грейди! – позвала она и оглянулась вокруг, ища взглядом признаки того, что он находится поблизости. Потом приложила ладони ко рту и закричала, на этот раз громче: – Грейди!

Ответом ей была тишина. Она увидела приближающегося к ней Троя и приготовилась сообщить ему, что не нашла его друга. В этот момент негромкий скрип привлек ее внимание к стволу дерева, лежащему неподалеку. Возле него в сугробе со стороны реки она заметила небольшое отверстие. Не теряя времени, она добралась до сугроба и начала энергично копать, отбрасывая мягкий свежий снег от ствола.

– Грейди! – снова позвала она с сомнением в голосе. – Черт побери, Грейди, если ты под снегом, то, ради Бога, скажи что-нибудь!

Ее руки в рукавицах стремительно черпали, вытаскивали и отбрасывали снег в сторону. Трой, добравшийся до нее наконец, принялся помогать ей.

– Это он?

– Не знаю. Но я не могу представить, кто еще может лежать под этим стволом возле его лошади. А ты можешь, Фонтейн?

Трой не ответил, продолжая рыть глубокий снег, и через некоторое время они достигли слоя мусора, состоящего из тонких веток трехгранного тополя и длинных пучков травы.

Из-под переплетенных веток донесся слабый, но внятный голос Грейди:

– Пока вы там будете спорить, я здесь замерзну до смерти. Перестань ругаться, Дэни, вытащи меня отсюда!

Воодушевленные, они принялись быстро срывать ветки и траву, отделяющие их от друга, и, наконец, добрались до его крупного тела. Дэни стряхнула с него остатки снега, травы и земли. Чтобы спрятать лицо от мороза, Грейди натянул пальто на голову. Трой медленно приподнял меховую полу и увидел совершенно белое, если не считать голубых глаз, лицо Грейди.

– Почему вы так задержались? – прошептал Грейди, и в тот же миг частый сухой кашель заставил затрястись его тело.

Трой взглянул на Дэни; глаза его выражали смущение и облегчение.

Дэни тоже почувствовала себя виноватой и попыталась оправдаться.

– Мы устроили стоянку, Грейди. Был сильный снегопад. Мы решили, что не сможем найти тебя до рассвета.

Грейди слабо улыбнулся им.

– Я пошутил. Я знал… – Он снова закашлялся. – Я знал, что на этот раз здорово заблудился, и… и решил…

– Не разговаривай сейчас, Грейди. – Дэни сделала знак Трою, и тот пошел за лошадью Грейди, хотя ему не хотелось отходить от друга. Она посмотрела на руки Грейди. На них были рукавицы, которые она сшила для него. – Ты чувствуешь свои руки? А ноги?

– Ноги болят, но рукам тепло. Благодаря тебе. Знаешь, Дэни, я старался, очень старался сообразить, что сделал бы Большой Джейк, оказавшись на моем месте. Я знал, что вы с ним тоже попадали в такие ситуации и что у тебя есть, что рассказать мне об этом.

– Ты очень правильно поступил, Грейди. Очень здорово придумал. Джейк похвалил бы тебя за это. – Она одобрительно кивнула, удивленная тем, что он догадался зарыться в снег и накрыть себя ветками, чем спас свою жизнь. – Теперь с тобой все будет в порядке.

Дэни, растиравшая руки Грейди, посмотрела в глаза Трою. Своими словами она хотела подбодрить не только Грейди, но и его.

Трой помог Грейди подняться, потом взвалил его себе на плечо и медленно понес к лошади. Художник нашел в себе силы держаться за луку седла, в то время как они вдвоем поднимали его и усаживали на лошадь. Трой сел позади друга, обхватил его руками и взял у Дэни поводья.

Дэни, стоявшая возле лошади Троя, положила руку ему на колено. Он посмотрел на нее. Беспокойство за Грейди омрачало его лицо.

С ним будет все в порядке, – тихо сказала она. – Вот посмотришь.

Я подожду тебя на той стороне.

Он повернул лошадь и медленно двинулся к реке.


Тишину в теплой хижине нарушало лишь тяжелое дыхание Грейди. Опершись локтями о колени, усталая Дэни массировала виски кончиками пальцев. Несколько часов назад она сменила Троя, дежурившего у постели Грейди, настояв на том, что ему нужно немного поспать. Почти неделя прошла с тех пор, как они нашли Грейди в снегу, и за это время состояние его значительно ухудшилось. Дыхание его было частым и поверхностным, из переполненных жидкостью легких вырывались хрипы. В последние дни он начал бредить от сильного жара; кожа его была сухой и горячей на ощупь. Дэни отварила кору кизила и приготовила ему сироп от кашля, но они не решились залить его в горло Грейди, боясь, что он захлебнется. Все, что им оставалось, это ждать и надеяться, что Грейди переживет эту ночь. Дэни внимательно наблюдала за ним, желая увидеть признаки улучшения.


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.