Полет ворона - [50]

Шрифт
Интервал

— Мне дали указания. Карга, когда привезла меня суда. Нужно привести тебя в порядок. Все продумано. Удивительно, что она не отдавала мне приказы, пока я ждала тебя здесь.

— Что ты делаешь?

Тали пожала плечами.

— В таком месте всегда есть работа. Чинить вещи, копать грядки, помогать с овцами. Нужно же отплатить за щедрость.

Дом отдали нам. В одной большой комнате стояло несколько кроватей, в задней части дома — туалет, а еще загон для животных зимой. Из животных здесь был лишь серый кот с рваным ухом, который пришел, пока я спала, и устроился на моих ногах. Мы устроились втроем на скамейках у огня. Я проснулась не из-за Тали или Флинта, а из-за громкой бури, напавшей на остров, ставни грохотали, стучала дверь с такой силой, что я поняла, что Карга была права — если бы она оставила меня там еще на день, я утонула бы. А теперь стало тихо. Далекий шум моря был мирным дыханием существа после тяжелого дня. Кот лег мне на колени. Один его глаз был прикрыт, он словно не знал, можно ли нам доверять.

Флинт сидел рядом со мной, обхватив рукой мои плечи. Я чувствовала тепло его ноги, он случайно касался пальцами моих волос. Тали не говорила об этом. Ее мнение было в ее глазах.

«О, дураки. Вы так рискуете».

— Не понимаю, почему Карга дала тебе такую опасную проверку, — сказал Флинт.

— Нерин справилась, — неожиданно сказала Тали. — Но я соглашусь, что проверка была опасной, сложно понять причины. Мы можем поверить, что Карга так больше не сделает, Нерин?

— Я надеялся, — сказал Флинт, — что хотя бы при обучении ты будешь в безопасности.

Я прижалась головой к его плечу. Я должна была говорить правду, хотя ложь могла его успокоить. Мне не нравилось думать о нем среди Силовиков, при дворе, где он каждый день рисковал, отвлекаясь на мысли о моей безопасности.

— Уверенности нет, Флинт. Но нужно продолжать. Нам нужен добрый народец. Нам нужна их поддержка в борьбе с Кельдеком. Мне нужно учиться, нужно уметь звать их в бой, не боясь, что результатом будет катастрофа. Если обучение будет опасным, так тому и быть.

— Буду молиться, что этого не случится, — сказала Тали с гримасой. — Меня редко пугают, но тут страшно. Меня схватил и унес сюда селки, а до этого я видела, как ты худеешь и бледнеешь, слышала твой кашель, понимала, что ты не будешь звать их, пока не будешь при смерти.

— Я бы позвала кого-то маленького. Не Ее.

— Но она приплыла к нам, забралась на утес поужинать. Что привело ее, если не твой дар?

— Она пришла, потому что знала, что пора. Она собрала нас на берегу, когда Флинт был с лодкой. Это все посланники — птицы и другие существа. Когда мы провели собрание в Тенепаде, новости тут же разнеслись.

Я не знала, говорили ли они о Регане и остальных, об их успехах, может, они делали это, когда я спала, сейчас они молчали. Вскоре наш разговор угас до шепота и редких слов. Мы сидели в тишине в своих мыслях, пока трещал огонь, а кот урчал на моих коленях. Я думала о миссии Флинта на островах, миссии, что дал ему король. Он пришел, потому что во сне я была в беде. Я хотела его спросить, не будет ли подозрений, вернулся ли отряд в Пентишед, сможет ли он объяснить свое поведение.

Но я не спросила. Он не расскажет, ведь мне не нужно было этого знать. Я могла лишь надеяться, что он справится. Я боялась за него. Его двойная жизнь не могла длиться вечно.

Я должна пока что не думать об этом. Эта ночь была даром. Я не должна омрачать ее своими страхами.

Я устала. Даже после того сна мои глаза закрывались. Я подавила рукой зевок.

Флинт и Тали переглянулись.

— Я спать, — сказала она, поднимаясь. — Приятных вам снов, и не забывайте, кто вы и зачем мы здесь. Я вернусь на рассвете. Тебе лучше уйти пораньше.

— Спокойной ночи, — сказал Флинт идеально спокойно, а она забрала плащ и вышла за дверь, он запер ее за собой.

Я проснулась.

— Тали согласилась уйти спать куда-то еще?

Флинт стоял у двери в тенях. Было сложно прочитать его выражение лица.

— Только после того, как я пообещал, что мы будем помнить, почему это плохая идея, — сказал он. — Если хочешь, я позову ее обратно.

— Нет! — возразила я и покраснела. Я этого не ожидала. Было бы неловко спать втроем в одной комнате. Мы с Тали спали бы на одной большой кровати, а Флинт — на другой. Я надеялась только поговорить с ним, пока она спала. — Конечно, нет.

Флинт склонился передо мной и обхватил мои руки.

— Я надеялся, что ты этого хотела, — неуверенно сказал он. — Я пришел и поэтому. Выражение твоего лица, когда она сказала, что ты можешь взять только одного из нас… Но, дорогая… Я не думал, что мы… Я верил, что некоторые вещи могут подождать. То, что между нами… Наши жизни опасны. Каждый миг мы в опасности. Чем ближе мы будем, тем вероятнее одного из нас используют против другого. Так работает Кельдек. Нерин, мы не можем рисковать. А если ты забеременеешь?

Я представила невольно нашего с Флинтом ребенка, мальчика с сильными чертами и красивыми серыми глазами. Я представила, как пою ему перед сном, как Флинт носит его на плечах, и ребенок большими глазами смотрит на море. Я прогнала эти картинки. Флинт был прав. Нельзя заводить ребенка, что может попасть в руки Кельдека.


Еще от автора Джульет Марильер
Сын теней

Это вторая книга в трилогии о Семиводье, повествующем о последних днях до-христианской Ирландии. "Сын теней" рассказывает историю детей Сорчи (героини первой книги, спасшей своих заколдованных братьев) и ее мужа, британца Хью.Любимая, послушная дочь своих родителей, Лиадан отправляется в неожиданное путешествие, заставившее ее понять, каким трудом завоеваны мир и покой, к которым она так привыкла. Лиадан понадобится все ее мужество, чтобы спасти свою семью, покой и счастье которой — а заодно и весь ее мир — собираются разрушить древние и темные силы.


Арфа королей

Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.


Тенепад

Шестнадцатилетняя Нерин одна в землях Олбан, где король приказал всех, у кого есть магические силы, ловить и приводить к нему. Желая скрыть свой дар - необычную способность говорить с подобным фейри добрым народцем - Нерин отправляется в легендарный Тенепад, где обитают мятежники, решившие свергнуть злого короля Кельдека. В пути она получает помощь доброго народца, что рассказывают ей, что ее ждут испытания, проверяющие ее потенциал. Ей помогает и красивый Флинт, спасший ее от смерти, хоть и по непонятной причине.


Зовущая

Нерин прошла долгий путь, чтобы отточить навыки Зовущей.Она научилась мудрости воды и земли, она побывала на дальних островах на западе и в горах севера. Теперь она должна преодолеть зиму Олбана, чтобы найти загадочную Белую леди, Стражницу воздуха.Только когда Нерин пройдет обучение у всех четырех Стражей, она будет готова сыграть роль в восстании против тирана Кельдека.


Рекомендуем почитать
Запахи войны

Каждый из нас рано или поздно сталкивается со словом «война», но далеко не каждый понимает, в чём заключается её сущность. В этом сборнике повестей собрано пять историй, каждая из которых уникальна по-своему, но всех их объединяет одно — цель. Главное — раскрыть сущность войны, передать чувства солдат — своих, союзных и вражеских — и гражданских.


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Огненное море

«Огненное море» — это история о великой силе воли человека, о взаимной любви, о приключении всей жизни, в которой главному герою предстоит доказать, в первую очередь самому себе, что он действительно чемпион.


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Какая-то пьеса или диалоги обо всём

Волшебная история любви… Самое первое произведение автора (Пхукет, 2014 год). «…Мы стояли обнявшись… Вся Вселенная в эти моменты замерла… Мы поцеловались… и всё, что нас окружало вокруг, весь мир: всё исчезло в один миг…» Иннокентий Мамонтов. Синяя книга. Книга вторая.