Полет орла - [85]
Уверившись в своей правоте, Сеславин встал и подошел к играющим.
– Прошу прощения, господа, за вмешательство. Хочу предупредить, что делаю свое заявление совершенно бескорыстно, исключительно из чувства справедливости.
– В чем же дело? – удивленно спросил красивый англичанин.
– Какого дьявола вы вмешиваетесь в игру? – вскипел Монти, кинув на Сеславина злобный взгляд.
– Я уже объяснил, что делаю это просто из соображений чести. По моим наблюдениям, этот господин (Сеславин указал на Монти) передергивает карты. У него есть заранее приготовленные.
– Вы оклеветали меня! Негодяй! – вскочил со своего стула Монти.
– О… за такую дерзость следует требовать удовлетворения, – неопределенно отнесясь к сказанному Сеславиным, произнес англичанин. – Риккардо, вы верите господину с трубкой, который обвинил в шулерстве синьора Монти?
– Трудно поверить, – сказал тот, кого назвали Риккардо. – Но мне иногда тоже нечто приходило на ум. Господин, обвиняющий Монти в нечестной игре, иностранец и…
– Вы австриец? – неприязненно спросил Сеславина англичанин. – На службе имперской администрации?
– Нет, я русский, – ответил бывший партизан, понимая, что попал в нешуточную историю. – К австрийской администрации отношения не имею. Я просто путешественник.
– Русский шпион! – крикнул Монти, хватая шандал со свечой. – За оскорбление я разобью тебе голову!
– Послушайте, любезный, вы догадываетесь, я надеюсь, что одними словами дело не кончится, – холодно, как при подготовке к атаке, отчеканил Сеславин. – А вы, господа, можете проверить мои слова. Вот карты, которыми играл… Монти, кажется, так. А вот его сюртук.
– Я не позволю себя обыскивать! – почти завизжал от ярости Монти и замахнулся шандалом.
Тот, кого называли Риккардо, отнял его у Монти и нахмурился.
– Синьор Сильвио Монти, ведите себя, как подобает дворянину и бывшему офицеру императорской армии. Никто не собирается вас обыскивать. В случае, если бы вас уличили в шулерстве, я сам ударил бы вас шандалом и пинками выгнал на улицу.
– К тому же и деньги вернули бы, – сказал, сердито покосившись на Монти, высокий рыжеволосый итальянец. Он, видимо, как раз проигрывал, и такой поворот событий его устраивал.
– Хорошо, – согласился Сеславин, – вы можете не обыскивать Монти, это ваше дело.
– Сильвио Монти, раз в отношении вас есть сомнения, верните деньги проигравшим, – грозно приказал Риккардо. – Я буду вашим секундантом, как мне это ни противно, только потому, что вы итальянец.
Скрипя зубами, Монти выбросил на стол выигранные деньги.
– Кто будет секундантом русского? – спросил рыжеволосый итальянец.
– Наверное, как иностранец, я подойду больше других, – пожал плечами хромой англичанин и вопросительно взглянул на Сеславина, который принял его предложение, вежливо поклонившись.
Монти заложил руки в карманы панталон и надменно откинул голову.
– Я, Сильвио Монти, потомок маркизов Монти и Сартичано, – сказал он. – Надеюсь, никто из моих соотечественников не сомневается в моем происхождении. А это что за наследник лавочника или клерка? И кто такой его секундант?
Прекрасное лицо англичанина слегка побледнело.
– Я принадлежу к одной из знатных фамилий Англии. Меня зовут Джордж Байрон. Может быть, мне не придется предъявлять синьору Монти наследственный замок и документы шестисотлетней давности, – насмешливо произнес англичанин. – Многие мои друзья-итальянцы об этом знают.
– Я русский дворянин и генерал-майор Российской армии, бывший командир гусарского полка Александр Сеславин, – представился, тоже усмехаясь, Александр Никитич. – Я участник тридцати больших сражений, в том числе при Дрездене, при Лейпциге, Бриенне, Ла-Ротьере, Арси-сюр-Об и Ла-Фер-Шампенуазе. Я со своим полком одним из первых вошел в Париж. А вы, господин Монти, во время войн вашего императора отсиживались в Богемии, весело проводя время.
– Откуда вы знаете столько подробностей обо мне? – задыхаясь от унижения, прохрипел Монти.
– Я лечил раны в Теплице, и мне поведал о вас один художник.
– А… Сен-Обен, французский прихлебатель австрийской баронессы. Может быть, господин генерал из России, вы знаете Амалию Тизенбах? Тогда ваше неожиданное расположение ко мне понятно.
– Русский обратил внимание на сомнительность вашей игры, – вмешался один из иностранцев, плотный, краснощекий, белобрысый, как оказалось, – швед. Он обращался к разъяренному Монти. – И вы, господин бывший наполеоновский майор, позволили себе обозвать дворянина площадным словом. Сатисфакция неизбежна.
– Можно пойти в сад, за монастырь бенедиктинцев, – предложил рыжеволосый итальянец. – Это близко и в то же время там обычно пустынно.
Каждый из дуэлянтов выбрал пистолет, который сам пожелал. Сеславин послал гостиничного слугу в свой номер – принести кожаный баул с его пристрелянными боевыми пистолетами.
Трое итальянцев отказались присутствовать при поединке, мотивируя свое нежелание давними неурядицами соперников, в которых фигурирует имя женщины. Поэтому бескорыстие русского не убедительно. Это высказали, видимо, знакомые Монти.
За монастырь бенедиктинцев пошли соперники с секундантами, швед, рыжий итальянец и еще один из игроков, очень кстати оказавшийся доктором. Когда пришли на место, уже вечерело.
Царь Саул (1029–1005 гг. до н. э.) — едва ли не самый почитаемый из древних правителей Израиля. По легенде, он был призван на царство еврейским народом, вопреки воле судей и пророков, руководивших в те времена жизнью страны. Ведя непрерывные войны с агрессивными соседями, Саулу в итоге удалось собрать разрозненные земли колен Израилевых в единое государство. Однако преждевременная гибель Саула и его сыновей помешала основанию его династии…
Бывший сотрудник одного из столичных НИИ, выйдя на «досрочную» пенсию, однажды обнаруживает, что его верная и скромная жена занимается самыми непотребными делами – прелюбодействует, да еще музицирует в лесбийском клубе «Золотая лилия». Не вынеся такого позора, пенсионер кончает жизнь самоубийством. Но когда местные сыщики взялись расследовать это дело, то неожиданно столкнулись с серьезным сопротивлением и даже прессингом со стороны ряда влиятельных чиновников. А после странной гибели вдовы пенсионера дело приняло и вовсе непредсказуемый оборот…
В новую книгу известного писателя и историка Валентина Пронина вошли две историко-приключенческие повести о знаменитых европейцах-путешественниках. Повесть «Завещание мессера Марко» рассказывает о необычайных приключениях известного венецианского купца, дипломата и писателя Марко Поло (1254–1324), совершившего многолетнее путешествие через страны Средней и Центральной Азии в Китай и больше пятнадцати лет состоявшего на службе у хана Хубилая – внука Чингисхана, завоевателя и правителя Китая, – в качестве его официального торгового и дипломатического представителя в Индии, Иране и Персии. Повесть «Великий поход командора» посвящена знаменитому португальскому мореплавателю, торговцу и пирату Васко да Гаме, графу Видигейра (1469–1524), который на четырех маленьких каравеллах в компании со своим братом Пауло совершил в 1497–1498 гг.
Страницы книги, посвященной судьбе выдающегося поэта Древнего Рима Гая Валерия Катулла (I век до н. э.) погружают читателя в сказочный и трагический мир истории, наполненный бурными событиями периода кризиса римского общества. Лирика Катулла, его пылкий характер, сложные взаимоотношения с друзьями и недругами, дерзкое отношение к сильным мира сего, страстная любовь к известной безнравственной красавице Рима позволяют ощутить живое дыхание эпохи, которая предстает перед нами и в ярких образах Цезаря, великого оратора Цицерона, полководцев Красса и Помпея, мятежного сенатора Катилины…
Последние месяцы царствования Бориса Годунова. С хриплым граем тучами летело воронье к столице. У западных границ Гришка Отрепьев, выдав себя за убитого царевича Димитрия, возглавил польское войско, которое под предлогом восстановления его на престоле вторглось в Московское царство. К ним присоединяются и казаки.Осада Москвы и Смоленска, интриги Шуйского и Самозванца, второй Лжедмитрий и польский королевич Владислав – длинная вереница имен и испытаний ждет землю Русскую, прежде чем тяжелая шапка Мономаха увенчает достойное чело первого царя новой династии.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.