Полет орла - [85]
Уверившись в своей правоте, Сеславин встал и подошел к играющим.
– Прошу прощения, господа, за вмешательство. Хочу предупредить, что делаю свое заявление совершенно бескорыстно, исключительно из чувства справедливости.
– В чем же дело? – удивленно спросил красивый англичанин.
– Какого дьявола вы вмешиваетесь в игру? – вскипел Монти, кинув на Сеславина злобный взгляд.
– Я уже объяснил, что делаю это просто из соображений чести. По моим наблюдениям, этот господин (Сеславин указал на Монти) передергивает карты. У него есть заранее приготовленные.
– Вы оклеветали меня! Негодяй! – вскочил со своего стула Монти.
– О… за такую дерзость следует требовать удовлетворения, – неопределенно отнесясь к сказанному Сеславиным, произнес англичанин. – Риккардо, вы верите господину с трубкой, который обвинил в шулерстве синьора Монти?
– Трудно поверить, – сказал тот, кого назвали Риккардо. – Но мне иногда тоже нечто приходило на ум. Господин, обвиняющий Монти в нечестной игре, иностранец и…
– Вы австриец? – неприязненно спросил Сеславина англичанин. – На службе имперской администрации?
– Нет, я русский, – ответил бывший партизан, понимая, что попал в нешуточную историю. – К австрийской администрации отношения не имею. Я просто путешественник.
– Русский шпион! – крикнул Монти, хватая шандал со свечой. – За оскорбление я разобью тебе голову!
– Послушайте, любезный, вы догадываетесь, я надеюсь, что одними словами дело не кончится, – холодно, как при подготовке к атаке, отчеканил Сеславин. – А вы, господа, можете проверить мои слова. Вот карты, которыми играл… Монти, кажется, так. А вот его сюртук.
– Я не позволю себя обыскивать! – почти завизжал от ярости Монти и замахнулся шандалом.
Тот, кого называли Риккардо, отнял его у Монти и нахмурился.
– Синьор Сильвио Монти, ведите себя, как подобает дворянину и бывшему офицеру императорской армии. Никто не собирается вас обыскивать. В случае, если бы вас уличили в шулерстве, я сам ударил бы вас шандалом и пинками выгнал на улицу.
– К тому же и деньги вернули бы, – сказал, сердито покосившись на Монти, высокий рыжеволосый итальянец. Он, видимо, как раз проигрывал, и такой поворот событий его устраивал.
– Хорошо, – согласился Сеславин, – вы можете не обыскивать Монти, это ваше дело.
– Сильвио Монти, раз в отношении вас есть сомнения, верните деньги проигравшим, – грозно приказал Риккардо. – Я буду вашим секундантом, как мне это ни противно, только потому, что вы итальянец.
Скрипя зубами, Монти выбросил на стол выигранные деньги.
– Кто будет секундантом русского? – спросил рыжеволосый итальянец.
– Наверное, как иностранец, я подойду больше других, – пожал плечами хромой англичанин и вопросительно взглянул на Сеславина, который принял его предложение, вежливо поклонившись.
Монти заложил руки в карманы панталон и надменно откинул голову.
– Я, Сильвио Монти, потомок маркизов Монти и Сартичано, – сказал он. – Надеюсь, никто из моих соотечественников не сомневается в моем происхождении. А это что за наследник лавочника или клерка? И кто такой его секундант?
Прекрасное лицо англичанина слегка побледнело.
– Я принадлежу к одной из знатных фамилий Англии. Меня зовут Джордж Байрон. Может быть, мне не придется предъявлять синьору Монти наследственный замок и документы шестисотлетней давности, – насмешливо произнес англичанин. – Многие мои друзья-итальянцы об этом знают.
– Я русский дворянин и генерал-майор Российской армии, бывший командир гусарского полка Александр Сеславин, – представился, тоже усмехаясь, Александр Никитич. – Я участник тридцати больших сражений, в том числе при Дрездене, при Лейпциге, Бриенне, Ла-Ротьере, Арси-сюр-Об и Ла-Фер-Шампенуазе. Я со своим полком одним из первых вошел в Париж. А вы, господин Монти, во время войн вашего императора отсиживались в Богемии, весело проводя время.
– Откуда вы знаете столько подробностей обо мне? – задыхаясь от унижения, прохрипел Монти.
– Я лечил раны в Теплице, и мне поведал о вас один художник.
– А… Сен-Обен, французский прихлебатель австрийской баронессы. Может быть, господин генерал из России, вы знаете Амалию Тизенбах? Тогда ваше неожиданное расположение ко мне понятно.
– Русский обратил внимание на сомнительность вашей игры, – вмешался один из иностранцев, плотный, краснощекий, белобрысый, как оказалось, – швед. Он обращался к разъяренному Монти. – И вы, господин бывший наполеоновский майор, позволили себе обозвать дворянина площадным словом. Сатисфакция неизбежна.
– Можно пойти в сад, за монастырь бенедиктинцев, – предложил рыжеволосый итальянец. – Это близко и в то же время там обычно пустынно.
Каждый из дуэлянтов выбрал пистолет, который сам пожелал. Сеславин послал гостиничного слугу в свой номер – принести кожаный баул с его пристрелянными боевыми пистолетами.
Трое итальянцев отказались присутствовать при поединке, мотивируя свое нежелание давними неурядицами соперников, в которых фигурирует имя женщины. Поэтому бескорыстие русского не убедительно. Это высказали, видимо, знакомые Монти.
За монастырь бенедиктинцев пошли соперники с секундантами, швед, рыжий итальянец и еще один из игроков, очень кстати оказавшийся доктором. Когда пришли на место, уже вечерело.
Царь Саул (1029–1005 гг. до н. э.) — едва ли не самый почитаемый из древних правителей Израиля. По легенде, он был призван на царство еврейским народом, вопреки воле судей и пророков, руководивших в те времена жизнью страны. Ведя непрерывные войны с агрессивными соседями, Саулу в итоге удалось собрать разрозненные земли колен Израилевых в единое государство. Однако преждевременная гибель Саула и его сыновей помешала основанию его династии…
Бывший сотрудник одного из столичных НИИ, выйдя на «досрочную» пенсию, однажды обнаруживает, что его верная и скромная жена занимается самыми непотребными делами – прелюбодействует, да еще музицирует в лесбийском клубе «Золотая лилия». Не вынеся такого позора, пенсионер кончает жизнь самоубийством. Но когда местные сыщики взялись расследовать это дело, то неожиданно столкнулись с серьезным сопротивлением и даже прессингом со стороны ряда влиятельных чиновников. А после странной гибели вдовы пенсионера дело приняло и вовсе непредсказуемый оборот…
В новую книгу известного писателя и историка Валентина Пронина вошли две историко-приключенческие повести о знаменитых европейцах-путешественниках. Повесть «Завещание мессера Марко» рассказывает о необычайных приключениях известного венецианского купца, дипломата и писателя Марко Поло (1254–1324), совершившего многолетнее путешествие через страны Средней и Центральной Азии в Китай и больше пятнадцати лет состоявшего на службе у хана Хубилая – внука Чингисхана, завоевателя и правителя Китая, – в качестве его официального торгового и дипломатического представителя в Индии, Иране и Персии. Повесть «Великий поход командора» посвящена знаменитому португальскому мореплавателю, торговцу и пирату Васко да Гаме, графу Видигейра (1469–1524), который на четырех маленьких каравеллах в компании со своим братом Пауло совершил в 1497–1498 гг.
Последние месяцы царствования Бориса Годунова. С хриплым граем тучами летело воронье к столице. У западных границ Гришка Отрепьев, выдав себя за убитого царевича Димитрия, возглавил польское войско, которое под предлогом восстановления его на престоле вторглось в Московское царство. К ним присоединяются и казаки.Осада Москвы и Смоленска, интриги Шуйского и Самозванца, второй Лжедмитрий и польский королевич Владислав – длинная вереница имен и испытаний ждет землю Русскую, прежде чем тяжелая шапка Мономаха увенчает достойное чело первого царя новой династии.
Страницы книги, посвященной судьбе выдающегося поэта Древнего Рима Гая Валерия Катулла (I век до н. э.) погружают читателя в сказочный и трагический мир истории, наполненный бурными событиями периода кризиса римского общества. Лирика Катулла, его пылкий характер, сложные взаимоотношения с друзьями и недругами, дерзкое отношение к сильным мира сего, страстная любовь к известной безнравственной красавице Рима позволяют ощутить живое дыхание эпохи, которая предстает перед нами и в ярких образах Цезаря, великого оратора Цицерона, полководцев Красса и Помпея, мятежного сенатора Катилины…
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.
В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.
Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.
В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.