Покров для архиепископа - [9]
— Это Пелагий? — встревоженно спросил он.
— Евангелие от Матфея, — ответила она серьезно. — Пятая глава, сорок второй стих.
Эадульф глубоко вздохнул с облегчением.
— Вот в этом-то, мой дорогой саксонский друг, — самая сущность расхождения между уставом Рима и тем уставом, которому следуют не только в Ирландии, но и, по правде говоря, во всей британской земле.
— Но, Фидельма, саксонские королевства приняли решения следовать Риму, и ты не переубедишь меня. Я не богослов, я простой монах. Что касается меня — как только Освиу Нортумбрийский на соборе в Стренескальке принял сторону Рима, спорить стало не о чем. Не забывай — теперь я еще и личный секретарь, и переводчик архиепископа.
Фидельма посмотрела на него с улыбкой.
— Не бойся, Эадульф. Я, в общем, говорю это просто так, потому что пока еще не могу согласиться с Римом во всем. Но ради нашей дружбы давай больше не будем это обсуждать.
Они шли дальше по широкой улице, Эадульф чуть сзади. Несмотря на все философские расхождения, Фидельме было хорошо рядом с ним. Когда их мнения разделялись, она подсмеивалась над ним, а он всякий раз простодушно хватал наживку, однако все это было по-дружески, без всякой злобы.
Через пару минут Фидельма сказала:
— Надо полагать, Его Святейшество хорошо принял Вигхарда.
Все эти семь дней, с тех пор как она приехала, Фидельма и Эадульф почти не виделись. Тогда она слышала, что Вигхард со своей свитой уже несколько дней, как прибыл и что его пригласили остановиться в Латеранском дворце как личных гостей Его Святейшества Папы Римского Виталиана. Фидельма подозревала, что папа очень рад вестям о победе архиепископа Кентерберийского над ирландцами на соборе в Стренескальке.
По приезде, когда она рассталась с Эадульфом и остальными, ей посоветовали небольшой постоялый двор на повороте с Виа Мерулана, рядом с капеллой, воздвигнутой Папой Пием в честь святой Евпраксии. Постояльцы там все время менялись — это были в основном паломники, и кто-то уезжал вскоре после приезда, а кто-то оставался подольше. Содержал гостиницу галльский священник, диакон Арсений, со своей женой диаконисой Эпифанией — пожилая бездетная чета, однако о своих постояльцах, в большинстве своем ирландцах peregrinatio pro Christo, они заботились, как о родных детях.
Пробыв в Риме больше недели, Фидельма так и не видела ничего, кроме небогатого дома Арсения и Эпифании, великолепного Латеранского дворца и пестрых бедных кварталов, лежавших между ними.
— Да, Его Святейшество принял нас хорошо, — подтвердил Эадульф. — Нам отвели лучшие покои во дворце, и мы уже были на аудиенции. Завтра будет церемония обмена дарами, а потом пир. А через четырнадцать дней Его Святейшество торжественно возведет Вигхарда в сан архиепископа Кентерберийского.
— И после этого вы отправитесь обратно в Кент?
Эадульф кивнул.
— А ты — скоро ли собираешься домой в Ирландию? — спросил он и быстро взглянул в ее сторону.
Фидельма недовольно скривилась.
— Как только доставлю послания от Ультана Армакского и получу благословение для устава моей Кильдарской обители. Я слишком долго вдали от дома.
Некоторое время они шли молча. Было пыльно, душно и жарко, даже в тени душистых, пахнущих смолой кипарисов, под сенью которых разместились торговцы со своим товаром. В ту и в другую сторону шли груженые телеги и повозки — это была одна из главных римских дорог. Но даже сквозь стук колес и копыт было слышно стрекотание цикад, прятавшихся в траве от палящего зноя. Фидельма не сразу поняла, откуда исходит этот звук. Как только облако закрыло солнце, цикады смолкли.
Противоположный склон Эсквилина не был плотно застроен, в основном на нем располагались виллы богатых римлян с садами и виноградниками. Здесь росли великолепные дубы, посаженные еще Сервием Туллием, здесь была священная буковая роща — Фагуталис, здесь жил поэт Вергилий, здесь Нерон построил свой Золотой дворец, а Помпей замышлял поход против Юлия Цезаря. Эадульф, прожив два года в Риме, все это отлично знал.
— Ты уже успела кое-что посмотреть в городе? — прервал он дружелюбное молчание.
— Раз уж я здесь, я прежде всего хочу попытаться понять, почему церковь бедняков облачилась в такую роскошь… но нет, — засмеялась она, увидев его нахмуренные брови, — я больше не буду об этом. А что ты хочешь мне показать?
— Например, базилику Петра на Ватиканском холме, там похоронен сам Великий Рыбак, ключник Царствия Небесного. Рядом с ним погребен и святой Павел. Но подходить к этому месту нужно в глубоком покаянии. Горе тому, кто приблизится к гробницам без должного смирения.
— А что тогда произойдет? — недоверчиво спросила Фидельма.
— Рассказывают, что когда епископ Пелагий — не тот, который еретик, тот никогда не был Папой, — а второй из епископов Рима, носивших это имя, пожелал сменить серебряные раки, укрывавшие мощи святых апостолов, то стоило ему приблизиться к мощам, как его охватил беспричинный ужас. И тот, кто руководил работой, умер на месте, и все монахи и слуги, видевшие святые мощи, умерли в течение десяти дней. Говорят, это потому, что Его Святейшество носил имя еретика. И с тех пор постановили, чтобы ни одному Папе не было дано имя Пелагия.
Скалолаз Хэрлин Тризела отправился в горы Комерах в Ирландии, чтобы разведать новые альпинистские маршруты. В одном из местных пабов он познакомился с двумя ирландцами, которые рассказали ему о проклятии, довлеющем над родом Маунтмейнов. Неожиданно выяснилось, что старинная легенда о проклятии имеет к Тризеле непосредственное отношение…
В рассказе действует молодой Шерлок Холмс, и герой, которого мы видим здесь, мало похож на привычного нам великого сыщика — он не столь уверен в своих умозаключениях, больше доверяет незнакомым людям. Однако в нем уже проглядывают черты того человека, который войдет в большую литературу, и не в последнюю очередь благодаря изложенным ниже событиям — делу мистера Джеймса Филимора, который, вернувшись домой за зонтиком, бесследно исчез.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.
Собственноручные записки Холмса сообщают о первом конфликте молодого Шерлока, только что закончившего дублинский Тринити-колледж, с профессором Мориарти из Белфаста и его приспешником, полковником Мораном.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.
Питер Тремейн (корн. Тремайне) — псевдоним английского писателя, известного ученого-кельтолога, члена оргкомитета Международного Кельтского конгресса Питера Эллиса. Тремейна называют создателем «кельтского триллера» — серии романов о проницательной ирландской монахине, сестре Фидельме из Кильдара.…Монастырь Стренескальк в Нортумбрии, год 644 от Рождества Христова. Собравшемуся здесь синоду предстоит решить, какой церковной традиции станут следовать англы и саксы — римской или ирландской. Страсти накалены, все ждут, что скажет прекрасная и ученейшая настоятельница Этайн.
Как бы вы отреагировали на новость о том, что откуда не возьмись появился человек, исполняющий Ваши заветные желания? Дело об этом "шарлатане" сразу приглянулось следователю КГБ СССР Волкову, но он не подозревал, в какую авантюру его занесёт судьба. Будни образцового советского майора разбавились нотками мистики, загадочности и неизвестности. Стоит ли всем нашим желаниям сбываться? Что скрывает в себе "исполнитель желаний" и кто он? Как главный герой проведёт расследование, с чем столкнётся, и какие выводы Волков сделает для себя лично?
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Захватывающий саспенс-роман с участием тайной группы, которая хочет вызвать Армагеддон, Линия Розабал - это бестселлер Ашвина Санги. Когда на том месте, где должен был лежать экземпляр "Махабхараты", обнаруживается таинственная картонная коробка, библиотекарь открывает ее и с криком падает без сознания на пол. Перемещаясь по всему миру и охватывая несколько временных линий, история переходит к секретной группе под названием Лашкар-и-Талаташар, чья повестка дня проста: они хотят начать сам Армагеддон.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Действие романа Пришелец из Нарбонны происходит в Испании в конце XV века, во времена преследования испанской инквизицией крещеных евреев.«Эпоха осады Гранады, когда Испания впервые осознает свою мощь, а еврейская община оказывается у края пропасти. Когда привычный мир начинает рушиться, когда доносительство становится обыденным делом, когда в сердца детей закрадываются сомнения в своих отцах и матерях (и далеко не всегда беспричинно), когда для того, чтобы утешить ведомого на костер криком „Мир тебе, еврей“ требуется величайшее мужество.».
Неожиданный великолепный подарок для поклонников Агаты Кристи. Детектив с личным участием великой писательницы. Автор не только полностью погружает читателя в мир эпохи, но и создает тонкий правдивый портрет королевы детектива. Днем она больничная аптекарша миссис Маллоуэн, а после работы — знаменитая Агата Кристи. Вот-вот состоится громкая премьера спектакля по ее «Десяти негритятам» — в Лондоне 1942 года, под беспощадными бомбежками. И именно в эти дни совершает свои преступления жестокий убийца женщин, которого сравнивают с самим Джеком-Потрошителем.
Осенью 1271 года, когда осенняя буря бушевала на восточном побережье Англии, близ Тиндальской обители был найден зарезанный крестоносец. На кинжале, торчащем из тела, виднелись странные письмена, похожие на арабскую вязь… Что это — месть таинственной и безжалостной восточной секты Ассасинов? Или убийце очень хотелось, чтобы так подумали? Местный коронер Ральф берется раскрыть преступление и найти злодея, но дело оказывается еще более запутанным, чем представлялось на первый взгляд. Невольным помощником Ральфа становится лекарь брат Томас, прибывший в обитель с секретной миссией, и настоятельница Элинор.
Иногда мы забываем, что шпионаж, двойные агенты в высших эшелонах власти — примета вовсе не только нашего времени, что тайная борьба за государственные секреты существует столько же, сколько сама государственная власть. Известный современный британский мастер детектива Пол Доуэрти в своем очередном историческом триллере обращается к одному из средневековых «шпионский скандалов», действительно разразившемуся между Англией и Францией, и строит собственную версию событий семисотлетней давности.…Хью Корбетту и его слуге Ранульфу предстоит выяснить, каким образом все тайны английского короля Эдуарда I почти мгновенно становятся известны при дворе французского короля Филиппа IV Красивого, и изобличить таинственного и зловещего соглядатая, в чьих руках — ниточки, ведущие как во враждебную англичанам Францию, так и в непокорную Шотландию и строптивый Уэльс…
В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.
Англия, XIII век. Заклятый враг короля Эдуарда I, Симон де Монфор, убит, его последователи казнены, однако в Лондоне по-прежнему не спокойно, словно здесь затевается что-то недоброе. Но неужели тени убитых могут вернуться, чтобы отомстить за себя? Что это за странная секта, называющая себя «Пентаграммой»? Что за труп найден в центре Сент-Мери-Ле-Боу, и верно ли, что в ее древней крипте отправляются сатанинские обряды? Хью Корбет, чиновник Королевской канцелярии, еще не знает, на какой страшный путь он ступил, оправившись искать ответы на вопросы своего государя.