Покорение Сюзанны - [14]

Шрифт
Интервал

— Привезла тебе кустарник.

Будь он проклят, если на сей раз вырвет у нее инструмент и сам начнет что-то там копать. Но все равно двинулся к садовнице.

— С какой стати?

— Чтобы отблагодарить за то, что выручил меня сегодня. Ты сберег мне целый час.

— Который ты решила потратить на рытье очередной ямы.

— Угу. Какой приятный ветерок от воды.

Сюзанна на мгновение подставила лицо бризу:

— Хорошо.

У Холта вспотели ладони от одного только взгляда на эту женщину, и он не нашел ничего лучшего, кроме как хмуро воззриться на аккуратный кустик, усыпанный дерзкими желтыми цветами.

— Понятия не имею, как ухаживать за растениями. Высадив здесь, ты осудила их на смертную казнь.

Смеясь, Сюзанна отбросила последний ком земли.

— Тебе не придется слишком хлопотать, этот сорт крайне вынослив даже без полива и будет цвести для тебя до поздней осени. Можно воспользоваться твоим брандспойтом?

— Что?

— Брандспойтом?

— Да…

Холт резко провел рукой по волосам, не понимая, как реагировать на происходящее, учитывая, что ему впервые дарят цветы… если не считать толпу парней, ввалившихся в его палату, когда он лежал в госпитале.

— Конечно.

Чувствуя себя в своей стихии, Сюзанна продолжала ораторствовать, направляясь к стене дома, чтобы включить воду:

— Он останется опрятным, этот очень хорошо воспитанный кустик, и вырастет не выше трех футов.

Заласканная Сади обнюхивала посадки и фыркала.

— Если захочешь заменить на что-нибудь другое…

Холт не собирался расплываться от счастья из-за каких-то дурацких цветочков или ее неуместной благодарности.

— Да мне без разницы. Я все равно не отличу одно от другого.

— Ну… это зверобой кальмианум.

Его губы изогнулись, возможно, имитируя улыбку:

— А, ну теперь-то все понятно.

Хихикнув, Сюзанна установила саженец в ямку:

— Для непрофессионала — просто солнцелюбивый кустарник.

Все еще улыбаясь, откинула голову назад, взглянула на Холта и подумала, что, не знай она его так хорошо, могла бы вообразить, что он смущен. Невероятное предположение.

— Думаю, яркие краски здесь не помешают. Не хочешь поучаствовать в посадке? Тогда растения будут для тебя больше значить.

Он ведь решил, что не позволит втянуть себя в такую ерунду, и, черт побери, так и поступит.

— А ты уверена, что все это не смахивает на взятку? Чтобы принудить еще раз выручить тебя?

Легко вздохнув, Сюзанна присела на корточки.

— Интересно, что делает человека таким циничным и недружелюбным. Наверняка существуют какие-то причины, но здесь они неуместны. Сегодня ты оказал мне услугу, и я возвращаю ее тебе обратно. Все просто. А теперь, если не хочешь этот куст, так и скажи. Отдам кому-нибудь другому.

Холт поднял бровь, удивленный неласковым тоном:

— Именно так ты управляешься со своими детьми?

— Когда необходимо. Ну, так что?

Возможно, он слишком неприветлив с гостьей. Сюзанна сделала подарок, а он швырнул его ей в лицо. Если она выказывает некоторое дружелюбие, то и он сможет ответить тем же.

— В моем дворе уже выкопана дырка, — пожаловался Холт, становясь на колени.

Собака нежилась в потоке солнечного света, наблюдая за парочкой.

— Значит, придется туда что-нибудь воткнуть.

Сюзанна предположила, что таким образом он выразил благодарность.

— Прекрасно.

— Итак, какого возраста твои дети?

Не то, чтобы его это волнует, сказал себе Холт. Он всего лишь поддерживает беседу.

— Пять и шесть лет. Старший — Алекс, за ним Дженни.

Как всегда при мысли о детях, глаза Сюзанны смягчились.

— Они так быстро растут, что я едва поспеваю за ними.

— Что заставило тебя вернуться сюда после развода?

Ее руки напряглись, затем снова занялись посадкой. Легкое, быстро исчезнувшее движение, но бывший коп обладал очень острым взглядом.

— Потому что здесь мой дом.

Холт отметил нежность в ее голосе и расслабился.

— Слышал, собираетесь превратить Башни в гостиницу.

— Только западное крыло. Муж Кики заведует реконструкцией.

— Трудно представить Кики замужней женщиной. В последний раз, когда мы виделись, ей было около двенадцати.

— Теперь она выросла и стала очень красивой.

— Как и все в вашей семье.

Сюзанна удивленно взглянула на собеседника, затем отвела глаза.

— Кажется, ты только что сказал нечто приятное.

— Простая констатация факта. Cестры Калхоун всегда заслуживали второго взгляда.

Потворствуя себе, Холт потянулся, чтобы поиграть ее «конским хвостиком».

— Всякий раз, когда парни собирались вместе, вы четверо непременно служили темой беседы.

Сюзанна весело рассмеялась, подумав, какой незамысловатой казалась жизнь в те идиллические времена.

— Наверняка мы были бы польщены.

— У меня была привычка глазеть на тебя, — медленно произнес Холт. — Часто.

Сюзанна настороженно подняла голову:

— Правда? Никогда не замечала.

— Конечно, не замечала.

Он снова спрятал руки.

— Принцессы не замечают крестьян.

Теперь она нахмурилась — не столько на слова, сколько на уязвленный тон.

— Что за нелепость.

— Тебя было легко представлять принцессой из замка.

— Из замка, который разрушается уже в течение многих лет, — сухо промолвила Сюзанна. — И, насколько я помню, ты был слишком занят, самодовольно расхаживая вокруг и манипулируя девочками, чтобы обращать на меня внимание.

Холт усмехнулся:


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Нигерийский синдром

Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Мужчина для Аманды

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.


Любовь Лилы

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.


Судьба Кэтрин

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.


Капитан для Меган

Семнадцатилетней наивной девушкой Меган влюбилась в красавца Бакстера Дюмона и, не зная, что ее возлюбленный помолвлен с Сюзанной Кэлхун, родила от него сына. Судьбе было угодно, чтобы однажды сестра Сюзанны вышла замуж за брата Меган и обе семьи подружились, тем более что Сюзанна уже не была женой Бакстера. На предложение Кэлхунов принять участие в их семейном бизнесе Меган сразу ответила согласием. Вместе с сынишкой молодая женщина прибыла на новое место жительства, где попала в большую дружную семью и познакомилась с Натаниэлем Фьюри, невероятно обаятельным, добрым, сильным и надежным мужчиной.