Покорение - [21]
Кармен стояла, стараясь сохранить равновесие и покачиваясь в такт движению повозки. Она смотрела вперед. Может быть, скоро вернется этот разведчик-индеец? Приближался вечер, как раз то время, когда, по ее наблюдениям, он возвращался к каравану. Но, она, конечно, вовсе не следит за ним… Кармен вздохнула.
Прошло несколько минут, и Кармен удивленно моргнула. Да, вот и он! Как будто вызванный ее воображением, разведчик-индеец поскакал к майору Диего. Ее сердце забилось. Она встала на цыпочки и подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть его.
Громкое мычание скота доносилось сзади. Но все внимание Кармен было сосредоточено на стройной фигуре разведчика, она следила, как приближается его лошадь. Пума (она запомнила его имя) выглядел в кожаной одежде Разведчика гораздо привлекательнее, чем в мундире солдата.
Хотя Пума был далеко от нее, она знала, что это он. Она узнала черные волосы до плеч, сейчас заплетенные в косу, голову его охватывала красная повязка. Она узнала его посадку, он как бы сливался с конем в одно целое. Да, это был он!
Снова раздалось мычание скота, громче прежнего. Один из двух быков, тащивших ее повозку, отозвался низким мычанием. Кармен, испугавшись, чуть не упала, выпустив из рук поручень повозки. Она оглянулась, не понимая, отчего такой шум.
К ее удивлению, несколько Коров перебегали через дорогу прямо перед повозками. Они подгоняли друг друга, бодая острыми длинными рогами. Вроде бы ни одна из повозок не была повреждена, так как коровы их сторонились, но для Кармен положение было довольно опасным. Кармен расширенными от ужаса глазами смотрела, как мычащие животные пробегают мимо ее повозки. Сзади кто-то крикнул: «Спасайтесь!»
У Кармен перехватило дыхание. Донья Матильда, проснувшись, вскочила на ноги, чтобы посмотреть, что за крики доносятся со всех сторон. «Спасайтесь!» — повторила Кармен услышанный ею крик в ответ на вопрошающий взгляд спутницы. Та в испуге перекрестилась одной рукой, ухватившись за что-то другой. Кармен вцепилась руками в борта повозки так, что пальцы побелели.
Повозка покатилась быстрее, резко прыгая по ухабам. Теперь мычали оба вола, впряженных в повозку. Стадо окружило их со всех сторон, повозка оказалась в коричневом море широких движущихся спин. И тут Кармен увидела, что коровы, бегущие во главе стада, вообще свернули с тракта и устремились направо, к ручью, возможно, почуяв запах воды.
— О нет, не надо, — простонала Кармен. Волы, впряженные в их повозку, слепо последовали за бегущими впереди животными. Это была какая-то всеобщая паника! Вокруг скакали на лошадях возбужденные солдаты и пытались остановить то быка, то корову, но ничего не могли сделать, чтобы прекратить этот хаос.
Сердце Кармен, казалось, стучит так же громко, как копыта бегущих животных. Донья Матильда несколько раз открывала и закрывала рот, как бы в немом крике, а потом Кармен уже ничего не видела, так как ее внимание переключилось на то, что находилось впереди их повозки. А там, не более чем в пятидесяти метрах, был обрыв, ниже которого находилось старое русло реки.
Несколько коров, бежавших впереди, уже сорвались с этого обрыва и исчезли. Для Кармен, стоявшей в повозке, влекомой обезумевшими животными, темная полоса за этим обрывом представилась глубокой пропастью.
Повозка Кармен теперь оказалась немного севернее основной части обезумевшего стада. Животные уже не окружали их сплошным морем, но впряженные волы все еще тянули повозку с невероятной скоростью. Кармен, без кровинки в лице, следила, как узкая темная полоса неумолимо приближалась. Донья Матильда онемела от ужаса, осознав опасность. Неважно, какой высоты был обрыв — с такого расстояния определить это было невозможно — но какой бы глубины он ни был — повозке его не преодолеть! Ее подбросит и кинет вниз на камни, устилающие русло реки, а две женщины, находящиеся в ней, неминуемо погибнут.
Вдруг повозка накренилась, донью Матильду качнуло и отбросило на борт. В ужасе Кармен увидела, как ее дуэнья вывалилась из повозки, кувырнулась и всей тяжестью ударилась о жесткую землю.
— Дуэнья! — вскрикнула Кармен. Повозка неслась вперед. Онемевшая, дрожащая Кармен не отрываясь смотрела в сторону приближающейся пропасти.
— Нет! — вскрикнула она, вдруг ощутив, что смерть так близка. Каждая частица ее существа хотела жить. Никогда жизнь не была ей так дорога, как сейчас, при расставании с ней.
Широко раскрытыми глазами Кармен следила за приближающейся чертой, за которой должна была кончиться ее жизнь. Какое-то неясное коричневое пятно, появившееся с севера от ее повозки, не вывело ее из состояния ужаса. Но затем она заметила всадника, скачущего бок о бок с повозкой. Клочья пены с его лошади слетали на Кармен.
Затем сильная загорелая рука приподняла Кармен и буквально выдернула ее из повозки. Еще один взмах, и она оказалась на лошади позади седока. Почти ничего не сознавая, Кармен обхватила его за талию. Лошадь продолжала бешено скакать. Однако всаднику удалось развернуть коня всего за шаг от обрыва и, чудом избежав гибели, они поскакали на той же бешеной скорости прочь от смерти, предоставив повозку и волов их участи.
Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главной героине романа, Эмме Лейси, не везло в любви. Она уже совсем было отчаялась найти себе спутника жизни, но, отправившись вместе с леди Чартерис Браун на поиски ее пропавшей внучки, Эмма оказалась на острове Крит. Здесь то и попала в сердце Эммы стрела, выпущенная Купидоном…
«Место под солнцем» — первый роман английской писательницы Нины Ламберт. Дебют оказался настолько удачным, что писательница получила премию Нетты Маскетт за лучший романтический роман.Жизнь главной героини Карлы Де Лука полна драматических событий. Судьба не балует ее — до той поры, пока на ее жизненном пути не возникает энергичный, очаровательный, могущественный Джек Фитцджеральд. Ничто, казалось бы, не препятствует их счастью, но тайны, тянущиеся из прошлого, омрачают их любовь…