Покорение горца - [56]

Шрифт
Интервал

После их последнего разговора Брейден был настолько серьезен, что Мэгги заскучала по его веселому поддразниванию. И сейчас больше, чем когда-либо она сожалела, что ее характер не позволяет ей вернуться к тому, на чем они недавно остановились, соблазнить повесу всего на одну ночь и смириться с тем, что он бросит ее с приходом утра.

Наверное, ее братья были правы. Слишком многого она хочет.

Но с другой стороны, разве она не имеет права хотеть от мужчины тех же обязательств и преданности, которых мужчины требуют от женщин?

Если нет, на ее взгляд, это просто несправедливо.

Не подозревая о мыслях своей спутницы и ее косых взглядах, Брейден облизнул испачканные жиром губы, что вызвало томление в теле Мэгги.

Как мужчина может быть столь великолепным? И почему, ну почему она не в силах выбросить его из головы?

Девушка отвела взгляд.

И что толку? Удивительные зеленовато-карие глаза Брейдена, дразня, по-прежнему стояли перед ее мысленным взором. Она слышала его голос, называющий ее «мой цветочек», чувствовала сильные руки, путешествующие по самым потайным местечкам ее тела.

Этот мужчина для нее чересчур хорош. И в этот миг Мэгги подумалось, что лучше бы его они никогда его и не знала. О, как спокойно она прожила бы все эти годы, если бы не пыталась привлечь его внимание!

Син, закончив трапезу, поднялся и произнес:

— Сегодня я снова первым заступаю на стражу.

Забыв про ужин, Мэгги торопливо вскочила. В голове пронеслись воспоминания о предыдущей ночи. Не хватало еще раз проснуться в объятиях Брейдена!

Она должна сделать что-то, чтобы держать повесу на расстоянии.

— Может, мне тоже следует нести караул в свою очередь? — вырвалось у нее.

Оба брата уставились на спутницу так, словно она сошла с ума.

Она и вправду помешалась от любви, но это к делу не относится.

Хуже было то, что Брейден одарил ее понимающей нахальной улыбкой.

— Без обид, — сухо возразил Син, — но я предпочитаю дожить до утра.

— Я просто пытаюсь быть полезной, — оправдываясь, ответила Мэгги.

— Тогда хорошенько выспись, — отрезал воин и повернулся к ней спиной.

Девушка пожалела, что у нее нет хоть немного той жалящей иронии, имевшейся у старшего Макаллистера. А то бы она ответила ему подходящей остроумной колкостью! Оставалось только снова сесть на корточки и вернуться к еде.

Брейден медленно провел языком по нижней губе, откинулся на бок и пристально посмотрел на Мэгги поверх костра. Она опустила глаза, изо всех сил стараясь не обращать внимания на восхитительно длинные ноги этого красавчика.

Горец подпер голову рукой и послал ей манящий взгляд:

— Готова лечь в постельку, милая?

«И ты скучала по таким поддразниваниям?» — мелькнуло у девушки в голове.

О чем она только думала!

Мэгги подавила ребяческое желание топнуть ногой. Да как он смеет дразнить ее таким образом, зная, как сильно она его желает! А еще прекрасно понимая, что между ними ничего не может быть.

По тому, как насмешливо загорелись глаза Брейдена, она поняла, что тот нарочно старается поддеть ее, чтобы позлить. И тогда Мэгги захотелось ответить ему тем же. Пора негоднику прочувствовать такое обращение и на себе.

— Да, готова, — отозвалась она.

Затем медленно, искушая, она провела рукой по волосам, убрав их за правое ухо, и послала ему улыбку. Зовущую, дразнящую. И, наклонившись вперед, спросила:

— А ты готов?

Горец не ответил. Глаза его слегка расширились. Он не сводил взгляд с убегающей под одежду ложбинки между девичьих грудей, слегка приоткрывшейся его взору, когда Мэгги изменила позу.

— Ты не знаешь, с чем играешь, — произнес он низким голосом.

— Знаю.

Она наморщила носик и игриво закусила нижнюю губу, копируя его недавнее действие. — Ведь ты же не станешь навязываться женщине, которая к тебе не расположена?

— Конечно, нет, — ответил Брейден обиженным тоном.

Соблазнительница снова подалась назад и медленно провела рукой по завязкам своей рубашки:

— Тогда можешь смотреть, сколько хочешь. Ведь это единственное наслаждение, которое ты от меня когда-либо получишь.

Горец запрокинул голову и оглушительно расхохотался, приведя девушку в смятение.

— Ох, Мэгги, — заявил он, отсмеявшись. — Если бы я не знал тебя, то поклялся бы, что ты опытная маленькая распутница. А теперь ложись спать. Я же сказал, что не собираюсь совокупляться с тобой в лесу. Но вот когда я найду кровать…

Тогда она бросится прочь от него со всех ног. После того, что уже произошло между ними, она знала, что стоит ему прикоснуться — и сопротивление ее будет недолгим.

А его поцелуи…

Их одних достаточно, чтобы заставить женщину позабыть обо всем на свете.

Мудро отступив, Мэгги устроилась на ночлег возле костра. Едва она немного расслабилась, как подошел Брейден.

— Что ты делаешь? — вскинулась девушка, вспомнив ощущение его тела, которое прошлой ночью защищало ее от жесткой земли.

— Я принес тебе еще один плед, — сказал горец, набрасывая на нее покрывало и расправляя его.

— Спасибо, — прошептала она, изо всех сил стараясь не замечать, что шерстяная материя впитала запах своего владельца. И еще пытаясь не обращать внимания на его руки на своем теле, разглаживающие ткань.

Когда Макаллистер отошел от нее, она почувствовала, что охвативший ее жар сразу схлынул.


Еще от автора Кинли Макгрегор
Возвращение воина

Прекрасная Адара, правительница крошечного средиземноморского королевства, понимала, что единственный способ избавить свои владения от жадного и циничного узурпатора — это отыскать таинственного рыцаря Кристиана Эйкрского, с которым ее обвенчали еще в детстве.Но действительно ли незнакомый воин, откликнувшийся на зов Адары, — тот самый Кристиан, когда-то нареченный ей в мужья?Возможно, это не слишком важно для ее подданных.Но зато очень важно для страстной женщины, желающей знать, кто сжимает ее в объятиях…


Воин

Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события.


Пари

Оригинальное название: The Wager из сб. "Elemental: The Tsunami Relief Anthology: Stories of Science Fiction and Fantasy" (2006)Согласно городской легенде, Шеррилин Кеньон и Кинли Макгрегор устроили турнир по армрестлингу на право принять участие в этом сборнике, все средства от продаж которого пошли на благотворительные нужды в Фонд спасения детей, пострадавших от цунами в Юго-Восточной Азии в 2005 году. Кинли выиграла.Примечание переводчика:В общем, как ни крути, с самим Томасом Мэлори мне не тягаться.


Меч Тьмы

Новый Король Камелота не носит сияющих доспехов. Артур и его рыцари пали, и власть в руках нового Короля.В темном лесу…Напуганный, покинутый юноша стал самым могущественным и опасным мужчиной в мире. Безжалостный и неудержимый Керриган уже давно перестал быть человеком.В сердце Лондона…Деятельная крестьянка, погрязшая в тяжелой работе, Сирен, мечтает стать обычной женщиной, но она и не предполагает, что, убегая от своей участи, встретит свою судьбу.Их мир навсегда изменился…Цель Керригана проста: обменять или убить Сирен, чтобы заполучить Круглый стол Артура.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Укрощение горца

Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…


Королевский рыцарь

Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…


По приказу короля

Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…


Нежная подруга

Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..