Покинуть Париж и уцелеть - [69]

Шрифт
Интервал

– Перед смертью Марина забыла у меня нетбук, – объяснила Полина. – Я думала, что случайно. Теперь понимаю, что она сделала это намеренно. Была уверена, что я быстро разгадаю загадку. Тогда я не обратила внимания на фото, точно такое же, как это. Вот он, тот ключ, который она мне оставила. Или, – тут же поправилась она, – не мне.

– А кому?

Полина замолчала, словно обдумывая, что можно доверить Глебу, а что следует утаить, и неожиданно для себя решила рассказать обо всем, что ей известно. Начала она медленно, тщательно подбирая слова, но после уже не стеснялась в выражениях, в особенности когда описывала Ашера Переса и его сообщников. Конечно, Полина постоянно помнила об угрозах и о предупреждении на случай, если она вздумает с кем-либо поделиться своими страхами, однако уже не могла остановиться. Слова лились сами, слезы звучали в голосе, но на душе стало легче, будто с нее сняли тяжелый груз, мешавший дышать.

– А вдруг действительно язык отрежет? – загробным голосом прошептал Глеб, скорчив испуганную рожицу. – Но если серьезно, я и предположить не мог, что подобные вещи происходят в жизни.

– Ты же с Шемесом работал. Неужели у вас все гладко проходило? Не было форс-мажоров?

– Бывало всякое, – неопределенно пожал плечами Глеб. – Но если кого-то и наказывали, то известно за что. Когда что-то требовали, то не говорили загадками, а конкретно заявляли, что именно желаем получить. Все просто и понятно. Накосячил – получи. Украл – верни и поплатись за то, что посмел позариться на чужое. В общем, мы вели взрослые игры, а здесь… – он задумчиво облизал губы и медленно проговорил: – La clef du Sud. Что это за подсказка такая странная?

– Ну, прости, что не поинтересовалась у Маринки, какую хрень она для меня оставила, – обиженно пробормотала Полина, вырвала из его руки рамку и с грохотом поставила на прежнее место. – Да, я никуда не годный мастер разгадывать ребусы.

– Не одна ты, – Глеб похлопал ее по плечу. – Но насколько я понимаю, это название лишь начало…

– Чего? – нетерпеливо перебила его Полина и тут же добавила: – А может, я ошиблась, предположив, что оно что-то значит?

– Говоришь, фото было в нетбуке, который Марина случайно забыла у тебя? Я уже не верю в случайности, – Глеб задумчиво прошелся по комнате. – Нужно лететь в Париж, – наконец с видом знатока изрек он, чем заставил Полину рассмеяться.

– Считаешь, Марина оставила мне подарок, который спокойно лежит в таверне и ждет моего появления?

– Не обязательно твоего, – ответил Глеб, и смех Полины прервался. – Не факт, что в таверне есть нечто и, главное, что это предназначается тебе.

– Тогда почему Марина оставила нетбук именно мне, а не кому-то другому? И отчего Перес считает, что ключ у меня? Почему она не отдала его напрямую, а использовала меня как посредника? – не унималась с вопросами Полина и тут же ответила: – Видимо, это было опасно для самой Марины, раз она зашифровала местонахождение ключа.

– Жаль, что Марина Анатольевна при этом не позаботилась о твоей безопасности, – сказал Глеб. – Но если в таверне и есть посылка для тебя, то нужно забрать ее самим, не ставя в известность Переса. Стоит подстраховаться, если ситуация примет неожиданный поворот.

– В каком смысле?

– А вдруг Перес решит не оставлять тебя в живых, когда ты скажешь ему, где предположительно находится этот гребаный ключ?! Поэтому нужно обязательно узнать, почему искомая вещь вызывает такой интерес. Плюс было бы неплохо выяснить, кто такой этот Перес и его дружки?

– Наймем детектива? Знаешь, сколько Пересов существует в мире? Кроме того, это может быть псевдоним. Стал бы он называть свое настоящее имя и лишний раз светиться.

– Тоже мне, – немедленно поник Глеб, – шпион.

Услышав эти слова, Полина усмехнулась, догадавшись, почему поведение Переса казалось ей таким знакомым. Он вел себя, как порой Роман, когда забывал выйти из образа сотрудника Интерпола и чувствовал себя всемогущим, оттого что слишком много власти было сосредоточено в его руках. Вездесущие, с неограниченными возможностями, защищающие их, где бы они ни находились, – эти господа внушали страх и уважение. Их нельзя было не бояться, как и невозможно было уберечься, если они вдруг начнут воевать против тебя. Странное сходство, к тому же пугающее.

– Не молчи, – послышался голос Глеба.

Он потянул Полину за рукав, привлекая внимание, и улыбнулся, заметив растерянность в ее лице.

– Ты летишь со мной? – спросила она, умоляюще поглядев на него.

– Хочешь, чтобы и мне язык отрезали? – Глеб повел ее в прихожую и подал пальто. – Интересно, мы сможем достать билеты на один из сегодняшних рейсов?

– Тюльпанов, – самодовольно усмехнулась Полина, завязывая шарф на шее, – я могу достать билеты когда угодно, в любую точку земного шара. Даже сумею за полчаса зафрахтовать частный самолет во Внуково, если ты пожелаешь избавить себя от сутолоки в аэропорту.

Глеб с недоверием оглядел ее и с заминкой, вдруг осознав, что она говорит правду, протянул:

– А я смогу этому научиться?

– Разумеется, – ответила Полина, вышла из квартиры и тут же обратила внимание на шум движущегося лифта. – Быстрее, – прошептала она Глебу, который принялся закрывать дверь на замок. – Вдруг сюда едут?


Еще от автора Алёна Белозерская
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа.


Мир не для слабых женщин

В жизни Маши Калининой не было тайн. Любящие родители, друзья, работа – уютный мирок разрушился в один миг, когда Маша выяснила: она не родная дочь в семье и у нее есть старший брат. Девушка очень хотела встретиться с единственным родным человеком, не подозревая – его ищет не только она… Эдуард Тамм мечтал о мести: несколько лет назад приемная дочь и ее любовник Макс ограбили его и едва не убили. Уже давно Тамм с помощником Бертом искали виновных, пока не узнали о существовании сестры Макса. Недолго думая, они решили использовать девушку в качестве приманки… Маша не верила, что ее брат способен на преступление, и не собиралась выдавать его.


Стрела, попавшая в тебя

Полина Матуа никак не могла прийти в себя после гибели брата Алекса. Обычно она справлялась с тоской и отчаянием, с головой погрузившись в работу, но сейчас ей был недоступен даже этот способ отвлечься — агентство вип-услуг, любимое детище ее братьев, перешло в чужие руки. Это казалось невозможным, но стало ужасной реальностью после предательства — кто-то из близких их семье людей передал конкурентам всю закрытую информацию об агентстве. Полина очень хотела выяснить, кто и почему решился на такой шаг, одновременно боясь узнать правду… Только поддержка любимого человека помогала ей держаться на плаву — наконец-то сложные, но страстные отношения с Романом Сафоновым подарили ей надежду на счастье.


Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью.


Близнецы страсти

У Анны имелось все, о чем только можно мечтать: заботливый муж, очаровательный сын, любящая сестра и беззаботная жизнь жены дипломата в Вене. Казалось, счастье незыблемо, однако все разрушилось в один миг… Она должна была умереть, но выжила. Ошеломленная предательством близких, Анна едва не потеряла саму себя… Оставалось одно – вернуть то, что у нее отобрали, и отомстить тем, кто хотел от нее избавиться. Первым Анна решила покарать когда-то обожаемого мужа. Ради него она отказалась от человека, который любил ее больше жизни.


Любовь с призраком

Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова.


Рекомендуем почитать
Не смей меня желать

Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!


Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Падение

Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…


Девушка с золотыми волосами

Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?


Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность.


Бог ищет тебя

При всем различии героинь романов Лолы Елистратовой речь всегда идет о ней самой. Голосом Маты Хари она рассказывает: «Без привязи, без поддержки – я девочка, которая так и не стала взрослой, всегда неуверенная в завтрашнем дне и стремящаяся прожить день сегодняшний как можно полнее, не думая о последствиях. Вечно в поисках самой себя, то и дело сталкиваясь с самой жестокостью, ища абсолют, который не может дать ни один мужчина…»В романе «Бог ищет тебя»современная благополучная женщина, пытаясь решить свои, глубоко личные проблемы, неожиданно погружается эпоху модерна XX века, слушает нескромные откровения Маты Хари…


Физиологическая фантазия

При всем различии героинь романов Лолы Елистратовой речь всегда идет о ней самой. Голосом Маты Хари она рассказывает: «Без привязи, без поддержки – я девочка, которая так и не стала взрослой, всегда неуверенная в завтрашнем дне и стремящаяся прожить день сегодняшний как можно полнее, не думая о последствиях. Вечно в поисках самой себя, то и дело сталкиваясь с самой жестокостью, ища абсолют, который не может дать ни один мужчина…»Роман «Физиологическая фантазия» можно было бы назвать триллером, если бы не углубленное, исторически точное описание материала.