Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - [47]
Когда-нибудь, они найдут Прежний мир. Они найдут его, и она вспомнит все. Она вспомнит, как была маленькой девочкой, вспомнит родителей и свою жизнь, друзей, а Альдо вспомнит, наконец-то, что так тревожило его все эти годы, ни на минуту не оставляя в покое, и Доби, и Миа, они тоже вспомнят прошлое! Если останутся в живых…
Что мы будем делать дальше? – спросила Мелинда у Альдо, – Теперь ты наш герой, теперь ты решаешь, чему быть, а чему нет!
Знаешь, что сказал бы сейчас Тайдо? – сказал он, – Он предложил бы лечь спать, а потом поискать чего-нибудь поесть! Мы устали, мы не понимаем, что делать дальше. А я только что убил демона. Мы потеряли нашего друга. Что будет потом? Зачем нам знать это сейчас? Сейчас мы ляжем спать, и все будет хорошо. Утро вечера мудренее, так говорила твоя бабушка? Золотые слова! Мы отдохнем и наша ситуация покажется не такой страшной.
Спать прямо на земле? – спросила Мелинда, – Здесь нет даже травы.
Тебя это смущает? – сказал Альдо.
Девушка пожала плечами.
Да нет… Я привыкла ко всему.
Она опустилась на землю, остальные последовали ее примеру и быстро погрузились в сон, а Мелинда долго не могла заснуть, чувствуя, что происходящее – ее вина. По ее вине спят они сейчас на голой земле. Да что там на голой земле! По ее вине они попали из рая в ад! По ее вине погиб Тайдо! Просто потому, что она хотела вернуть Прежний мир и восстановить утерянную гармонию. Потому что, мечтала о проблемах! Зато теперь проблем было, хоть отбавляй!
Мелинда вздохнула и закрыла глаза.
Прошло время, прежде чем она проснулась от громового голоса, который произнес:
Здесь чужие! Они еще живы. Они спят!
Ничего себе! – произнес другой голос не менее громовой и ужасный, – У них еще хватает смелости спать здесь!
Да, ад не прогнал сон с их век! Эти – не робкого десятка! – ответил третий голос, и Мелинда открыла глаза.
Девушка увидела четырех человек огромного роста, восседавших на гигантских конях, бивших о землю громадными копытами. Из ноздрей этих коней вместо пара вырывался огонь, и огненное дыхание обжигало ее. Все четверо всадников были укутаны в темно-фиолетовые плащи. Лица были спокойны, бледны и мрачны. На них не отражались эмоции, и Мелинде показалось, что то были лица мертвецов.
Испуганная, девушка села. Ее спутники все еще спали.
Итак, кто вы, чужестранцы? – спросил один из всадников. – И что ищете здесь, в аду? Ад – не место для живых. Это обитель мертвых грешников. Они расплачиваются здесь за свои грехи. Кто и за какую провинность отправил вас сюда, еще живых?
Меня зовут Мелинда, Принцесса фей. Это мои спутники: Альдо, Доби и Миа. Они еще спят, мы очень устали, мы идем издалека. Никто не посылал нас сюда, у нас нет никакой провинности. Мы пришли из Эдема, там мы жили. Мы пришли сюда добровольно!
Воцарилось молчание, а потом все четверо громко захохотали, и Мелинда почувствовала, что ей становится страшно, таким ужасным и неуместным здесь был этот грохочущий смех, вырывавшийся из уст всадников, смех, от которого содрогалась земля. Наверное, смех мертвецов показался бы ей менее страшным.
Вы покинули Эдем добровольно? Вы покинули рай и пришли в ад – добровольно? Ты, девушка, наверное, не в своем уме!
Нет, со мной все в порядке, – ответила Мелинда. – Нас провел сюда один из демонов ада, друг Лилит. Но у ворот мы убили его…
Ее слова потонули в новом взрыве громового хохота.
Убили! Ха-ха-ха! Они убили демона ада! Девушка, подумай, что ты говоришь! Если это ложь, то тебя, и правда, ждет ад! Ты заслужила его! Если же ты просто выжила из ума, то забирай своих друзей и убирайтесь отсюда!
Я говорю правду! – Мелинда поднялась с земли, и, выпрямившись, смело посмотрела им в глаза.
Будь осторожна! Если мой конь ударит копытом, он убьет тебя!
Я не боюсь твоего коня! – ответила Мелинда. – Выслушайте! Мы пришли из Эдема, потому что ищем Прежний мир. Мы уже знаем, что он существует, и хотим вернуться туда. Лилит сказала нам, что только сам Бог может помочь нам. Сказала также, что путь к Богу лежит через ад. И вот мы здесь. Мы пришли, чтобы поговорить с ним!
Что ж вы сразу не сказали? – присвистнул один из всадников. – Поговорить с Богом в аду всегда можно, если, конечно, вы умеете с ним разговаривать!
Разве это трудно? Конечно, умеем! – ответила Мелинда.
Тогда, мы поможем попасть вам туда, где живут все грешники. Но хотим предупредить, что вы вряд ли сумеете выбраться из этого проклятого места! Вы пропадете там, вы знаете об этом?
Мы не боимся, – ответила Мелинда. – Мы уже ничего не боимся.
Тогда буди своих спутников, – ответил всадник, – И выслушайте нас. Нам есть, что рассказать!
Последовав его совету, Мелинда разбудила друзей. Его слова заинтриговали ее, что же он собирается рассказать, ведь еще недавно он просто хотел выставить их за ворота ада!
Когда те проснулись, и пришли в себя, один из всадников сказал:
Мы дадим вам лошадей, чтобы вы следовали за нами. Но сначала мы должны рассказать историю, которая стала нам известна от того, кто знает все.
И что же это за история? – спросил Альдо.
Ты и есть Альдо? – спросили всадники, и, когда тот кивнул, один из них продолжил, – Это ты убил демона? Хорошо. Ты, должно быть, смелый человек. Как и твой брат!
Объему творческого багажа совсем молодого автора Айгуль Иксановой мог бы позавидовать даже зрелый писатель. Ее рассказы и повесть «Улицы Севильи» объединяет сочетание философии, мистики и динамичного приключенческого сюжета. Размышления о смысле жизни, Боге и религии, любви и судьбе, о пути, который должен пройти каждый, и доме, куда предстоит вернуться, — напоминают «Алхимика» Пауло Коэльо. Однако необычность подхода автора к вечным вопросам, в контексте реалий современной действительности, отличает своеобразную прозу Айгуль Иксановой от известных произведений схожих жанров.
В сборник вошли сказки и рассказы, ранее опубликованные в альманахах, книгах и периодических изданиях.«Айгуль Иксанова творит, как первопроходец жанра. В ее книгах использованы бродячие сюжеты, каким по тысяче лет. Но при этом в них нет подтекстов, иронии, усложненных ассоциаций и каких-либо изысков литературной моды. Источники вдохновения писательницы можно возвести к творчеству Г. Х. Андерсена, Александра Грина».Марк Горчаков, Писатель, Член Союза Писателей СССР.
В увлекательной повести «Полнолуние Системы» фантастика переплетается с реальностью современной действительности, а жестоким законам технической цивилизации противопоставляются вечные человеческие ценности, которые, несмотря ни на что, неизменно волнуют героев произведений.
«Пансионат «Графский развалины» – мистический роман, каждая глава которого отличается от предыдущей, однако сюжетная линия связывает события в единое произведение. Героиня романа совершает предательство во имя любви. Вынужденная покинуть дом, она оказывается в полном опасностей пансионате, населенном таинственными призраками…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.