Пока не наступит завтра - [94]

Шрифт
Интервал

Кара поспешила по коридору в свою комнату, уговаривая себя не волноваться при виде пустой колыбельки. Комната для гостей была расположена в северной части дома, и там было холоднее всего. Кара решила попросить Элайджу перенести колыбельку в хозяйскую спальню. Если ей еще суждено держать этого мальчика в руках, она больше его ни за что не упустит из виду.

Она быстро вытащила из шкафа кофту и потянула ее на себя. Кара уже закрыла дверцу·и остановилась возле умывальника, чтобы взять щетку для волос, как вдруг услышала тихий стук двери в коридоре.

– Инез? – Кара подошла к своей двери и остановилась, прислушиваясь. – Инез, я здесь, – позвала она, пытаясь справиться с внезапно начавшимся бешеным сердцебиением.

Девушка опустила руку в широкий карман своего платья, и ее пальцы нащупали холодный металл пистолета. Она сжала оружие в руке, не осмеливаясь взглянуть вниз. Кара прижималась к стене и старалась ступать тише, оглядывая пустой коридор. Она направлялась к единственной закрытой двери. Эта комната раньше принадлежала Дейку; здесь убили его брата. Приехав сюда, Кара решила не входить в эту комнату.

Задерживая дыхание, она остановилась возле двери и приложила к ней ухо. Внутри не было слышно ни звука. Медленно, осторожно, она дотронулась до холодной медной ручки, а потом, не выдержав, нажала на нее. Дверь приоткрылась. Кара тихонько толкнула ее, не сильнее, чем легкий ветерок. Дверь отворилась. Она ждала, что услышит, как кто-то ходит по комнате, ждала, что что-то произойдет, когда дверь окажется открытой.

Ничего не случилось.

Выпрямившись, она глубоко вздохнула и проскользнула в комнату. Прижавшись спиной к дверному косяку, Кара остановилась и осмотрелась. В комнате была лишь кровать с матрасом и пустой стол у окна.

Кара облегченно вздохнула и обругала себя за глупость. Она вернулась в коридор и закрыла за собой дверь. Но когда она уже собралась было спуститься вниз, ее внимание привлекло нечто, похожее на монету. Кара приблизилась. Но, даже не нагнувшись, она догадалась, что круглое пятно было вовсе не монеткой. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это – пятно крови.

Девушка наклонилась и дотронулась до пятна. Ее палец стал влажным. Кара потерла указательный палец большим и нахмурилась. Она оглянулась назад и вновь посмотрела на пол. Рядом было еще одно пятно – поближе к дверке, ведущей на чердак.

Минна Блекли была в доме.

Кара прокралась по коридору к двери, ведущей на чердак. Ожидая, что дверь окажется запертой, она удивилась, когда дверная ручка с легкостью поддалась. На нижней ступеньке было еще одно кровавое пятно. Она подождала внизу, увидела мутный свет вверху и прислушалась. Опять ни звука. Она решила бы, что Минна пряталась здесь ночью, а потом ушла, если бы пятна крови не были свежими.

Кара сжала в руке пистолет и стала подниматься на чердак. Здравый смысл подсказывал ей, что надо дождаться Дейка, запереть дверь, устроить ловушку и не выпускать Минну. Но она не всегда прислушивалась к здравому смыслу. Ведь если Минна обнаружит, что она попала в ловушку, она сможет повредить Клею или использовать его как заложника. Кара рассчитывала застать ее врасплох. К тому же сейчас она была вооружена и готова ко всему. Она уже знала своего врага. На этот раз выиграет она.

Кара поднялась на самый верх лестницы, злясь на темноту. Она подумала, что там никого не было, как и в нижней комнате, как вдруг заметила какое-то движение на фоне остроконечной крыши. В глубоком мраке появилась фигура в белом, которая двигалась ей навстречу.

Кара подняла пистолет и скомандовала:

– Не подходи близко!

– Ты уверена, что не боишься меня?

Это был голос Минны. Медовый голосок и мягкая улыбка, они всегда при ней. Кара как завороженная смотрела на приближающуюся Минну. На ней было длинное, пышное, белое платье. Кружевные оборки каскадами ниспадали с юбки на пол. Картина была потрясающей – как из модного журнала. Единственное, что портило ее подвенечный наряд, было большое кровавое пятно. С банта, украшавшего прическу, спускалась длинная кружевная вуаль. Белые кружевные митенки закрывали руки. Цвет лица Минны был чуть темнее белоснежного платья, щеки бледные, но губы казались кроваво-красными, контрастируя с кожей лица. Темные глаза были совершенно бессмысленными.

Кара покачала головой, как бы отгоняя от себя это ужасное видение.

– Где Клей, Минна? Где ребенок?

– Ребенок? Какой ребенок?

«Ты, черт возьми, отлично знаешь, какой ребенок!» – вертелось в голове у Кары. Ей хотелось закричать. Вместо этого как можно спокойнее, таким тихим голосом, какой только у нее получился, Кара произнесла:

– Маленький Клей! Ребенок, которого Дейк нашел в Канзасе. Ты помнишь Минна, я уверена!

Минна лишь отмахнулась от нее:

– Ах, этот ребенок. Нет, я не знаю. Понимаешь, он мне мешал. К тому же Дейк не может заниматься ребенком: ведь сегодня – день нашей свадьбы.

Кара глубоко вздохнула.

– Дейк велел мне позвать тебя, Минна. Он сказал ... Он сказал, что ему не терпится увидеть тебя в подвенечном платье. Но ему хочется увидеть и ребенка тоже.

Минна подошла, приподняв подол своей юбки, и покружилась перед Карой:


Еще от автора Джил Мари Лэндис
Последний шанс

В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.


Мечтательница

Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.


Приди, весна

Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.


Только однажды

Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.


Преданно и верно

Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…


Прекрасная мечта

Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.