Поиск - [7]
Брэдшоу привык к тому, что его босс временами одаривал его снисходительной похвалой, но, по крайней мере, в этот раз Кейн доверил ему важное расследование, хоть даже и то, которому уже двадцать лет. Возможность, наконец, выяснить правду о том, что случилось с Сьюзан Верити, и принести покой ее семье стали решающим фактором. Брэдшоу хотел это дело.
― Я сразу же начну изучать доказательства, а затем опрошу всех, кто с ней связан, посмотрим, что я узнаю.
― Да, отлично, ― старший инспектор на удивление быстро закрыл эту тему, ― но мне нужно, чтобы ты имел для меня другое дело в приоритете.
Кейн, казалось, почти неохотно заговорил об этом.
― Мне нужно, чтобы ты поехал и увиделся кое с кем. Кое с кем, кто говорит, что знает правду о том, что произошло в тот день, двадцать лет назад. Вероятно, он единственный, кто знает.
― С кем?
Брэдшоу чувствовал, что ему это не понравится.
― Эдрианом Уиклоу.
― Вы же не серьезно, ― он почти забыл добавить слово, ― сэр?
― Серьезно.
― Но вы только что сказали мне, что ему нельзя доверять и, что единственное, что ему осталось, так это устраивать переполох копам, ― напомнил Брэдшоу старшему инспектору Кейну. ― Зачем ему помогать нам? Почему, черт возьми, он станет рассказывать мне правду теперь?
― Потому что он умирает.
Глава 4
Хелен Нортон и Том Карни проводили полдень в лаунж-баре в старом отеле Дарема. Два репортера ходили туда так часто, что называли это место «офисом». Том частично переделал дом, чтобы они могли работать там, но передняя комната представляла собой тесную и загроможденную наполовину гостиную, наполовину офис, так что им нравилось делать оттуда вылазки. Длинный и просторный бар отеля был идеальным местом для планирования недели. Они сидели на его огромных диванчиках, пили кофе и ели сэндвичи. Когда Хелен задалась вопросом во сколько им это выльется, Том ответил:
― Цена ничтожна по сравнению с той, на которую мы бы раскошелились, чтобы завести настоящий офис в городе, и нам надо поесть, так почему бы не сделать это здесь.
Хелен была вынуждена согласиться, что это было хорошим местом, чтобы поразмыслить над статьями, над которыми они работали, и обсудить новые идеи. К счастью, отель предоставлял горы бесплатных газет для постояльцев и покупателей. Они могли бегло их просмотреть и обсудить возможные варианты для сюжетов или обыскать местные газеты на предмет историй, которые могут раскрутить и продать в женские журналы. «Миракл бейбиз» всегда был неплохим журналом, как и статьи в нем о людях, которые пережили тяжелые бедствия и сделали свою жизнь конструктивной.
Совместная работа была временной договоренностью. Хелен работала на ежедневник в Ньюкасле, но затем ее редактора убили: его сбил с дороги на высокой скорости неизвестный водитель, который она была убеждена, был послан Джимми Маккри, гангстером, которого Хелен и ее редактор разоблачили в серии статей. Шок от смерти Грэхема убедил ее на какое-то время держаться подальше от отдела новостей. Она не могла представить работу там без ее редактора. Она знала, что каждый раз, как она будет видеть его офис, боль и вина вернутся: за то, что она написала те статьи, из-за которых его убили, за то, что она та, кто остался жить, когда Грэхем умер, оставив вдову и детей; и она знала, что все в отделе новостей, скорее всего, винят ее за изобличение организованной преступности в ее городе без мыслей о последствиях.
Через несколько недель, стало ясно, что она больше не вернется в газету, и Том предложил ей работать с ним на постоянной основе. Сейчас он работал фрилансером, и ему мог понадобиться партнер. Они работали с ним прежде, и это казалось логичным ходом.
Поначалу они были невероятно заняты, писали сюжеты и новостные статьи, разоблачая связи местных политиков с организованной преступностью: за коррумпированные сделки с землей дали взятку, что вылилось в убийство. Статьи быстро обретали дома в таблоидах и журналах, деньги текли рекой, но, в конце концов, интерес к таким делам неизбежно начал таять. Год спустя, Хелен и Том отчаянно нуждались в новых историях, если собирались выжить, как фрилансеры, а те не возникали из воздуха, вот почему Хелен так жадно просматривала местные новости по телевизору в лаунж-баре, в то время как Том делал звонок снаружи по мобильному, пытаясь убедить женский журнал, опубликовать материал, который он составил. Зажатый между репортажами о отмененной забастовке на железной дороге и о шторме, который предыдущей ночью повалил дюжину деревьев, был специальный репортаж об одной из самых больших загадок региона: исчезновении Сьюзан Верити.
Тут были опубликованы некоторые архивные материалы. Изображения были выцветшими от времени и слегка пожелтели. На них была запечатлена линия офицеров полиции в униформе, медленно идущих через поля около дома Сьюзан, когда они обыскивали территорию на предмет улик. Тут было фото крупным планом темноволосого офицера полиции, который просил объявиться свидетелей и помочь им любой информацией, которая у них только может быть об исчезновении Сьюзан. Подпись под фото гласила, что это инспектор Барри Мид из Констебулярии Дарема. Далее, репортаж переходил к фотографии под арестом Эдриана Уиклоу, который самодовольно смотрел в камеру, пока автор описывал его арест через несколько лет после исчезновения Сьюзан, а затем утверждал, что никто на самом деле не был уверен, остался ли настоящий убийца Сьюзан Верити на свободе или нет.
Холодным весенним вечером Элис Тил ушла из школы. С тех пор ее не видели. Элис многие любили. У нее были парень, друзья, семья. Но каждый из них хранил свой секрет. Кто-то явно заинтересован в том, чтобы правда об исчезновении Элис Тил открылась… Кто-то, пожелавший остаться анонимным… Кто-то, отправивший в полицию дневник Элис…
Из-за охоты на серийного душегуба откапывают нераскрытое хладнокровное убийство шестидесятилетней давности. На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам. Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете.
ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.