Похоть - [119]

Шрифт
Интервал

— С этим можно что-то поделать?

— Я уверен, что вы можете заполучить темного принца, но это дорого вам обойдется. Феи не преподносят дары безвозмездно, только в обмен на уплату десятины.

— Можно подумать, я этого не знаю, — задумчиво растягивая слова, отозвалась Мэри. — Хорошо, что вы хотите?

— Пруденс, — поспешил ответить он. — Сегодня же вечером.

— Но почему?

Кром пожал плечами:

— Мне не удалось заполучить Честити. Очень жаль, ведь я хотел забрать ее в свое королевство не только потому, что она была добродетелью, но и потому, что питал к ней страсть. Теперь она потеряна навсегда, ее соблазнили похоть и мой темный недруг. Но я не могу точно так же потерять остальные добродетели. Нельзя позволить им уйти в темное королевство. Я должен обладать ими, если хочу увидеть крах Неблагого Двора.

— А что получу я? — тут же ухватилась за предложение Мэри. Это была простая задача — вручить ее сестру Крому. По правде говоря, чопорная, с повадками старой девы, вечно скованная Пруденс сама горела желанием отправиться ко двору светлых фей.

Кром подошел ближе и сжал лицо Мэри в своих ладонях:

— Если вы поможете мне заполучить вашу сестру, я сделаю так, что Ринион станет вашим.

— Темный мужчина-фея — в обмен на мою сестру.

— Точно.

Кром наклонился к Мэри, и она посмотрела в его красивые глаза.

— Вам ведь не нужна я, не так ли? — жеманно спросила Мэри.

— Вы — не добродетель, — прошептал он в ответ, — но вы мне нужны. Думаю, вы понимаете, насколько сильно.

Да, она не была добродетелью. Мэри всегда знала это. Но она хотела заполучить то, что должно было принадлежать ей. Риниона. И вдруг Мэри стало любопытно, что же еще может предложить ей Кром. Мужчины всегда хотели ее, а она хотела их. И теперь могла чувствовать, как сильно Кром вожделел ее.

— Мы будем сотрудничать, — пробормотал он, проведя подушечкой большого пальца по ее губам, — и я смогу научить вас, как нужно ублажать вашего будущего темного любовника. Видите ли, я — наполовину из темных фей, и у меня с ними немало общего.

Мэри затрепетала, когда Кром сорвал с нее ночную рубашку. Она была влажной. Горящей страстным желанием. И она не была добродетелью. И девственницей тоже.

— Вы ведь хотите этого? — спросил Кром, стискивая в ладонях ее груди.

— Да. Я хочу заключить эту сделку. Я хочу вас. Но больше всего я хочу то, что должно быть моим.

— Тогда вам следует просто взять это.

И, совершенно не думая о том, что предает своих сестер, Мэри бросилась на траву. Кром тут же оказался сверху, и она позволила ему получать удовольствие, одновременно думая о том, как убедит Пруденс отправиться к Благому Двору. Мысли о светлом королевстве вскоре сменились фантазиями о роскошном Неблагом Дворе.

Закрыв глаза, Мэри вызвала в памяти образ Риниона и представила, что это его рот, а не Крома, упивается сейчас влажностью ее лона.

— Да! — вскрикнула она, выгибаясь под Кромом в страстной судороге. Да… она получит то, что принадлежит ей по праву, даже если ради этого ей придется продать феям собственную мать.


Еще от автора Шарлотта Физерстоун
Одержимый

Что может быть лучше дружбы, которая выдержала испытание временем и разлукой? Только взаимная любовь, полная нежности и доверия! У Линдсея есть и то и другое – его избранницей стала Анаис, подруга детства, преданная возлюбленная, родственная душа. Кажется, никаких преград для их счастья не существует. Но то, что выглядит незыблемым, способно рухнуть в одно мгновение, если между влюбленными вдруг встанет она – таинственная искусительница, манящая Линдсея в пучину порочной страсти. Она бесплотна и легка, ее облик соткан из завесы дурмана, ее объятия сулят гибель.


Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами.


Скандальное обольщение

Не в силах забыть о скандальной истории своего рождения и страшась повторить драматическую судьбу матери, Изабелла Фэрмонт не позволяет чувствам властвовать в своем сердце. Она выбрала подходящего жениха и мечтает о достойном надежном браке, пусть в отношениях супругов и не будет места любви. Природную страстность и романтические грезы девушка приберегает для романа, который пишет втайне ото всех. Там красавец Лорд Смерть, олицетворение темных сил, соблазняет ее. Но удобные отношения с женихом оказываются под угрозой из-за внимания к Изабелле затворника графа Блэка, который невероятно похож на героя ее книги.


Гордость и страсть

Красавица Люси Эштон предназначена в жены герцогу Сассексу, которого она считает бесстрастным и педантичным, высокородным богачом. А девушка хранит память о юном помощнике лавочника, который однажды согрел ее одинокое детское сердце своей добротой и великодушием. Видно, в память о нем Люси влюбилась в простого художника. И даже узнав, что ее возлюбленный негодяй и убийца, Люси не захотела забыть его. Герцог Сассекс поклялся разыскать, разоблачить и наказать Томаса за преступление. Ради того, чтобы помешать любимой невесте попасть во власть негодяя, герцог готов на все…


Рекомендуем почитать
Дриада для повелителя стихий

Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


В предчувствии атаки

Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Великий Волшебник

Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.


Буколические сказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.