Похитители мудрости - [56]

Шрифт
Интервал

«Вообще-то мне сразу надо было догадаться, что это кабак не для элиты, а ловушка для простаков, думал атташе, скользя рассеянным взглядом по соседним столикам. — В этом загородном ресторане собираются люди с большими деньгами или политическими связями, обсуждают свои планы на будущее, заключают сделки и не подозревают о том, что каждое их слово фиксируется. Недурно придумали! — мысленно похвалил Питер авторов этой затеи. — Не надо мотаться за кем-то по городу, устраивать слежку и устанавливать подслушивающие устройства. Сиди себе за столиком и жди, пока очередной дурак запутается в паутине. Но интересно, почему они предупредили меня?» — мысленно задал себе вопрос атташе. После некоторого раздумья он пришел к выводу, что Базовский с его незаконно приобретенной библиотекой выслежен, и не берут его лишь потому, что хотят полностью установить его подозрительные связи. И если предать огласке участие атташе в хищении книг, то дело примет политическую окраску. А это для кого-то нежелательно. Проще все это подать под уголовным соусом, попутно измазав грязью неугодных людей, которые знакомы с Базовским. «Надо сделать вид, что опьянел, — решил Питер, — и уезжать поскорее. Второй раз уже никто меня предупреждать не будет».

— Что-то вы задумались, — заметил Дмитрий Андреевич, наполняя в очередной раз рюмки. — Все-таки удивительные создания женщины! Пройдет мимо, посмотрит на тебя загадочно, и ты уже забываешь, сколько тебе лет и зачем ты вообще сюда пришел. Я думаю, раньше отшельники не от мирских хлопот в пустошь сбегали, а чтобы не видеть женщин.

— Тоже мне открытие, — снисходительно обронил атташе, беря свою рюмку. — Это давно известно! И никакого подвижничества тут нет. Сбегали слабовольные люди, которые не могли укротить свои желания. Выпив водки, довел до конца свою мысль: — Но это им мало помогало — неутоленное желание становилось только острей.

К столику подошел официант со второй бутылкой водки и горячими блюдами.

— А это точно исландская водка? — спросил Питер официанта, внимательно рассматривая этикетку.

— У нас есть сертификат, могу принести его показать, — обиделся Петрович. — В нашем ресторане подделок не подают, — с гордостью заметил он. — Нам это ни к чему: себе в убыток потом будет.

— Не надо ничего показывать, я и так верю, — поставил атташе бутылку на место. — Просто она мне крепковатой показалась. Не знаю, как насчет похмелья, а сейчас уже чувствуется, что крепко выпил. Ну, ничего, — ободрил он сам себя, — главное, до машины добраться. Так ведь вы говорили в прошлый раз? — обратился он к своему компаньону по столу.

— Вообще-то да, — согласно кивнул Дмитрий Андреевич. — Но я не вижу, после чего тут пьянеть. Мы и выпили-то всего ничего… По три рюмки. Сейчас горячим осадим, и все войдет в норму, — придвинул он ближе к себе тарелку с жареной индейкой.

Некоторое время собеседники ели молча, смакуя птицу с грибным соусом, затем Базовский в очередной раз наполнил рюмки и выжидательно посмотрел на своего гостя.

— Вы как хотите, — с неохотой взял свою рюмку атташе, — а я на этом остановлюсь.

Не пошла она у меня сегодня, — виновато улыбнулся он. — Да и работы много ждет, я же вам говорил в самом начале вечера, — напомнил он.

— Ну что ж, — пожал плечами Базовский, — насильно заливать не буду.

Выпив водки, Дмитрий Андреевич лениво прожевал кусочек отварной осетрины и равнодушно спросил:

— Нового ничего нет насчет моего дела?

— К сожалению, — отложил вилку собеседник. — Я бы вам сразу сообщил. По-моему, — откинулся он на спинку стула, — те друзья вообще раздумали что-нибудь у вас брать. И виноваты в этом вы сами.

— В чем же моя вина? — недоуменно спросил Базовский.

— Слишком много запросили, — пояснил атташе. — Возможно, коллекция стоит и больше, — допустил он, — но надо было брать за нее по частям.

— Кто бы на это пошел? — возразил Базовский. — Запроси я мало, они бы посчитали меня за идиота и не дали бы потом сверх этого ничего.

— Это моя точка зрения, — примирительно заметил Питер. — Вы же знаете, что лично я в этом деле никакой заинтересованности не имею. Удастся вам выторговать что-нибудь — на здоровье! Нет, — попытаете счастья в другом месте. И, отрезая возможности для дальнейшего разговора, встал из-за стола. — Спасибо за беседу, Дмитрий Андреевич, — улыбнулся атташе, — но мне пора ехать. Работа… — сожалеюще вздохнул он. — И чувствую я себя что-то неважно. Коварная вещь! — щелкнул он на прощание ногтем указательного пальца по бутылке исландской водки. — Как-нибудь созвонимся, — протянул он Базовскому руку.

Ошеломлённый внезапным уходом своего компаньона Дмитрий Андреевич проводил его взглядом до стеклянной стены вестибюля, посидел некоторое время, что-то обдумывая, затем налил себе приличную порцию водки в фужер, и выпил ее крупными глотками. Закусывать не стал, только освежил рот несколькими глотками минеральной воды. Он уже понял, что это был его последний ужин с Питером и никакого звонка от него больше не будет. Что-то насторожило его, а возможно, и напугало, и атташе благоразумно решил вовремя отойти в сторону. Но что именно, Базовский не мог понять. Он почему-то еще раз внимательно посмотрел на столик, за которым в самом начале вечера мелькнули знакомые лица его бывших охранников, Михаила и Алексея, но там теперь сидела совершенно другая компания. Так, по крайней мере, показалось Базовскому. «Надо было сразу пройти в тот конец зала и мимоходом посмотреть, они это были или нет, — мысленно упрекнул себя Дмитрий Андреевич. — Ну а если и они, тогда что?»


Еще от автора Николай Крамной
Таблицы Рошарха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Время лечит

Трагедия оставила Скаут с переломанными костями и разбитым сердцем. Она ищет укрытия в объятиях снов, не желая принимать реальность. Но для Скаут уже нет пути назад, и вскоре она оказывается вновь втянута в мир оборотней и провидцев. Талли в опасности, и только лучшая подруга может ее защитить. Успеет ли Скаут вовремя, или же грехи прошлого станут слишком тяжкой ношей для них обеих?


Связанные судьбой (ЛП)

Скаут Донован — девушка, которая верит в правила, логику и вечную любовь к Чарли Хэйгану. Алекс Коул верит в судьбу, магию и Скаут. Когда Алекс знакомит Скаут с миром Оборотней — мужчин, умеющих превращаться в волков или койотов в полнолуние, и Провидцев — женщин, способных по одному прикосновению увидеть все самые сокровенные мысли и эмоции, — это знание меняет все, во что Скаут верила всю свою жизнь. Перевод группы:http: https://vk.com/dream_real_team.