Похитители мудрости - [57]
— спросил он сам себя.
Дома Базовского ждал сюрприз: едва он успел захлопнуть дверь, как из ванной в прихожую шагнул длинный, косоглазый верзила и, сунув к лицу хозяина квартиры небольшой пистолет, тихо скомандовал:
— Положи руки на затылок!
Следом за косоглазым, тесня друг друга в узком дверном проеме, в прихожую выбрались еще двое парней с угрюмыми мордами, посаженными на короткие, мощные шеи. Опущенные вниз кулаки смахивали на дыни-скороспелки. Дмитрий Андреевич послушно поднял руки вверх и заложил ладони за затылок.
— Обыщите его! — приказал верзила своим напарникам.
Те сноровисто и быстро ощупали Базовского и успокоили вожака:
— Чист… Только лопатник в кармане был, — подал один из помощников косому верзиле добротный бумажник. — А то разная мелочь…
— Иди в комнату, — подтолкнул косоглазый Базовского дулом пистолета между лопаток. — И без фокусов!
«Как это случилось? — размышлял Дмитрий Андреевич, понуро шагая из прихожей в свой кабинет. — Виктор, наверное, еще от молдаван не вернулся, иначе бы они сюда не вошли. Так Вика была дома, а дверь была заперта». Вику он увидел сидящей в кресле с растрепанной прической и в одной комбинашке. Подобрав под себя голые ноги и сжавшись в комок, она была похожа на испуганного зверька, попавшего по неопытности в западню и не знающего, как оттуда выбраться.
— Садись, где тебе удобней будет, — разрешил косоглазый, успокоенный тем, что хозяин квартиры оказался безоружным. — Разговор серьезный будет.
— Напрасно вы это затеяли, — обронил Базовский, садясь на свое привычное место за стол, лицом к двери. Руки, не ожидая разрешения, снял с затылка и положил перед собою на полированную столешницу. — Денег больших у меня дома нет. Так, на мелкие расходы. Вы уже, наверное, успели сами все осмотреть, — предположил он. — А вещи можете брать любые на выбор, сколько унесете. Не понимаю только: зачем было ждать меня?
Теперь, когда прошло состояние испуга и растерянности, Базовский неожиданно почувствовал себя спокойным, а привычное место за столом придавало ему уверенности. Он уже понял, что его не собираются убивать, во всяком случае сейчас. И если этим людям нужно от него что-то иное, кроме денег и ценностей, значит, предстоит торг. А раз так, нужно его вести как можно дольше, выторговывая не уступки, а время, в надежде на скорое возвращение охранника Виктора.
— Ты нас не за тех принимаешь, — высокомерно ответил косоглазый налетчик, бросив на стол кожаный бумажник Базовского, в который даже не заглянул. — Деньги нам, конечно, нужны, но в шмотках у тебя мы не рылись. Можешь спросить у своей шлюхи, — кивнул он в сторону Вики. — Квартиры чистить не по нашей части. Тут ты ошибся?
— А кто же вы? — спросил Базовский. — Тот, кто хочет поговорить по-серьезному, не вламывается в квартиру ночью и не пугает людей пистолетом.
— А к тебе иначе не подберешься, — ответил незнакомец, стоя перед столом. — Слишком большой шишкой стал. Но это только тебе так кажется! Я-то знаю, кем ты раньше был… Где твой охранник?
— Попросил выходной, — спокойно ответил Базовский. — Надо же когда-то человеку и отдохнуть. А вы что, поговорить с ним хотели? Можно ему позвонить.
Студента бесило спокойствие, с которым хозяин квартиры вел себя, а его постоянное обращение на «вы» выдавало стремление подчеркнуть свое превосходство над собеседником. Кроме того, он подозревал, что на самом деле у охранника не выходной, а отсутствует он по какой-то причине и в любой момент может вернуться в квартиру. Такие люди, как Базовский, не рискуют оставаться без охраны и держат обычно для этого не одного человека. Илья Иванович запоздало пожалел, что отпустил несколько человек, оставив при себе только двоих и одного — на всякий случай — дежурить во дворе, возле входных дверей.
— Идите вниз, к Володьке! — приказал Студент своим крутолобым подручным. — Я тут теперь один управлюсь. Смотрите, чтоб никто из его людей в квартиру не прошел.
Парни молча протопали в прихожую и хлопнули входной дверью, оставив своего вожака одного вести дальнейшие переговоры с хозяином квартиры.
— Может, и она пусть выйдет? — качнул головой в сторону Вики Базовский. — Чего ей тут голой торчать? Тем более разговор, я вижу, будет мужской, серьезный.
— Пусть сидит, — после недолгого раздумья решил косоглазый. — Баба есть баба: отпусти ее в спальню, а она там окно откроет и начнет орать на всю улицу. Или выпрыгнет, — предположил он.
— С третьего этажа? — рассмеялся Дмитрий Андреевич.
— А бабы об этом не думают, — пренебрежительно махнул рукой Илья Иванович, — с какого им прыгать. Сначала натворят что-нибудь, а потом соображать начинают. Ты перед тем, как спать с ней ложиться будешь, в душ ее отправь, — предупредил он Базовского. — Мои ребята тут немного с ней побаловались, пока тебя ждали, — хохотнул он, придвигая к столу свободный стул.
— Скоты! — заплакала Вика. — А еще уговаривали меня молчать!
Дмитрий Андреевич сжал кулаки так, что побелели суставы пальцев, поиграл желваками скул и молча проглотил обиду. И совсем не потому, что Вика была ему безразлична: все, что находилось в этой квартире, принадлежало ему и только ему! Просто он был бессилен отомстить за оскорбление.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Трагедия оставила Скаут с переломанными костями и разбитым сердцем. Она ищет укрытия в объятиях снов, не желая принимать реальность. Но для Скаут уже нет пути назад, и вскоре она оказывается вновь втянута в мир оборотней и провидцев. Талли в опасности, и только лучшая подруга может ее защитить. Успеет ли Скаут вовремя, или же грехи прошлого станут слишком тяжкой ношей для них обеих?
Скаут Донован — девушка, которая верит в правила, логику и вечную любовь к Чарли Хэйгану. Алекс Коул верит в судьбу, магию и Скаут. Когда Алекс знакомит Скаут с миром Оборотней — мужчин, умеющих превращаться в волков или койотов в полнолуние, и Провидцев — женщин, способных по одному прикосновению увидеть все самые сокровенные мысли и эмоции, — это знание меняет все, во что Скаут верила всю свою жизнь. Перевод группы:http: https://vk.com/dream_real_team.