Похититель тайн - [54]
Фу.
— Думаю, я пас.
Арик рассмеялся.
— Как хочешь, но напиток удивительно вкусный, стоит тебе сделать первый глоток.
Он остановился у широкой деревянной двери, ведущей в туннель с гладкими каменными стенами. Резиновые подошвы моих кед заскрипели на гладком цементе.
— Куда мы идем?
— Не могу сказать. Мы не одни.
— Что ты имеешь в виду? — Я оглянулась назад и прищурилась, пытаясь разглядеть, что там дальше в туннеле.
Он понизил голос.
— Стены слушают.
— Ты хотел сказать, у них есть уши, — исправила я. Он бросил мне озадаченный взгляд, и я поняла, что придется объяснять. — Выражение. Даже у стен есть уши.
— Неужели это так важно? — Он перевел свой взгляд на тускло освещенный проход перед нами. — Если ты решила меня поправить, значит, прекрасно поняла, что я имел в виду.
Его слова заставили меня замолчать. Отец всегда делал мне замечание, когда я отчитывала других. Я сделала это только потому, что сама хотела бы знать, если я говорю что-то не правильно. Я собиралась было извиниться, но язык его жестов буквально лишил меня дара речи. Плечи расправлены, челюсть выгнута. С грозным видом он направился к двери.
Я остановилась.
Заметив, что больше не иду за ним следом, он развернулся и сделал два широких шага ко мне.
— В чем дело?
— Ты злишься, — заявила я, скрещивая руки.
— У нас нет времени на ребячество, Джиа.
— Я не хочу проводить с тобой никаких занятий, пока ты на меня злишься.
Он сделал еще шаг вперед, и я уперлась спиной в стену. Его тело оказалось так близко к моему, что я чувствовала каждое движение его мускулов во время дыхания.
— Мы едва знакомы, хотя ты, похоже, лучше меня знаешь, кто я такой. Я больше не обращаю внимания на всякие глупости. Когда мы пройдем через ту дверь, то очутимся в деревне. Мне понадобится сосредоточиться, чтобы уберечь тебя от любой угрозы. — Он имел в виду сегодня, когда я только что его исправила или же вчера, когда я обвинила его в отношениях с Вероник? Вероятно, и то, и другое.
— Я…эм…
— Отлично, у тебя наконец-то закончились слова, — заметил он и его взгляд потеплел. — К тому же, разве мы не решили быть друзьями?
Друзья. Все внутри меня рухнуло, будто карточный домик. В любом случае, я его задела — заслуживал он этого или нет. Но еще он сказал, что восхищается мной, и чувствует необходимость меня защитить. Воспоминание о его признании растопило разочарование. Когда он посмотрел на меня, мое сердце будто расправило крылья и взлетело ввысь. Это потому, что он тебе нравится, тупица. И ты все разрушила, открыв свой дурацкий рот. Снова.
— Решили. Мы друзья. Однозначно друзья. — Прекрати мямлить, Джиа. — Итак, друг, не пора ли нам попасть в твоё сверхсекретное место? — Блин. Какая же я дуреха.
— Да, нам пора, — медленно ответил он, уверена, он подумал, что я идиотка. К счастью, парень покинул мое личное пространство, и мой мозг снова начал нормально работать.
В конце туннеля была еще одна большая деревянная дверь. Арик открыл ее, проведя металлической картой-ключом в замке. Меня ослепил солнечный свет, когда мы вышли на вымощенный брусчаткой тротуар.
Не проронив ни слова, он повел меня по извилистым дорожкам, оплетающим маленькую деревушку. Люди толпились на улице, таскали огромные пакеты и ходили из одного магазина в другой. Это напомнило мне канун Рождества в деревне, где живет бабушка, только без снега. Арик нырнул в пекарню и подошел к стойке. Запахи были такими невероятными, что мой живот предательски заурчал.
Он заказал печенье, шоколадные кексы и две бутылки воды. Расплатившись, мы прошли через кухню и вышли через черный ход в маленький переулок. Мерзкий, кислый запах доносился от множества переполненных мусорных контейнеров. Мы прошли по переулку и вышли в густой лес.
После пары утомительных минут путешествия через дремучий лес, я не выдержала и спросила:
— Нам ещё долго идти?
— Мы на месте. — Он остановился у увитой лозой стены высотой примерно в два с половиной метра, и вскарабкался по лозе наверх.
— Давай. Это совсем несложно.
Я перелезла через стену, оступилась на середине спуска и приземлилась на задницу, больно ударившись копчиком.
— Черт. — Села, замерев на время, пока боль не успокоилась.
— Ты в порядке? — Беспокойство, отразившееся на лице Арика, было милым. Да кого я обманываю? Любое выражение на его лице было горячим.
— Да. — Я встала и отряхнулась от сухой травы, оглядываясь вокруг. Это была полуразрушенная арена, поросшая зеленью. В воздухе витал запах земли.
— Что это за место?
— Это амфитеатр, — пояснил он. — Он использовался для пьес и прочих представлений в античные времена, до того, как был разрушен.
— Это мог быть твой тайный сад вместо библиотек, — сказала я.
Он легко переступил через заросли.
— Но это не он. Здесь обитают сорняки и ужасные воспоминания. После смерти первого чародея, это стало местом казни. А теперь это единственное место, где у нас есть достаточно пространства и уединения для занятий.
Недавний дождь оросил листву. Грязь чавкнула у меня под ногами, когда я подошла к нему.
Поставив сумку на землю, он повернулся ко мне.
— Подними ладони вверх.
Я подняла их, и он положил свою ладонь поверх моей. Потребовалась вся моя сила воли, чтобы заставить свои руки не трястись от его прикосновений. Между нашими ладонями зародилось тепло.
Спасая его, она может разрушить собственный мир. Быть Стражем — это не только сказки и тайные сады. Конечно, прыгать сквозь книги в самые красивые библиотеки мира, чтобы защитить людей от таинственных тварей, — это потрясающе. Джиа Кернс знает это, как никто другой, хотя она бы могла бы обойтись без той части, где её всё время пытается кто-то убить. И, да, без того факта, что им с отцом пришлось покинуть всех друзей и ту жизнь, которую она знала. И если этого недостаточно, то ее парень, Арик, ведет себя странно.
Врата, соединяющие великие библиотеки мира, не требуют библиотечного билета, но они таят в себе невероятные опасности. И это вам не просто обычный ночной прыжок. Угрозы, с которыми сталкивается Джиа Кернс, — это угрозы с острыми зубами и похожими на нож когтями. Такие, которые влияют на злого чародея, одержимого желанием уничтожить ее. Джиа может положить конец его коварному плану, но только если найдет семь ключей, спрятанных в самых красивых библиотеках мира. А потом выяснит, что именно с ними делать. Последнее, что ей нужно — это отвлечение внимания в форме влюбленности.
Жизнь мира не ограничивается цивилизацией, которую мы знаем. Его начало положено несколькими цивилизациями, которые были уничтожены в ходе кровопролитной войны. Жнецы не одно тысячелетие сражаются с акалетами, в прошлом — прекрасными и добрыми созданиями, которые вместе с демонами помогали жнецам следить за порядком в мире. Но однажды их сводит с ума скверна, демоны же со временем забрасывают свои обязанности. Лишь жнецы остаются верными своей работе и пытаются привести мир к равновесию. Люди тысячи лет живут, не замечая этой войны, и только некоторые из них могут стать жнецами и принять участие в сражении за существование мира.
От Тивии до Серконоса в ткани реальности появились прорехи – порталы в Бездну, угрожающие разорвать мир на кусочки. Бывшая охотница за головами, убийца и контрабандистка Билли ищет их источник, и в процессе поисков ей приходится забраться далеко от Дануолла. Она прибывает в город, посреди которого протянулся разлом, в страну, потрясенную гражданской войной, где воцарилось шаткое перемирие. Пожалуй, Билли – единственная, кто может справиться с угрозой… Правда, здесь ей придется столкнуться не только с врагами, но и с собственным прошлым, которое грозит изменить весь ход истории.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Кейт Галлахер не боится темноты. Она охотится на монстров. Август Флинн – чудовище. Он не может стать человеком. И обречен играть свою партию, чего бы это ему ни стоило. Темные силы выходят из тени. Война монстров с людьми приближается к кульминации.
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..