Похищенная - [11]
Его светлые волосы были взъерошенными и спутанными.
Карие глаза напоминали мне глаза этого милого лабрадора, и сейчас передо мной был не
преступник, а просто милый добрый парень.
– Это, кстати, Брауни.
Он указал на коричневого лабрадора, который теперь начал скакать по комнате.
– Он...эээ...обычно не такой больной, – объяснил он мне, наблюдая, как собака гонялась за мухой.
– Ой, да не надо весь этот бред рассказывать, Нильс, это животное всегда было немного
сумасшедшим.
Я посмотрела на Бена, стоящего в дверях с насмешливой улыбкой, и качающего головой.
– Собака просто очень жизнерадостная.
Нильс поднялся с пола и вытер свое лицо рукавом рубашки.
– Фууу, – с отвращением он скривил лицо.
– Что на этот раз? Телячья печень с морковкой или курица с бобами?
Нильс понюхал свой рукав и сморщил нос.
– Определенно телячья печень с морковкой, – сказал он Бену.
– Вы меня, конечно, извините, но мне нужны вода и мыло.
Нильс протиснулся мимо Бена и исчез в коридоре в направлении ванной.
Пока я и Бен смотрели Нильсу вслед, Брауни возбужденно запрыгнул ко мне в постель и залез под
одеяло.
– Брауни, убирайся оттуда, – Бен подошел к кровати и приподнял одеяло.
Брауни прополз рядом со мной под одеялом, и высунул голову у подушки.
– Эй, приятель, я сказал, ты должен выбираться оттуда.
Лабрадор начал поскуливать.
– У тебя нет шансов, старина. Вон из кровати!
– Оставь его.
Я сама удивилась силе моего голоса, так как я до этого так долго плакала.
Бен перевел взгляд на меня.
– Ты не обязана спать с этим животным в одной постели.
– Это не проблема.
Брови Бена поползли наверх.
– Но ты скоро окажешься опять дома, так что тебе не придется его так долго выносить, как мне.
– Да ладно тебе. Посмотри, какой он милашка.
Я аккуратно погладила этого замечательного пса, который, положив голову на подушку, смотрел на
меня.
– Он воняет!
– А ты, что ли, не будешь вонять, если не будешь мыться?
– Он ест отвратительные вещи!
– Суши тоже отвратительны.
– Это собака, ему не нужна кровать, ему нужна будка!
– Ты человек, в твоей природе заложено спать в пещере.
– Это существо без интеллекта!
– А ты, типа, им обладаешь?
Как только я сказала эти три слова, послышался оглушительный хохот Нильса.
Обернувшись, мы с Беном увидели, как смеющийся Нильс держался за косяк, чтобы не упасть.
– В этом она права, Бен, у тебя нет интеллекта, – выдавил он из себя между приступами смеха и
схватился за живот.
– Сказал неандерталец, – ответил Бен и также начал смеяться.
Я сидела, совершенно запутавшаяся, на кровати и смотрела на моих похитителей, которые от смеха
чуть ли не на полу валялись, причину чего я не очень-то понимала.
Брауни все еще мило лежал под одеялом, а я ждала, пока эти двое придут в себя.
– Итак, Бен, – начал Нильс, успокоившись, – двое против одного. Собаке можно в постель.
– Это наша заложница! С каких пор у нее есть право голоса?
– С тех пор, как ты с ней обращаешься не как с заложницей.
– Ой, да идите вы, – сказал Бен наигранно разозленно и вышел из спальни.
Все еще ухмыляясь, Нильс прислонился к косяку и посмотрел на меня.
– Брауни, мы победили.
Нильс медленно обошел кровать и сел на краешек.
Лабрадор тотчас встал и прижался к нему.
– Ну, теперь тебе не придется проводить ночи в коробке в одиночестве.
Он почесал собаку за ухом, и пес улегся ему на колени.
Солнечный луч прорвался сквозь листву деревьев и осветил этих двоих, усилив контраст между
ними.
На моей кровати сидели огромный коричневый пес, который был игривым и милым, и мой
похититель, гангстер, который был таким же ледяным, как айсберг.
Он выглядел замечательно. И я подумала, что, наверное, огромное количество девушек сохли по
нему.
У него были четкие, но в то же время мягкие черты лица. Волевой подбородок и широкий лоб, ярко
выраженные скулы. Он был определенно красив.
Одинаковыми у Нильса и лабрадора были глаза. Хотя, нет, одинаковым был только их цвет. Глаза
Нильса были холодными и колючими, в то время как глаза собаки искрились любовью и доверием.
Как только эти двое могли так хорошо общаться, если они были такими разными?
Разве нет такой поговорки, что каков хозяин, такова и собака?
Так почему же собака так любила этого похитителя? Он же наверняка не знал ни что такое доверие, ни что такое расположение, не говоря уж о том, что такое любовь.
Для него, вероятно, это были ничего не значащие термины, которые присутствовали только у
нормального слабого человека.
Термины, которые присутствовали в моем лексиконе. В одно мгновение я снова почувствовала
беспомощность и одиночество, и мне пришлось очень сильно постараться, чтобы ничего не показать.
– Ты плакала? – тихо спросил он.
Я вздрогнула и уставилась на него.
– Что?
– Я спросил, плакала ли ты? – повторил он свой вопрос с легкой улыбкой на лице.
– С чего ты взял?
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же его захлопнул.
Бесконечно долго мы сидели и смотрели друг другу в глаза.
– Я бы на твоем месте плакал.
Его голос был тверд и он не сводил с меня взгляда.
– Я не плакала.
Он слегка кивнул.
– Ну ладно.
Он встал и, обойдя кровать, пошел к двери. Я провожала его глазами.
Он взялся за дверную ручку, но остановился. Его взгляд был направлен на Брауни.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.