Пограничное состояние - [24]
Петрович вспоминал себя молодым лейтенантом. Через полтора года службы на границе он «принимал» заставу. Вспоминалась первая проверка. Один, без замов и старшины, крутился, как раненный в жопу волк, скалясь и огрызаясь, улещивая и умасливая, на ходу устраняя недостатки и решая текущие вопросы. Он забыл про жену, дом и «поспать»…
Машину тряхнуло, и комендант проснулся. На «пятнадцатой» начальник заставы был в отпуске. А отпуска на границе дли-и-нные… Суток под пятьдесят. Лейтенант, его заместитель, исполнял обязанности уже месяц. И тоже один. Да бойцов десять человек. Осень. «Дембеля» уже уехали, а молодежь с учебного пункта еще не прислали. Бывает. Участок под полтинник километров. Крутись как хочешь — охраняй границу, защищай родную!
Слушая бодрые доклады молоденького и.о.[12] и наблюдая за действиями заставских «цириков»[13], Петрович про себя думал:
«Этот, пожалуй, поживее будет. Видно, что упарился, бедолага. Не высыпается. Вон мешки под глазами какие. Скулы вытянулись. Но глазки живые. Живые глазоньки! И докладывает толково. С юмором мужик, чувствуется. И со стержнем. С этого толк будет».
— Водочку-то пьешь, лейтенант?
— Ну, не так чтоб очень, но по праздникам употребляю, товарищ подполковник!
— Вот! Вот и на заставе у тебя нормально, и бойцы шустренькие, ладненькие, толковые! Вот и правильно — ты поработай, службу организуй, проверь все, а потом и выпей, отдохни. А чего ж? Вот и на конюшне, смотрю, у тебя порядок, и в ленкомнате — приятно глазу! А, Александр Иванович? Смотри, какой орел! Молодец! Ну, держись, братец, терпи! Когда начальника-тο ждешь?
— Да недели две еще…
— Ну, ничего, нормально. Мы тебе людей подкинем. Немного, но подкинем. У нас там достаточно бездельников шляется. Вот мы тебе их недельки на две и отдадим, на усиление. Грузи их по полной, чтоб пищали! А там, глядишь, и молодежь распределят. Так что держись, мужчина! И держи кардан.
И как-то легко стало у Петровича на душе. Отпустило прямо как-то. Да и то верно: не все ж люди — засранцы.
Приступы субординации
Федор Михайлович был не в духе. В обычные дни подчиненным дозволялось обращаться к нему по имени-отчеству. Такая в отделе была демократичная обстановка. Но когда Михалыч бывал не в духе, он становился страшным тираном, деспотом в подполковничьих погонах.
— Вас что, товарищ лейтенант, не учили, как нужно входить в кабинет старшего воинского начальника? Я вам что тут, завскладом? Я, между прочим, подполковник!
— Да я, Федор Михайлович…
— Где ваш начальник? Развели тут «Васи-Пети»! Распустились? «Федор Михайлович, Федор Михайлович»! Ну-ка выйдите! И зайдите как положено!
Хмыкнув за дверью и сделав соответствующее моменту лицо, подчиненный стучится:
— Товарищ подполковник, разрешите войти?
Входите!
— Разрешите доложить?
— Не разрешаю! Сейчас идите к моему заместителю, доложите ему. А заодно доложите, что я объявил вам замечание за нетактичное поведение и нарушение субординации!
— Есть…
И начинается в отделе жизнь, полная уставной субординации и строгого официоза. Учитывая привычку Михалыча влетать в кабинеты сотрудников по многу раз в день, в служебных помещениях то и дело можно услышать:
— Товарищи офицеры!!!
— Товарищи офицеры, садитесь.
И тишина. Михалыч прохаживается от стола к столу. Никто не поднимает головы и не смотрит начальнику в глаза. Вопрос — ответ с вставанием и опрокидыванием стула. Четко, по всей форме. Ни шага в сторону, ни намека на неформальный подход к делу.
— Петров, как обстановка в вашей зоне ответственности?
— Старший лейтенант Петров! За истекшие сутки на участке ответственности изменений не произошло, передвижение бандгрупп зафиксировано в районе кишлака Хайрабад, южнее отметки Ν. Караван в количестве 15 вьючных единиц, груженные, Предположительно боеприпасы к стрелковому вооружению и медикаменты. Сопровождение 20 человек с легким оружием. Информация передана в мангруппу для последующей реализации. К текущему времени район блокирован подразделениями, ждем результатов. Старший лейтенант Петров доклад закончил.
— Садитесь.
И снова тишина. Михалыч перемещается между столами, тихонько и жалобно поскрипывают половицы. Обстановочка — чуть веселее, чем на Ваганькове.
— Боровик!
— Я!
Михалыч морщится:
— Оглушил… Садись. Ну, что там нового в Кяризях?
— Старший лейтенант Боровик! — Падает стул, на пол летят бумаги. — На вверенном мне участке…
— Да садитесь вы, Евгений! Докладывайте…
— Есть! Товарищ подполковник! В зоне ответственности объекта Кяризи-Ильяс…
И так целый день. И на выходе начальника из кабинета неизменное:
— Товарищи офицеры!
— Товарищи офицеры…
К концу рабочей недели Михалыч с виноватым лицом заходит в кабинет старших офицеров отдела.
— Товарищи офицеры!
— Да ладно вам…
— Товарищи офицеры!
Все с грохотом садятся. И молчат.
— Х-м… — начинает Михалыч. — Тут это, скоро у моего зама день рождения. Может, скинемся, а?
Народ молча достает кошельки, слюнит червонцы старосте Канату Алимджановичу и упорно «не замечает» шефа. Канат складывает чирики в аккуратную стопочку, встает, подходит строевым шагом к Михалычу и рубит наотмашь:
— Товарищ подполковник! Личный состав офицеров отдела по случаю празднования предстоящей 41-й годовщины со дня рождения майора Крылова передает средства, собранные для закупки подарка и подготовки скромного товарищеского ужина! Докладывал майор Атабеков!
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В.
«Кто не был, тот будет, кто был, не забудет 730 дней в сапогах…»Автор был, не забыл и написал о своей службе в ВСО, попросту говоря, стройбате. Написал с чувством и толком, с юмором и грустью. Кто был — поймет, кто не был — проникнется.