Погода – это мы - [60]
Джефф Анханг работает в Международной финансовой корпорации Группы Всемирного банка. Роберт Гудленд, скончавшийся в 2014 году, был экологом, профессором и ведущим советником по вопросам экологии Группы Всемирного банка. У него была докторская степень по энвиронике, и он являлся президентом Международной ассоциации оценки воздействия на окружающую среду. В 2001 году, после ухода на пенсию[345] из Института глобального мониторинга, он руководил исследованиями по изучению экологического и общественного влияния на окружающую среду в более чем десятке проектов по всему миру. Другими словами, он не был борцом за права животных и не был энтузиастом-любителем.
В статье, написанной для «Нью-Йорк таймс» в 2012 году[346], Гудленд говорил следующее:
– Ключевое отличие между 18 % и 51 % заключается в том, что последняя цифра описывает, как экспоненциальный рост поголовья сельскохозяйственных животных (сейчас он составляет более 60 миллиардов наземных животных в год), в сочетании с крупномасштабным уничтожением лесного покрова и выжиганием лесов, привели к резкому снижению способности Земли к фотосинтезу, наряду со значительным и постоянно растущим увеличением улетучивания в атмосферу почвенного углерода.
В кратком обзоре своего отчета для Института глобального мониторинга Гудленд и Анханг объясняют эту точку зрения, утверждая, что нужно принимать в расчет утерянную абсорбцию, ассоциируемую с уничтожением лесов под нужды промышленного животноводства:
– ПСО учитывает выбросы[347], вызванные изменениями в землепользовании под нужды скотоводства, но только относительно малое количество парниковых газов от ежегодных изменений. Странным образом она не учитывает намного больший объем ежегодного сокращения содержания парниковых газов в атмосфере за счет фотосинтеза, который теперь утерян, поскольку вместо того, чтобы использоваться для регенерации лесных массивов, 26 % земель по всему миру используются под пастбища для скота, и 33 % земель, пригодных для возделывания – под выращивание кормов. Если просто позволить значительному количеству тропических земель, используемых под пастбища и выращивание кормов, восстановиться в качестве леса, это бы потенциально сократило объем всех антропогенных парниковых газов в атмосфере как минимум вполовину.
В дополнительном отчете от 2016 года[348], опубликованном в качестве ответа на вопросы публики, Гудленд и Анханг отстаивают свой выбор включить в расчет утерянную абсорбцию углерода, утверждая: «Мы полагаем, что учет утерянного сокращения любой величины справедлив, потому что он имеет совершенно такой же эффект, как увеличение выбросов на ту же величину».
Гудленд и Анханг идентифицируют и исправляют многие другие неподсчитанные, пропущенные и неверно учтенные данные в отчете ПСО о выбросах парниковых газов, связанных с животноводством. Среди них выделяются: неучтенное использование земель, недоучтенный объем метана и недоучтенное поголовье сельскохозяйственных животных. Кроме того, они утверждают, что ПСО слепо скопировала данные по Миннесоте, и это вводит в заблуждение, поскольку животноводческие хозяйства в этом штате эффективнее, чем аналогичные им в развивающихся странах, где животноводство как сектор экономики развивается особенно быстро. Гудленд и Анханг пишут, что в некоторых разделах «Длинной тени скотоводства» «приводятся данные ниже, чем статистические данные ПСО и других источников». В дополнение ПСО не учитывает[349] уничтожение лесов в некоторых странах (например, в Аргентине) и исключает из расчета рыбоводческие хозяйства.
Наконец, ПСО не учитывает «существенно более значительный объем парниковых газов», вменяемый продуктам животноводства, чем их растительным аналогам. Продукты животного происхождения необходимо охлаждать, на что требуются хлорфторуглероды – химические соединения с потенциалом глобального потепления (ПГП), в несколько тысяч раз превышающим потенциал СО>2. При кулинарной обработке продуктов животного происхождения выделяется больше парниковых газов, чем при обработке альтернативных продуктов. ПСО не принимает во внимание выбросы, связанные с ликвидацией жидких отходов и прочих отходов животноводства: костей, шкур, жира и перьев – которые либо выбрасываются, либо подвергаются дальнейшей переработке.
Гудленд и Анханг также отмечают, что авторы отчета ПСО использовали устаревшие сведения. Например, ПГП метана в отчете равен 23 для промежутка в сто лет, в то время как Межправительственная комиссия по изменению климата считает его равным 25. (Для промежутка в двадцать пять лет ПГП метана равен 72.) С использованием устаревшего значения, расчет ПСР показывает, что метан несет ответственность за 3,7 % общемирового объема выбросов парниковых газов. «Когда ПГП метана приводится для двадцатилетнего промежутка, – пишут Гудленд и Анханг, – метан, выделяемый животноводством, составляет 11,6 % общемировых выбросов парниковых газов. Перерасчет увеличивает количество парниковых газов, выделяемых разводимыми животными, на 5047 миллионов тонн СО
От издателя: "Полная иллюминация" — это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых — никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком, или наоборот. В общем, как скажет один из героев: "Юмор — это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ".
Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Российский читатель обязательно вспомнит всем известную цитату из «Анны Карениной» — «каждая семья несчастлива по-своему». Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших трех сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света. Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта.
Благодаря Фоеру становятся очевидны отвратительные реалии современной индустрии животноводства и невероятное бездушие тех, кто греет на этом руки. Если Вы и после прочтения этой книги продолжите употреблять в пищу животных, то Вы либо бессердечны, либо безумны, что ужасно само по себе. Будучи школьником, а затем и студентом, Джонатан Сафран Фоер неоднократно колебался между всеядностью и вегетарианством. Но на пороге отцовства он наконец-то задумался всерьез о выборе правильной модели питания для своего будущего ребенка.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
На маленьком рыбацком острове Химакадзима, затерянном в заливе Микава, жизнь течет размеренно и скучно. Туристы здесь – редкость, достопримечательностей немного, зато местного колорита – хоть отбавляй. В этот непривычный, удивительный для иностранца быт погружается с головой молодой человек из России. Правда, скучать ему не придется – ведь на остров приходит сезон тайфунов. Что подготовили героям божества, загадочные ками-сама, правдивы ли пугающие легенды, что рассказывают местные рыбаки, и действительно ли на Химакадзиму надвигается страшное цунами? Смогут ли герои изменить судьбу, услышать собственное сердце, понять, что – действительно бесценно, а что – только водяная пыль, рассыпающаяся в непроглядной мгле, да глиняные черепки разбитой ловушки для осьминогов… «Анаит Григорян поминутно распахивает бамбуковые шторки и объясняет читателю всякие мелкие подробности японского быта, заглядывает в недра уличного торгового автомата, подслушивает разговор простых японцев, где парадоксально уживаются изысканная вежливость и бесцеремонность – словом, позволяет заглянуть в японский мир, японскую культуру, и даже увидеть японскую душу глазами русского экспата». – Владислав Толстов, книжный обозреватель.
В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект. Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям. Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством.
Юн Фоссе – известный норвежский писатель и драматург. Автор множества пьес и романов, а кроме того, стихов, детских книг и эссе. Несколько лет назад Фоссе заявил, что отныне будет заниматься только прозой, и его «Трилогия» сразу получила Премию Совета северных стран. А второй романный цикл, «Септология», попал в лонг-лист Букеровской премии 2020 года.«Фоссе говорит о страстях и смерти, и он ищет в них вневременной смысл, поэтому пишет отрешенно и сочувственно одновременно, а это редкое умение». – Ольга ДроботАсле и Алида поздней осенью в сумерках скитаются по улицам Бьергвина в поисках ночлега.
Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров. «Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем. Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши.