Погасший маяк - [39]
Кроме…
Там был свет. Клянусь. Или меня обманывали глаза.
Я прищурилась, не зная, куда именно смотреть, но вдали было теплое сияние, оно быстро мерцало.
Я неуклюже пошла на свет. Пока я осторожно шагала, руки вытягивала вперед, чтобы не врезаться во что-то. Или в кого-то.
Я отгоняла все жуткие мысли, смотрела только на свет. Чем дальше я шла, тем ближе становился свет, пока я не решила, что это костер.
Кто же разжигает в такую погоду костер? Может, Декс хотел привлечь мое внимание.
Я была близко. Земля превратилась в усеянную листьями тропу. Я ощутила плечами капли, заметила, что ветер утих. Он все еще дул, но уже не сбивал с ног. Я была в лесу. Не самое лучшее место, но свет был всего в нескольких ярдах.
Я не могла ничего понять, пока не пришла к нему. Это был не костер, а какой-то фонарь, висящий на ветке сухого дерева. Лампа освещала ближайшие стволы, остальной лес оставался в зловещей тени.
Лампа была странной, такой я еще не видела. Она выглядела как масляная лампа из книги по истории.
Я сняла ее с ветки и поднесла к уставшим глазам. Стекло было толстым, изогнутым, местами грязным и обгоревшим. Основание было тяжелым и сделанным из металла, сбоку была маленькая ручка. Внутри светил яркий желтый огонек. Фонарь подошел бы к событиям в готическом романе, но в лесу на пляже он был лишним.
Треск.
Сзади сломалась ветка. Я резко развернулась, готовая бросить лампой в кого-то.
Но там никого не было. Я посветила в сторону шума, но видела только сгущающуюся тьму.
Я ощущала спиной странное давление. Я развернулась. Ничего не слышала, но чувство у меня было как при просмотре ужастиков, где человек идет по темной комнате, не заглядывая за углы и не оглядываясь. И стоит сосредоточиться на том, что впереди, кто-то нападет сзади.
Сказать, что я испугалась, это ничего не сказать. Руки и ноги тряслись и покрывались гусиной кожей. Дыхание с каждой минутой все сильнее учащалось. Я не хотела ни секунду оставаться в этом лесу, но открытая долина и ревущий океан были не лучше.
Я смогла разглядеть только, что в лесу я была на дороге. Я склонилась и осмотрела листья. На некоторых были слабые следы шин, по тропе этой вполне могла проехать машина.
Может, если бы я пошла по тропе от пляжа, я попала бы на главную дорогу, а то и к дому. Там я позвонила бы дяде, и меня забрали бы.
Но кого я обманываю? Почему не позвонить дяде сразу?
Я взволнованно вернула лампу на ветку сухого дерева, выудила телефон. Я могла позвонить ему, все объяснить, сказать, где примерно нахожусь, и все будет хорошо.
Но Декс. Я должна подождать и найти его. И я могла ему позвонить.
Я набрала номер Декса и прижала телефон к уху.
Два гудка, щелчок.
- Кто это?
В венах похолодело. Женский голос. Было похоже на старую Ингрид Бергман.
- Алло? А… Декс… Деклан Форей может ответить? – спросила я, замерев.
- Нет, - медленно ответила женщина.
- П-простите. Наверное, ошиблась номером, - я огляделась и укуталась в пальто.
- Номер правильный, милая. Но он не может сейчас говорить, - протянула она злым голосом.
Смешно. Я пыталась уговорить себя, что перепутала номер в темноте, что оказалась посреди бури в лесу, а старушке просто хочется поговорить.
- Точно. Я хочу поговорить, - продолжила женщина. – Потому я и позвонила.
Я сказала это вслух? Я прижала ладонь ко лбу. Он был липким от пота.
- Я позвонила, - голос мой был едва ли шепотом. – Простите. Я звонила своему другу Дексу и ошиблась номером.
Я быстро завершила звонок и несколько секунд смотрела на телефон. Мой айфон, полный музыки и ненужных приложений казался мне чужим.
Я хотела уже позвонить дяде, но зрение затуманилось. Я посмотрела на лампу; огонь угасал.
- Нет! – закричала я и сняла ее с дерева. Я безумно вращала ручку, надеясь, что от этого огню добавится керосин, воск, или что там было. Если этого не будет, через пару секунд я окажусь в темноте.
Результата не было. Но когда огонь почти погас, я уловила краем глаза движение.
Я посмотрела налево. Дальше по тропе висела другая лампа. Она мерцала, а та, что была в моих руках, погасла.
Я не знала, откуда этот свет. Не знала, кто их зажигает. Может, этот человек прятался среди деревьев все это время, следя за мной. Может, это та старушка.
Я поежилась от страшных мыслей. Я могла стоять в темноте и думать об этом, или могла пойти на свет. Там я хоть увижу, что хочет меня убить. Знаю, не было никаких признаков того, что меня пытаются убить, но происходило что-то ненормальное, если не сказать хуже. Воображение и адреналин были на максимуме. Я почти чувствовала, как рука тянется из тьмы за моей спиной и вцепляется в…
Эту мысль я не закончила. Я побежала к лампе и сняла ее с ветки.
Она была такой же, как предыдущая. Дерево было таким же, как перед этим. Я бегаю по кругу?
Нет, этого не может быть. От такой мысли кружилась голова. Меньше мыслей, и я не обезумею.
Лампа в руке, и я решила пойти по дороге, чтобы выбраться отсюда.
Я шагала вперед среди влажных деревьев, засохших дубов, и от каждого шага пахло гнилью. Дорога тряслась из-за раскачивающейся лампы. Тропа завернула, и вскоре я увидела четкие следы шин. Внутренний компас направил меня на северо-восток, где был дядя Ал, куда я и хотела попасть.
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.